唐 風(fēng)(紐約) 近讀梅振才先生新作七律《遙寄凌繼堯同學(xué)》和圍繞此詩(shī)展開(kāi)的三家《詩(shī)話對(duì)答》,,感覺(jué)別開(kāi)生面,,深受啟迪。梅先生是當(dāng)今詩(shī)壇名宿,,也是紐約華人文藝界領(lǐng)軍人物,,其詩(shī)學(xué)造詣已為世所公認(rèn)。他的北大同學(xué)凌繼堯教授,,是國(guó)內(nèi)著名美學(xué)家,,對(duì)美天生敏感,治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)成就卓著,。凌教授之弟對(duì)詩(shī)詞涉及廣泛品評(píng)到位,,看得出國(guó)學(xué)深厚詩(shī)學(xué)有素。而梅先生的臺(tái)中母校學(xué)兄,,我尊敬的趙福壇教授,,文史科班出身,長(zhǎng)期任教廣州大學(xué),,是中國(guó)古代文論會(huì)員,,經(jīng)綸滿腹著述頗豐。聽(tīng)其詩(shī)話對(duì)答,,猶聞當(dāng)年江右三家之論詩(shī),,真是「目驗(yàn)所經(jīng),耳郵所得」,。 梅先生《遙寄凌繼堯同學(xué)》原作如下: 同窗八載結(jié)相知,,小泊臨歧折柳時(shí)。 誰(shuí)料重逢緣偶合,,神差美夢(mèng)出驚奇,。 蘋城講學(xué)人迷醉,,深圳登臺(tái)眾析疑。 有待來(lái)年春色艷,,百花洲渚好傳卮,。 這是一首懷友感事詩(shī),前面有一篇小序點(diǎn)明創(chuàng)作緣起,。首聯(lián)回憶與老同學(xué)邂逅結(jié)識(shí)的經(jīng)過(guò),,是在北大校園同窗期間。而分手握別卻是在唐山一個(gè)叫小泊的軍墾農(nóng)場(chǎng),,特殊時(shí)期的特殊經(jīng)歷躍然紙上,。次聯(lián)描寫闊別三十多年后的重逢,是在參加北大校慶時(shí)的一個(gè)偶然場(chǎng)合,,莫非神仙引路老天安排,。此對(duì)句用互文因果關(guān)系的流水對(duì),恰到好處地表達(dá)了相會(huì)如在夢(mèng)中的驚喜,。頷聯(lián)筆鋒一轉(zhuǎn),,把老同學(xué)應(yīng)邀來(lái)美講學(xué)的精彩和受歡迎程度;?及三年前兩人在深圳大學(xué)同臺(tái)演講,,與聽(tīng)眾互動(dòng)的熱烈場(chǎng)面真實(shí)地展現(xiàn)在讀者面前,。結(jié)句因與同學(xué)各有一本新著在江西百花洲出版社出版,所以熱切希望疫情一掃四??祵?,明年春花盛開(kāi)春光明媚的時(shí)候,同在南昌百花洲畔舉杯慶祝結(jié)誼一甲子,,并賀兩書同發(fā)行,。 全詩(shī)布格匠心開(kāi)闔有致,賦體起筆意在筆先,。中間二聯(lián)虛實(shí)映稱,,用筆以宣意,遣詞以造景,。結(jié)句用興收筆,,反扣題意,稱得上鳳頭熊身豹尾,。只要稍作潤(rùn)色,,一首反映當(dāng)代元白交誼的佳作,就將呈現(xiàn)時(shí)人眼前,。 此詩(shī)經(jīng)凌教授在朋友群中傳閱,,立即引起關(guān)注。其弟提出了幾點(diǎn)建議,,主要是:1.可多列經(jīng)歷地名,,表達(dá)聚散離合,;2.用了折柳,可省去臨歧,;3.可點(diǎn)明時(shí)間跨度,概括六十年交游,;4.建議頸聯(lián)由實(shí)改虛,。 梅先生參考凌氏兄弟意見(jiàn),先后五易其稿,,暫改定為: 燕園共硯結(jié)相知,,遙憶唐山折柳時(shí)。 誰(shuí)料重逢緣偶合,,神差好夢(mèng)出驚奇,。 蘋城談美香盈室,深圳耘田果滿陂,。 六十春秋未虛度,,百花洲渚盼傳卮。 這一改引起了趙福壇教授的興趣及參與,,并提出了獨(dú)特的見(jiàn)解:「梅詩(shī)直抒胸臆,,詩(shī)情可達(dá)云霄;凌兄卓見(jiàn),,深蘊(yùn)遠(yuǎn)識(shí),。若合二者高見(jiàn),豈不美中美乎,?差矣,,因詩(shī)情各異也!」按趙教授的看法:1.改前改后,,表面差異不大,,但實(shí)際內(nèi)容變了。2.頸聯(lián)原作寫實(shí),,用詞準(zhǔn)確合事宜,,改后實(shí)變虛,脫離實(shí)際,。3.關(guān)于時(shí)空,,小泊當(dāng)年情景歷歷,折柳現(xiàn)象鮮明,,遙憶,、唐山句均不好,等等,。 最近有句話引人深思:一流詩(shī)人鑒賞批評(píng),,二流詩(shī)人沉迷陶醉,,三流詩(shī)人歌頌贊美。此說(shuō)甚有道理,! 