中藥學(xué)怎么學(xué),?
清代本草學(xué)家汪昂曾風(fēng)趣地告訴讀者:“最能使人如寐如睡者,,莫過于讀本草?!?nbsp;在《中藥學(xué)》的教學(xué)中,,反映最為強(qiáng)烈的是“中藥難記”。這是因為中藥為數(shù)眾多,,每一味藥物自成一體,,性能功效互異,配伍應(yīng)用變化難測,。就是性能功用相似的同一類藥物,,其主治范圍,作用強(qiáng)度,,用量用法,,毒性和禁忌,往往也各有其個性特征,。除了中藥自身的學(xué)科知識外,,中藥學(xué)還要涉及中醫(yī)藥基礎(chǔ)、診斷學(xué),,甚至初學(xué)者尚未學(xué)習(xí)的方劑學(xué)和臨床各科的一些內(nèi)容,。因此,中藥學(xué)的信息量大,,知識面廣,,很容易混淆,要在有限的教學(xué)時間內(nèi)掌握記憶,,十分困難,。但是,,中藥學(xué)也并非雜亂無章、其中存在很多規(guī)律性的東西和趣味性,,只要學(xué)習(xí)方法正確,,并為之付出艱苦的勞動,這些困難是可以克服的,,絕大多數(shù)同學(xué)都能圓滿地完成中藥學(xué)的學(xué)習(xí)任務(wù),。下面提出幾點學(xué)習(xí)中藥學(xué)的方法,以供參考:因為中藥學(xué)是中醫(yī)學(xué)的重要組成部分,,是在中醫(yī)理論指導(dǎo)下認(rèn)識和使用的藥物。中藥學(xué)的理論知識,,與中醫(yī)理論緊密聯(lián)系,,是不可分割的統(tǒng)一整體。中醫(yī)理論有寒,、熱,、虛、實等辯證綱領(lǐng),,中藥學(xué)才有四氣,、補(bǔ)瀉等相應(yīng)的藥性理論。中醫(yī)學(xué)有臟腑經(jīng)絡(luò)學(xué)說,,中藥學(xué)才有與這一特殊疾病定位方法相適應(yīng)的歸經(jīng)內(nèi)容,。中醫(yī)學(xué)有臟腑氣機(jī)升降出入的生理和病理體系,中藥學(xué)則歸納出藥物作用的升降浮沉趨向,。名目繁多的中藥功效,,也是完全與中醫(yī)理論的病因、病機(jī)對應(yīng)的,。后者的病因有風(fēng),、寒、暑,、濕,、燥、火,、痰飲、瘀血,、食積,、蟲積,病機(jī)有陰陽失調(diào),、氣血失常,、風(fēng)氣內(nèi)動等,,前者遂以祛風(fēng)、散寒,、解暑,、除濕、潤燥,、瀉火,、化痰、活血,、消食,、殺蟲、滋陰,、助陽,、養(yǎng)血、益氣,、行氣等一一呼應(yīng),。根據(jù)現(xiàn)行的中醫(yī)、中藥各專業(yè)教學(xué)計劃,,在學(xué)習(xí)中藥學(xué)之前,,已經(jīng)完成了中醫(yī)基礎(chǔ)理論或中醫(yī)診斷學(xué)的系統(tǒng)學(xué)習(xí)。應(yīng)當(dāng)把這些課程中掌握的有關(guān)中醫(yī)理論,,融會貫通于中藥學(xué)的學(xué)習(xí)之中,。例如,在上述兩門課程中.我們已經(jīng)初步明確了表證是六淫邪氣經(jīng)皮毛,、口鼻入侵人體時產(chǎn)生的證候,,以發(fā)熱惡寒(或惡風(fēng))、頭身疼痛,、舌苔薄白,、脈浮,或兼見鼻塞流涕,、咽癢,、咳嗽等癥為主要臨床表現(xiàn),且外部尚有由表入里而內(nèi)犯之勢,。表證還有表熱證和表寒證等區(qū)別,,其主證亦有差異。