魚腥草 Herba Houttuyniae 不僅味道古怪,,中文名也這么古怪,,更可怕的是英文名也這么古怪難記!不過這也讓大家記住了herba是關(guān)于草的詞綴,,如:herbaceous(草本的,、綠色的、葉狀的),;herbage(草,、草本)等。 家常做法:涼拌魚腥草,;魚腥草炒肉,。 苦瓜 Bitter Gourd 苦瓜——味如其名——苦澀難耐。其英文名也是名副其實(shí),,bitter表示苦味的,,gourd表示葫蘆屬的植物。例如同屬葫蘆屬的絲瓜就譯為:towel gourd,,是不是很形象呢,?學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí),,我們還能增長(zhǎng)了一把植物學(xué)知識(shí)呀! 家常菜式:苦瓜炒蛋,;苦瓜釀肉,。 韭菜 Chinese Chives 韭菜真是有人愛有人恨啊,!作為中國(guó)的傳統(tǒng)菜肴,,韭菜的英文名也是很有中國(guó)風(fēng)啊~ 家常菜式:韭菜炒蛋;韭菜炒香干,;韭菜水餃,。 胡蘿卜 Carrot 胡蘿卜雖然顏色可人,可是味道卻總有人詬病,。不過,,胡蘿卜的英文名倒是非常容易,大家都耳熟能詳吧,! 家常菜式:胡蘿卜絲炒土豆絲,;胡蘿卜燉牛腩。 芹菜 Celery 芹菜有一股特殊的香氣,,可是吃起來卻不盡如人意啊,。我們常常做成菜肴的是芹菜梗,英文名很好記:celery sticks,。 家常菜式:芹菜炒肉絲,;西芹百合。 茼蒿 Crowndaisy Chrysanthemum[/w] 是不是覺得茼蒿既不好吃,,名字還難念又難寫呢,?呵呵,看了茼蒿的英文名你也就不會(huì)再抱怨了,。然而其實(shí)分開來看也沒有這么難記啦,。crown指皇冠,daisy指雛菊科植物,,chrysanthemum指的是菊花,。 家常菜式:蒜泥茼蒿;清炒茼蒿,。 洋蔥 Onion 洋蔥的英文名念起來十分可愛,,只是這辛辣刺鼻的味道——讓人淚奔啊,! 家常菜式:洋蔥炒豬肝,;炸洋蔥圈。 青椒 Green Pepper 青椒的英文名超容易——綠色的辣椒唄,!不過pepper不止能指辣椒,,還能表示胡椒哦,! 家常菜式:青椒肉絲;虎皮青椒,。 香菜 Caraway,、Coriander 說到難吃的東西,怎能不提香菜,?,!有人對(duì)它愛的深沉,也有人對(duì)它恨之入骨,。其中caraway還能夠作為人名使用的哦,!~ 家常菜式:涼拌香菜。 |
|