品畫先神韻,,論詩(shī)重性情,這是共識(shí),。但宜虛宜實(shí),,崇賦崇興,就是南瓜白菜,,各有所愛(ài)了,。品鑒文學(xué)作品也應(yīng)了莎士比亞那句名言:一百個(gè)人眼中,有一百個(gè)哈姆雷特,。 我知梅先生是位謙虛包容海納百川,,喜歡推敲斟酌追求完美的詩(shī)長(zhǎng)。三位飽學(xué)前輩已開(kāi)了頭,,作為后學(xué)的我也躍躍欲試冒昧加入了,,所提幾點(diǎn)不成文淺見(jiàn)只供參考: 一、袁枚《續(xù)詩(shī)品.勇改》中有句:知一重非,,進(jìn)一層境,。認(rèn)為改詩(shī)難于作詩(shī),何也,?作詩(shī)興會(huì)所至,,容易成篇。改詩(shī)則興會(huì)已過(guò),,大局已定,,有一二字于心不妥,求易難得,。故古人有「富于萬(wàn)篇,,窮于一字」之說(shuō)。同時(shí)他又提出,,詩(shī)不可不改,,也不可多改。不改則心浮,,多改則機(jī)窒,。當(dāng)然詩(shī)學(xué)未深者不在此列。如能「其言動(dòng)心,、其色奪目,、其味適口、其音悅耳」既合作者個(gè)性風(fēng)格品味,又表情達(dá)意清晰,,則不必多改,。往往少改易失工穩(wěn),多改易失性靈,。清人方扶南青年時(shí)寫了首詠《周瑜》詩(shī),,情趣兼勝,中晚年后三改其詩(shī),,愈改愈謬,,理趣盡失。 二,、第二稿起句極佳:「燕園共硯結(jié)相知」初識(shí)場(chǎng)景重現(xiàn),「共硯」二字加深了「相知」關(guān)系,,也為下面表達(dá)聚散離合定下基調(diào),。接句改「遙憶唐山折柳時(shí)」,我的看法與趙教授同,,認(rèn)為還是保留「小泊臨歧折柳時(shí)」句好,。因?yàn)榫涫浇Y(jié)構(gòu)上更順整飾,詞意表達(dá)上,,這首詩(shī)的前三聯(lián)都是在友情回顧,、鏡頭回放,字面上再用「遙憶」已沒(méi)必要,。況小泊對(duì)應(yīng)燕園優(yōu)于泛泛的唐山,,同時(shí)小泊又是個(gè)很特殊且值得懷念的地方,郭小川的《團(tuán)泊洼的春天》因有團(tuán)泊洼三字而更讓人印象深刻,。臨歧即面臨歧路,,隱含彷徨之意,是一種境遇狀態(tài),??勺髻?zèng)別之詞,但與折柳沒(méi)連帶關(guān)系,,賈島的「杜陵惆悵臨歧餞,,未寢月前多屐蹤」可見(jiàn)。當(dāng)然加上友情贈(zèng)別的折柳,,就更能反映當(dāng)時(shí)的真實(shí)情感,。 三、清人李重華《貞一齋詩(shī)話》說(shuō):夫詩(shī)以運(yùn)意為先,,意定而征聲選色,,相附成章,方得神釆。所謂 “言語(yǔ)通眷屬“ 是也,!《遙寄》一詩(shī),,運(yùn)用的正是此法。初稿與末稿相較,,表現(xiàn)手法有所不同,,但基調(diào)主題相承不變。二稿后的聲韻已是「其音悅耳」了,。詩(shī)歌聲律也隨時(shí)代變遷,,南朝永明的"四聲八病",,到南宋嚴(yán)滄浪時(shí)已認(rèn)為「不必拘此蔽法」,。王力教授更具體劃分為:八病之平頭、上尾,、蜂腰,、鶴膝,不可不知,;大韻,、小韻、旁鈕,、正鈕,,尚非所重。詩(shī)評(píng)家鄭璋先生認(rèn)為:重韻,、連韻,、復(fù)韻,此說(shuō)有理,;擠韻,、撞韻,此說(shuō)無(wú)理,。唐宋人只是不說(shuō),,早已踐行,今人不必再拘泥于此而自縛手腳,。當(dāng)然能避則避,,還是那句老話,重在意境,。 至于初稿末稿,,孰優(yōu)孰次?就如前人爭(zhēng)論「黃河遠(yuǎn)上」還是「黃沙直上」,,我認(rèn)為各有側(cè)重,,都是好詩(shī),。若說(shuō)有否提升空間,我覺(jué)得頸聯(lián)尙可推敲,。實(shí)寫時(shí)「蘋城講學(xué)」對(duì)「深圳登臺(tái)」,,兩處講的都是同樣的事一一講學(xué)。嚴(yán)格來(lái)說(shuō)講學(xué)二字,,在抒情詩(shī)中稍覺(jué)直白,,非詩(shī)家語(yǔ)。虛寫時(shí)「蘋城談美香盈室,,深圳耘田果滿陂」上句形象生動(dòng),,表達(dá)準(zhǔn)確,下句就覺(jué)模糊了,。況耘田語(yǔ)泛,,與談美對(duì)句略嫌牽強(qiáng),用尹文端公的話說(shuō):差半個(gè)字,。相信以梅先生的學(xué)力才情,,沉淀之后,必然噴發(fā),,完美此詩(shī),只是小菜一碟,。 |
|
來(lái)自: 杏壇歸客 > 《詩(shī)詞藝術(shù)》