此外,,我們還學(xué)習(xí)了肺合皮毛,,開竅于鼻;在六經(jīng)辯證中,太陽為人身的藩籬,,主肌表,,外邪侵襲,大多從太陽而入,。汗是陽氣蒸化津液從玄府(汗孔)出于體表而成,。中醫(yī)治病,主張扶正祛邪,,因時,、因地、因人制宜等,。這樣就會很自然地認(rèn)識到:表邪是侵犯人體肌表,、口鼻,并引起表證的六淫外邪,,而不會理解為六淫以外的另一種邪氣,。表證則是以發(fā)熱、惡風(fēng)寒,、頭身疼,、脈浮為主癥的一類證候,而不致將其誤認(rèn)為是皮膚病或肌表外傷等,。再聯(lián)系四氣,、五味、歸經(jīng),、升降浮沉,、功效與主治等中藥理論,則發(fā)散風(fēng)寒藥主治之風(fēng)寒表證,,除表證的共有癥狀外,,還應(yīng)有發(fā)熱較輕、惡寒及身痛較重,、無汗,、脈緊等;風(fēng)熱表證必另有口干微渴,,或有汗,、舌邊尖紅赤、脈數(shù)等,。在性能方面:發(fā)散風(fēng)寒藥之藥性偏溫,,發(fā)散風(fēng)熱藥之藥性偏寒;兩者均多具辛味,;主要歸肺經(jīng),,或按經(jīng)絡(luò)辨證稱其歸膀胱經(jīng),;并具有升浮的作用趨向。至于正氣虛而外感表邪之人,,應(yīng)隨證配伍扶正之品;溫病初起,,須適當(dāng)配伍清熱解毒之藥,。以及該類藥忌用于多汗、熱病后津液虧耗者的緣由等等,,同樣可以不言自喻,。又如,通過《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》的學(xué)習(xí),,已經(jīng)認(rèn)識陽虛是指機(jī)體陽氣虛損,,功能減弱或衰退,熱量不足的病理狀態(tài),。由于陽氣不足,,無以制陰,陰寒內(nèi)生,,故陽虛證屬于虛寒證,。又由于腎陽為人體諸陽之本,所以,,腎陽虛又是最常見,、最重要的陽虛證。論其生理功能,,腎陽除溫煦形體外,,尚與腎之主生長、發(fā)育,、生殖,,主水液,主骨生髓,,主納氣等密切相關(guān),。在學(xué)習(xí)補(bǔ)陽藥的時候,應(yīng)用以上知識,,很容易聯(lián)想到:補(bǔ)陽藥是以補(bǔ)助腎陽為主的一類溫補(bǔ)藥,,各種補(bǔ)陽藥物,除能溫補(bǔ)腎陽外,,還往往兼有益精血,、強(qiáng)筋骨、固腎精,、溫脾止瀉,、納氣定喘等功效。其主治的腎陽虛證,則主要表現(xiàn)為畏寒肢冷,、腰膝酸軟或冷痛,,陽痿早泄、宮寒不孕,、性功能低下,,小便清長、夜尿頻多,,脈沉苔白,,或五更腹瀉,或虛喘久咳等,。由于補(bǔ)陽藥性偏溫燥,,易助火傷陰,故陰虛火旺者不宜使用,。由此可見,,牢固掌握中醫(yī)基礎(chǔ)理論,并靈活加以運用,,是學(xué)好中藥學(xué)的先決條件,。二、必須處理好與相關(guān)課程的關(guān)系為了充分體現(xiàn)中藥學(xué)及各味藥物的完整性和臨床實用性,,在編寫中藥學(xué)教材的過程中,,必須涉及較多的藥學(xué)知識,也必須盡量加強(qiáng)與其他相關(guān)課程的聯(lián)系,,使之在中醫(yī)基礎(chǔ)和臨床學(xué)科之間起到紐帶作用,。這些內(nèi)容中,有的是已經(jīng)先于中藥學(xué)而學(xué)過的,,有的是以后才逐漸學(xué)習(xí)的,;有的是必須掌握的,有的只是供參考或查詢的,;有的可以在本課程中一次完成的,,有的則需通過方劑學(xué)和臨床各學(xué)科學(xué)習(xí),去反復(fù)接觸,、不斷深入,,螺旋式的提高,不可能在中藥學(xué)的學(xué)習(xí)中一蹴而就,。