地黃飲子 方源《宣明論》 組成地黃,、巴戟(去心)山茱萸、石斛,、肉蓯蓉(酒洗焙),、五味子、肉桂,、茯苓,、麥冬(去心)、附子(炮),、石菖蒲,、遠(yuǎn)志(去心)各等份(6克),薄荷葉七片(1克),,生姜五片(3克),,大棗1枚。 用法水煎二次兌勻,,分二次溫服,。 主治舌強(qiáng)不能言,足廢不能行,,此謂少陰氣厥不至,急當(dāng)溫之,,名日痱癥,。 方解方中地黃、山茱萸,、巴戟,、肉蓯蓉補(bǔ)益腎臟之不足,以肉桂、附子之辛熱協(xié)上藥以溫養(yǎng)真元,、攝納浮陽,;麥冬、石斛,、五味子滋陰斂液,,使陰陽相配,以濟(jì)于平,;石菖蒲,、遠(yuǎn)志、茯苓交通心腎,、開竅化痰,;更少佐薄荷,搜其浮散不盡之邪,;姜棗為引,,和其營(yíng)衛(wèi),益正氣而除邪氣,。合而成方,,具有溫補(bǔ)下元、攝納浮陽,、交通心腎,、開竅化痰之功。 應(yīng)用 1,、腳后跟痛腳后跟痛,,祖國醫(yī)學(xué)認(rèn)為腳后跟為少陰所主,前人有“足得血而能履地”之說,,血為陰,。今足不能履地是腎陰不足所致。但陰為陽氣所化,,故用雙補(bǔ)陰陽的本方治療,。使陰陽得補(bǔ),其痛自止,。 2,、右下肢癱瘓右下肢癱瘓,祖國醫(yī)學(xué)認(rèn)為下肢為腎所主,,今廢而不用,,應(yīng)責(zé)之于腎,故用本方以補(bǔ)腎之陰陽,。 病案舉例 屠某,,男,,42歲,廣西人,,干部,。1979年3月2日初診。 患者于兩月前自感右足跟疼痛,,不能觸地,,走路時(shí)疼痛加劇。近半月來疼痛沿小腿內(nèi)側(cè)向膝關(guān)節(jié)內(nèi)髁方向放射抽痛,,曾服多種西藥無效,,針灸治療多日也未顯效。其疼痛與氣候變化無關(guān),,并伴有下肢發(fā)涼,。 經(jīng)檢查:右足局部無紅腫、壓痛,,血的細(xì)胞計(jì)數(shù)加分類,、抗“O”、血沉均在正常范圍之內(nèi),。舌淡紅,,舌體胖有齒印,苔白厚,,脈沉細(xì),。辨證為腎陰陽兩虛。 方用本方治療:地黃,、巴戟天,、山茱萸、石斛,、肉蓯蓉,、五味子、肉桂,、茯苓,、麥冬、附子,、石菖蒲,、遠(yuǎn)志各6克,薄荷1克,,生姜3克,,大棗1枚。水煎分二次服,。三劑。 二診: 患者服上藥后疼痛大減,其痛已不向膝關(guān)節(jié)內(nèi)側(cè)放射,。但足跟仍有疼痛,,走路時(shí)不敢踩實(shí)。舌脈仍同上,。繼用上方加重附子藥量至9克,,再服三劑。 三診: 患者服上藥后,,足已能著地走路,,足感較前溫和,不走路時(shí)疼痛已消失,。但在走路時(shí)足底部感到有一股筋向小腿后抽痛,。舌苔退為薄白,脈同上,。改用桂枝湯加附子葛根[肉桂,、白芍、生姜各9克,,甘草(炙)6克,,大棗4枚,附子3克,,葛根12克],,三劑。 四診: 患者服上藥后下肢已不抽搐疼痛,,走路時(shí)足跟也不再疼痛,,諸癥消失。仍再用地黃飲子三劑,,補(bǔ)腎培本,,以善其后。 體會(huì) 足跟為足少陰經(jīng)脈循行部位,,足冷為腎陽不足,,陽不足則陰無以化,導(dǎo)致腎陰亦不足,,陰血不能充盈腎經(jīng),,故虛而作痛。本方為腎的陰陽兩補(bǔ)之劑,,所以用之顯效,。三診時(shí)改用桂枝湯者,因病邪已由里出表,,故從表以透之,,病告痊愈,。 《古方今用:臨床一通百通的奧秘》,李可主編,,人民軍醫(yī)出版社 |
|