只有將這些內(nèi)容分辨清楚,,抓住中藥學(xué)本學(xué)科的重點,狠下功夫,,牢固掌握,。對于只供參考的藥學(xué)內(nèi)容,,或?qū)儆谄渌n程的內(nèi)容,不可能,,也沒有必要在學(xué)習(xí)中藥學(xué)時一把抓住,,結(jié)果反而顧此失彼,事倍功半,。按照中藥學(xué)教材的體例,,各藥名下注明的出處(即最早收載該藥的本草著作),是為查找該藥文獻(xiàn)資料提供參考的,,一律不需要掌握。在各藥的概述部分,,因為一味中藥往往來源于不同品種,,為了準(zhǔn)確表述其名實關(guān)系,避免品種混亂,,在現(xiàn)代中藥學(xué)中增入了拉丁名稱,。對于中藥專業(yè)的學(xué)生,還有藥用植物學(xué),、中藥鑒定學(xué)等課程進(jìn)一步系統(tǒng)學(xué)習(xí)這一內(nèi)容,,因此不屬于本課程介紹的范圍,對于醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)生,,則只需作常識性了解,,基本上是不要求掌握的。其中,,只有漢防己與木防己,、京大戟與紅大戟、川牛膝與懷牛膝,、川貝母與浙貝母,、南沙參與北沙參等少數(shù)臨床功用有明顯差異的品種,才要求掌握其藥材品種與功用的關(guān)系,。藥物的產(chǎn)地與采收,,只按總論第二章的內(nèi)容作原則性的要求,于各藥項下,,大多可以從略,。為了處方選藥的準(zhǔn)確,各藥的炮制,,一般應(yīng)當(dāng)明確其炮制方法與性能,、功用的關(guān)系。藥物的應(yīng)用部分,,是初學(xué)中藥時覺得最為繁雜難記,,又最易混淆的內(nèi)容,。這主要是中醫(yī)基礎(chǔ)理論不堅實,又未能處理好各課程內(nèi)容的關(guān)系而造成的,。其中,,各種適應(yīng)病證的具體臨床表現(xiàn)、病因,、病機(jī),、辨證論治原則等,有的要結(jié)合《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》和《中醫(yī)診斷學(xué)》去理解,、類推和記憶,。有的則有待日后在臨床學(xué)科中學(xué)習(xí),如丹毒,、痄腮,、疥癬、破傷風(fēng),、中風(fēng),、百日咳??而在中藥學(xué)學(xué)習(xí)時,可以只知其然,,而不知其所以然,。為便于說明藥物的應(yīng)用情況,而列舉的有關(guān)方劑,,則為方劑學(xué)的重要內(nèi)容,,學(xué)習(xí)藥物時不必花費大量精力去記憶各方的組成、功效與主治和方義特點等,,否則就混淆了中藥學(xué)和方劑學(xué)的特點和任務(wù),。所以只宜掌握該藥的配伍應(yīng)用原則和十分特殊的配伍關(guān)系。不然,,就把中藥學(xué)變成了中醫(yī)入門課程了,。中藥學(xué)的內(nèi)容,不但與其他中醫(yī),、中藥課程相互交叉,,而且其自身的課程內(nèi)容,也前后重復(fù)交叉,。如各論第一章解表藥中,,其配伍就涉及后面的補(bǔ)虛藥、理氣藥,、清熱藥,、化瘀藥與止咳平喘藥等。而且一味中藥又有多種功效,,在講解解表藥時,,只著重介紹發(fā)散風(fēng)寒和發(fā)散風(fēng)熱的含義和各藥的配伍應(yīng)用特點,。而對麻黃的平喘、利尿,,桂枝的溫里,、通陽,紫蘇的行氣,、止嘔,,防風(fēng)的祛風(fēng)濕、止痙,,桑葉的清肺,、潤燥、清肝明日,,菊花的解毒,、平肝等等,不可能全面系統(tǒng)地面面俱到,。所有這些,就不可能在該章的講授和學(xué)習(xí)中一次完成到位,,只有通過上述各有關(guān)章節(jié)的教學(xué)以后,,反過來再復(fù)習(xí)比較,才能真正弄清其功效含義,、作用特點和應(yīng)用規(guī)律等,,這就是不斷積累,逐步深入,,循序漸進(jìn)的過程,。至于各藥最后附列的“備述”,主要收錄了歷代本草對該藥功用有代表性的論述,,現(xiàn)代對其化學(xué)成分和藥理作用的重要研究結(jié)果,,都是為讀者提供參考的,均不在教學(xué)內(nèi)容之內(nèi),。用上述方法將各中藥的內(nèi)容分解和歸類后,,中藥學(xué)本學(xué)科的核心內(nèi)容就顯現(xiàn)出來了,而且這部分內(nèi)容并不太多,,也不繁雜,。因此,就容易學(xué)習(xí)和掌握了,。三,、學(xué)好各章節(jié)概述是關(guān)鍵中藥學(xué)規(guī)劃教材是按藥物的主要功效進(jìn)行分類的。其各論中每章(節(jié))的概述部分,,是以該類所有藥物的功效為核心,,而概括出來的共性和要點,。理解和掌握了這些內(nèi)容,就抓住了各類藥物具有普遍性的規(guī)律,。在學(xué)習(xí)該章(節(jié))各種藥物時,,就只需比較其差異,了解其個性,。這樣就避免了相同內(nèi)容的重復(fù)學(xué)習(xí)和記憶,,在很大程度上減輕了各具體藥物的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),可以收到提綱挈領(lǐng),、執(zhí)簡馭繁的捷效,。在各論每一章(節(jié))的概述中,都有以下五個方面的內(nèi)容:1,、是該類藥物的含義,。在敘述各類藥物的含義時,基本上有一個通用的模式,,即:凡以什么為主要作用(或功效),,用以治療什么病證的藥物,稱為什么藥,。例如,,凡以發(fā)散表邪為主要作用,用以治療表證的藥物,,稱為解表藥,。凡以清泄里熱為主要作用,用以治療里熱證的藥物,,稱為清熱藥,。凡以開竅醒神為主要作用,用以治療竅閉神昏證的藥物,,稱為開竅藥??不過,,在瀉下藥、活血化瘀藥,、補(bǔ)虛藥等章(節(jié))中,,還對其作用加以必要的補(bǔ)充說明,其表述形式雖不盡一致,,但其實質(zhì)仍然是一樣的,。只要密切聯(lián)系中醫(yī)基本理論,各類藥物的含義都是很容易理解和掌握的,。2,、是功效與主治。概述中介紹的功效與主治,是決定這些藥物歸類的依據(jù),,也是該章(節(jié))所有藥物具有的主要功效與主治,。記住這些內(nèi)容,也就掌握了這一類藥物重點中的重點,。如化濕藥,,都具有化濕的功效,皆可用于濕阻中焦所致的脘腹痞滿,、惡心嘔吐,、食少體倦、大便溏薄,、舌苔白膩等癥,。而在蒼術(shù)、厚樸,、藿香,、佩蘭、白豆蔻,、砂仁,、草豆蔻、草果及香薷,、石菖蒲,、木瓜、扁豆等藥下,,就不必反復(fù)記憶這些內(nèi)容,而應(yīng)著重掌握各自的特點和相互差異,。中藥的同一種功效和主治病證,,大多可以用幾種不同的名詞術(shù)語來表述?;瘽袼幍墓π?,有單言化濕者,有言化濕運脾者,,有言化濕健脾者,,有言化濕和中者??其主治證候,有稱濕阻中焦者,,有稱濕邪困脾者,,有稱濕困脾胃者,有稱脾為濕困者??同為辛溫解表藥,,有書發(fā)汗解表者,,有書散寒解表者,有書發(fā)表散寒者,,有書祛風(fēng)解表者,,有書散風(fēng)寒者??因初學(xué)中藥學(xué)時很難明白這些名詞術(shù)話的內(nèi)在聯(lián)系,,故無法適從,只好死記硬背,,唯恐將教材中文字記錯,,結(jié)果花了大量功夫,反而事與愿違,。其實,,同一章(節(jié))藥物的相同功效與主治,是可以用一種說法統(tǒng)一表述的,。如辛溫解表藥的功效皆可用“發(fā)散風(fēng)寒”四字示之,。在初步明確共性的基礎(chǔ)上,再逐步認(rèn)識各種相似稱謂之間的細(xì)微差別,。這樣首先掌握主要功用,,然后增記兼有功效;先識其同,,后求其異,,對于初學(xué)中藥學(xué)來說,是行之有效的方法,。3,、是性能特點:中藥的性能是對中藥作用的基本性質(zhì)和特征的高度概括,主要功效相同的藥物,,一般都具有相同的性,、味及歸經(jīng)、升降浮沉趨向等,。這些各藥一致的性能特點,,規(guī)律性強(qiáng),易于記憶:一旦掌握了這部分共性,,各類藥的基本性質(zhì)和特征也就隨之明確了,。這對于進(jìn)一步認(rèn)識該章(節(jié))內(nèi)各藥物的性能,同樣可以收到事半功倍之效,。要學(xué)好這—內(nèi)容,,必須將總論中有關(guān)四氣、五味,、歸經(jīng)和升降浮沉等基本理論靈活運用于各論之中,,同時還必須密切聯(lián)系中醫(yī)基礎(chǔ)理論。例如:中藥的寒熱藥性,,是與所治病證的寒熱性質(zhì)相對而言的,,所以,清熱藥、發(fā)散風(fēng)熱藥,、利尿通淋藥,、利濕退黃藥、涼血止血藥,、清化熱痰藥,、補(bǔ)陰藥等,均應(yīng)為寒涼之性,;而溫里藥,、發(fā)散風(fēng)寒藥、補(bǔ)陽藥等,,均應(yīng)為溫?zé)嶂?。根?jù)“辛能散、能行”及辛可表示芳香之氣的“五味”理論,,則解表藥,、行氣藥、活血藥,、祛風(fēng)濕藥,、化濕藥、開竅藥,、溫里藥等,,一般都具有辛味。又根據(jù)血由心所主,,并歸藏于肝這一中醫(yī)基礎(chǔ)理論,,則活血藥、涼血藥,、止血藥,、補(bǔ)血藥等主治血分病證的藥物,應(yīng)主要歸心,、肝二經(jīng)。對于一些性能的規(guī)律性不太強(qiáng)的章(節(jié)),,可以在了解其主要傾向性的基礎(chǔ)上,,著重記憶其少數(shù)例外的藥物。如祛風(fēng)濕藥,、活血化瘀藥以偏于溫性者居多,,不必逐一死記。必須抓住前—類藥中之防己,、秦艽等,,后一類藥中之丹參、郁金等少數(shù)寒性之品,其藥性就比較容易掌握,。書的章(節(jié))中各藥物的某些性能,,還可能沒有明顯的規(guī)律性,如驅(qū)蟲藥的性味,,補(bǔ)陰藥和收澀藥的歸經(jīng),,對其可以再分組歸納總結(jié),或留待各具體藥物中處理,。如將收澀藥分為止汗藥,、斂肺止咳藥、澀腸止瀉藥,、固澀腎精藥等,,其相應(yīng)的歸經(jīng)便清楚了。應(yīng)當(dāng)注意,,—味中藥具有多種功效,,同一章(節(jié))的藥物,除有上述共性外,,由各藥兼有功效的性質(zhì)和特征概括出來的性能,,則相互差別很大,如補(bǔ)虛藥一般為甘味,,而白術(shù)燥濕,、天門冬清熱而又有苦味,續(xù)斷行血脈,、淫羊霍祛風(fēng)濕而有辛味,,鱉甲軟堅散結(jié)而有咸昧,蓮子止瀉固精而有澀味,。又如解表藥皆歸肺經(jīng),,因麻黃兼能利尿,又可歸膀胱經(jīng),;桂枝兼能溫心陽,、通血脈,又可歸心經(jīng),;紫蘇兼能行氣寬中,,又可歸脾(胃)經(jīng);菊花兼能明目,、平肝,,又可歸肝經(jīng)??各藥性能方面的這些個性差異,則不屬于概述介紹的范圍,,須聯(lián)系其兼有功效,,加以論定,。4、是配伍原則,。在章(節(jié))概述中介紹的配伍原則,,是根據(jù)各類藥物主要功效的主治病證的病因、證型及癥狀而總結(jié)出來的,。如祛風(fēng)濕藥主治風(fēng)濕痹證,,其病因、證型有風(fēng),、寒,、濕、熱偏盛及久病入絡(luò),、正氣虛衰的不同,,故應(yīng)分別配伍祛風(fēng)、散寒,、除濕,、清熱及活血通絡(luò),扶正補(bǔ)虛之藥,。又如補(bǔ)氣藥主治肺氣虛證和脾氣虛證,,前者除聲音低怯、神疲體倦等外,,還常有喘,、咳、痰多,、自汗等癥狀,,故可配伍平喘、止咳,、化痰,、固表止汗之藥;后者除肢體倦怠,、少氣懶言等外,,還常有食少、腹脹,、便溏或浮腫,、失血等癥狀,則又宜配伍開胃消食,、行氣,、止瀉,、除濕,、止血之藥,。初學(xué)中藥時,往往孤立地硬記教材上的條文,,很容易遺忘或發(fā)生差錯,。實際上,教材上的配伍原則只是言其大概,,按照上述方法觸類旁通,,可能與教材內(nèi)容不盡一致,這是很自然的,。只要真正掌握了中醫(yī)基礎(chǔ)理論,,就可舉一反三,逐漸達(dá)到不去硬記而完全掌握的境界,。5,、是使用注意。概述中所強(qiáng)調(diào)的使用注意,,主要是該類藥物共有的病證禁忌,。這些內(nèi)容,是根據(jù)其主要功效,,并結(jié)合中醫(yī)治則和治法原理而確定的,。如發(fā)散風(fēng)寒藥具有辛溫之性和發(fā)汗作用,故風(fēng)熱表證不宜,,表虛多汗及熱病傷陰等津液不足者忌用或慎用,;反之,固表斂汗藥又不可用于表邪未解者,。祛風(fēng)濕藥,、化濕藥、溫里藥,、補(bǔ)陽藥性多溫燥,,容易助火傷津,故熱證及陰虛證不宜,;補(bǔ)陰藥則性寒而滋膩,,故虛寒證、脾虛便溏及濕盛者不宜,。此外,,有的使用注意是由該類藥的性狀特點所決定的。如芳香性的解表藥,、化濕藥不可久煎,,或不能人煎劑(如多數(shù)開竅藥);潛陽藥多金石,、介殼類質(zhì)重之品,,則宜先煎久煎,。了解這些規(guī)律,各類藥的使用注意自然就掌握了,。功效是中藥治療和預(yù)防疾病的基本作用,藥物性能只是對功效性質(zhì)和特征的進(jìn)一步概括,,主治和應(yīng)用則是各種功效相適應(yīng)的病證及用藥方法,。功效既是總結(jié)性能的基礎(chǔ),又是指導(dǎo)各藥臨床應(yīng)用的依據(jù),。所以,,功效一項是記述藥物的核心內(nèi)容,也是聯(lián)系其他項目的紐帶,,掌握了這一內(nèi)容,,就抓住了學(xué)習(xí)該藥的關(guān)鍵。在教學(xué)大綱中,,不論是要求掌握,,還是只要求熟悉和了解的藥物,其功效雖有一定的主次之分,,但都必須牢牢記住,,為重點中的重點。1,、首先應(yīng)理解各種功效術(shù)語的含義,,才能運用自如,避免按圖索驥或張冠李戴,。從構(gòu)詞特點看,,功效術(shù)語都是動賓結(jié)構(gòu)之詞,其動詞使用靈活,,變化多端,。有時動詞不同,含義迥異,,如祛風(fēng)與息風(fēng),,化濕、燥濕,、勝濕與利濕,,決不可混用。有時動詞改變,,其含義又極為相似,,甚至完全相同,如化瘀,、祛瘀,、散瘀,、消瘀、行瘀,、逐瘀、破瘀,,化痰,、消痰、祛痰,、導(dǎo)痰,、滌痰、豁痰??分別是兩種功效的不同稱謂,,僅少數(shù)用語稍有作用強(qiáng)度等方面的差異,,一般可以相互代替。還有一些功效的四個字中,,可由一個動賓結(jié)構(gòu)分列為兩個動賓結(jié)構(gòu),,或由兩個合并為一個,如清熱解毒與清解熱毒,,祛風(fēng)除濕與祛除風(fēng)濕,,平肝抑陽與平抑肝陽,其含義并無二致,。完全拘泥于教材上所用之字詞,,唯恐一字不符,就很難記住這些功效,。若先以一種術(shù)語統(tǒng)稱,,如前述各種辛溫解表藥的功效先用“發(fā)散風(fēng)寒”四字統(tǒng)之,以后再逐步認(rèn)識其同中之異,,就可達(dá)到提綱挈領(lǐng),,先略后詳?shù)哪康摹?/section>比較和記憶同類藥物的功效,還不能局限于某一章(節(jié))之內(nèi),,必須縱向聯(lián)系,,全面了解。如解表藥尚有獨活,、蒼術(shù),、藿香、神曲,、前胡,,安神藥尚有茯苓、丹參,、石菖蒲,、人參,、麥冬、百合,、蓮子,、五味子等。2,、要注意有些藥物在應(yīng)用項下還對功效有所補(bǔ)充,。如桑葉能涼血止血,牡丹皮能退虛熱,,荊芥能祛風(fēng)止癢,,蒼術(shù)能發(fā)汗解表、明目等等,,一般也應(yīng)當(dāng)掌握,。3、要注意中藥功效存在層次性,,不能滿足于對籠統(tǒng)的功效術(shù)語的掌握,,應(yīng)進(jìn)一步分化,并認(rèn)識其更具體的功效內(nèi)容,。如石膏之清熱瀉火,,可分化為清氣分熱、清肺熱與清胃熱,,牡蠣的收斂固澀,,可分化為止汗、固精,,麥冬之養(yǎng)陰,,可分化為養(yǎng)肺陰、養(yǎng)胃陰與養(yǎng)心陰,。有的人對石膏能清熱瀉火等功效可以倒背如流,,但應(yīng)考時對其是否可以清肺熱或清肝熱等問題,卻束手無策,。又因為同一收澀之藥,,其適應(yīng)的滑脫不禁癥狀并不一致;同一補(bǔ)陰藥,,其主治臟腑互有區(qū)別,。所以,忽視了中藥功效的這一特點,,不僅考試容易失誤,,更嚴(yán)重的是臨床不能準(zhǔn)確用藥。掌握功效以后,再上推性能,,下聯(lián)主治,,將此三者有機(jī)地結(jié)合起來,其理解和記憶就比較容易了,。其性能特點的推論,,已介紹于前面章(節(jié))概述的學(xué)習(xí)方法之中。但按照這種模式定出的性味與歸經(jīng),,可能與教材中各藥的記述不完全一致,。如山楂、木瓜之味酸,,乳香、人參之味苦,,水牛角,、肉蓯蓉的味咸,朱砂之味甘,,磁石之味辛,;辛夷之歸胃經(jīng),甘遂之歸腎經(jīng),,烏梅之歸肝經(jīng),,柴胡之歸心包絡(luò)經(jīng)等。這些內(nèi)容涉及的問題較多,,也特別難記,。其中有的來源于真實滋味,有的出自五行學(xué)說,,有的出自其他特殊的中醫(yī)藥理論,,有的反映某一時期或某些醫(yī)藥家的獨特學(xué)術(shù)見解??但均不屬于初學(xué)中藥時要求掌握的范圍,也不是考查的內(nèi)容,,可留待日后去研究,。應(yīng)用部分,文字最多,,涉及基礎(chǔ)和臨床的面最廣,,但只要在統(tǒng)一掌握各類藥物共有的主治病證基礎(chǔ)上,弄清楚其個性特征和典型配伍,,就達(dá)到了學(xué)習(xí)的要求,。如全書中十余種發(fā)散風(fēng)寒的藥物,都能主治外感風(fēng)寒,,惡寒,、發(fā)熱、頭痛身疼、脈浮緊等癥,。其中麻黃發(fā)汗力較強(qiáng),,又有平喘之功,宜于風(fēng)寒表實無汗,,或風(fēng)寒感冒而有喘咳者,;桂枝辛甘發(fā)散,風(fēng)寒表實與表虛,,均可配伍使用,;紫蘇葉兼能行氣寬中,宜于感冒風(fēng)寒而兼氣滯,,胸脘滿悶不舒者,;羌活雄烈而善除肩背之痛,外感風(fēng)寒而頭痛及肩背酸楚疼痛者尤宜,;荊芥藥性平和,,風(fēng)寒與風(fēng)熱表證都可廣泛應(yīng)用;防風(fēng)甘緩不峻,,藥性微溫,,且能止痛,雖宜于表寒證,,但表熱證亦可酌情配伍使用……只有這樣,,才算真正掌握了各藥的功效。中藥極少單味入藥,,主要是通過配伍,,組成復(fù)方使用,熟悉各藥的配伍應(yīng)用,,自然也是學(xué)習(xí)中藥學(xué)的重要內(nèi)容,。由于這方面的知識在方劑學(xué)中還要詳細(xì)和系統(tǒng)的講授,所以,,在本學(xué)科內(nèi)只要求著重掌握麻黃配桂枝,、桂枝配白芍、附子配干姜,、半夏配生姜,、黃芪配防風(fēng)、白芍配甘草,、黃連配吳茱萸等具有相須,、相畏、相殺等典型配伍關(guān)系和十分特殊的固定藥對,,以及隨寒熱虛實等證性的配伍規(guī)律,,就基本上達(dá)到了這方面的教學(xué)要求。其實這部分內(nèi)容并不繁雜,需要掌握的文字也不太多,。中藥以植物藥為主,,而且以無毒之品居多,,這些藥的用量幅度變化也較大,所以只須根據(jù)總論中提出的藥物用量的確定原則,,從總體上把握,,其具體用量不必一一記憶。一般來說,,絕大多數(shù)中藥的用量都在10g左右,;質(zhì)地過于輕浮或藥味過于濃烈者,用量多為6g左右,;質(zhì)重的礦物及介殼藥,,用量常為30g左右。對于少數(shù)有毒藥物,,如雄黃,、朱砂,、甘遂,、巴豆、馬錢子等,,不僅要掌握其毒性,,對其安全的用量范圍,也必須逐味加以記憶,,一點不能含糊,。至于麝香、冰片,、牛黃,、熊膽等精細(xì)而無毒的名貴藥,其用量較小,,應(yīng)該像對待有毒藥的用量一樣,,準(zhǔn)確記憶。中藥的給藥途徑,,以作湯劑內(nèi)服為主,。但有的藥物或因有特殊氣味(如蘆薈、穿心蓮),,或有效成分不耐煎煮(如雷丸,、鉤藤),或有效成分不溶于水(如朱砂、琥珀)等,,而不可入煎劑,。或因其他多種原因,,有的藥物當(dāng)先煎,、包煎、烊化等,,均應(yīng)牢記,。各藥的使用注意,,有同類藥共有的,,有某藥單獨具有的。前者,,應(yīng)在學(xué)習(xí)概述時一并解決,。如芳香化濕藥有溫燥,、揮發(fā)之性,故熱盛及陰虛證不宜,,且不可久煎,。但因各藥的偏性不一,于教材中有的藥下再次特別強(qiáng)調(diào),,有的藥下則并未重申,。對此,不論各藥下是否說明,,均全部適用,,一般不宜久煎。對于后者,,如麥芽之授乳期婦女不宜用,,地榆之大面積燒燙傷不宜外用等特有的注意事項,則是不容忘記和錯記的,。盡管如此,,中藥的數(shù)量畢竟很多,有了正確的學(xué)習(xí)方法,,還須付出辛勤的勞動,,課后及時復(fù)習(xí),在學(xué)完一節(jié),、一章或一個階段之后,,還必須反復(fù)比較、理解和記憶,,才能加深印象,,融匯貫通,,把中藥學(xué)真正學(xué)好。
|