《淮南子》卷七 精神訓(xùn)【譯文】 上古還沒(méi)有形成天地的時(shí)候,,只有模糊不清的狀態(tài)而無(wú)具體形狀,這種狀態(tài)是昏暗幽深,、混沌不清,,無(wú)法知道它的門(mén)道。那時(shí)有陰陽(yáng)二神同時(shí)產(chǎn)生,,一起營(yíng)造天地,;其深遠(yuǎn)得不知它的盡頭,寬廣得不知它的邊緣,。這時(shí)便分出天地陰陽(yáng),,散離成四方八極,陰陽(yáng)二氣互相作用,,萬(wàn)物才從中產(chǎn)生形成,。這里,雜亂的氣產(chǎn)生魚(yú)鳥(niǎo)禽獸和昆蟲(chóng),,而純精的氣則產(chǎn)生人類(lèi),。因此,人的精神歸屬于上天,而形骸歸屬于大地,。如果人死以后,,精神歸屬于上天、形骸歸屬于大地,,那“我”還有什么存剩呢,?所以圣人遵循天地的運(yùn)行規(guī)則、順應(yīng)人的本性,,不為世俗所拘束,、不被人欲所誘惑,以天為父,,以地為母,,以陰陽(yáng)變化、四時(shí)運(yùn)行為準(zhǔn)則,。天清澈而潔靜,、地平定而安寧,萬(wàn)物離開(kāi)它就死亡,,依附它就生存,。 靜漠,是神明的住宅,;虛無(wú),,是道的居所。因此,,只追求身外之物,,就會(huì)失去對(duì)內(nèi)心精神世界的保養(yǎng)持守,反過(guò)來(lái)對(duì)某些事情一直耿耿于懷,,就會(huì)影響人體外形的健康,。這就好比樹(shù)根與樹(shù)梢的關(guān)系,從根本上牽引著樹(shù)根主干,,樹(shù)的千枝萬(wàn)葉也就無(wú)不隨之搖動(dòng),。 人的精神是從上天那里得到的;而形體則是從大地那里得到的,。所以說(shuō)“道生陰陽(yáng)二氣,,陰陽(yáng)二氣產(chǎn)生出中和之氣,萬(wàn)物均從中和之氣中產(chǎn)生,。萬(wàn)物背陰而抱陽(yáng),,陰陽(yáng)激蕩而成和氣”,。所以說(shuō)人的生命體產(chǎn)生的過(guò)程是:一個(gè)月成脂膏狀態(tài),,二個(gè)月變成腫塊形狀,三個(gè)月成胎,四個(gè)月生肌肉,,五個(gè)月長(zhǎng)筋絡(luò),,六個(gè)月長(zhǎng)骨骼,七個(gè)月成人形,,八個(gè)月胎兒會(huì)動(dòng)彈,,九個(gè)月則躁動(dòng)于母腹,十個(gè)月就呱呱落地,。人之形體一旦形成后,,內(nèi)在五臟也隨之形成。所以是肺主管眼,,腎主管鼻,,膽主管口,肝主管耳,。外表五官和內(nèi)部五臟,,開(kāi)閉張合,各自互相聯(lián)系著,。所以人的腦袋呈圓形,,象天,腳呈方形,,象地,。天有四季、五行,、九大分野,、三百六十六天,人則也有四肢,、五臟,、九竅和三百六十經(jīng)脈。天有風(fēng)雨寒暑,,人則也有取予喜怒,。所以這樣又可將膽配云,肺配氣,,肝配風(fēng),,腎配雨,脾配雷,,以此來(lái)與天地自然相參驗(yàn)伍配,,而這當(dāng)中心臟是主宰物。因此人的耳目如同天上的日月,,氣血如同自然之風(fēng)雨,。日中有三足烏,,而月中有蟾蜍。日月如果不按常規(guī)運(yùn)行,,就會(huì)出現(xiàn)昏淡無(wú)光的日月蝕,;風(fēng)雨如果不合時(shí)令降臨,就會(huì)毀折農(nóng)作物而生災(zāi)害,;五星如果失常運(yùn)行,,它所對(duì)應(yīng)的國(guó)家就會(huì)遭殃。 天地之道宏大深邃,,尚且還要節(jié)制,,珍惜其光彩,人的耳目又怎能長(zhǎng)久勞累而不休息呢,?人的精神又怎能長(zhǎng)久馳騁而不耗盡呢,?所以說(shuō)人的氣血和五臟是人的精華。血?dú)馊缒軐?zhuān)注聚集在五臟之內(nèi)而不外溢,,那么這胸腹內(nèi)的五臟就充實(shí)而嗜欲也隨之減少,。五臟充實(shí)而嗜欲減少,就能使耳目清明,、視聽(tīng)就暢達(dá),。耳目清明、視聽(tīng)暢達(dá),,叫做“明”,。五臟能歸屬于心而不與心違逆,這樣旺盛之氣占優(yōu)勢(shì)而使人行為不乖悖,、怪僻,,人的精神就旺盛而精氣不散泄。精神旺盛和精氣不散泄則順暢,,順暢就調(diào)勻,,調(diào)勻則通達(dá)無(wú)阻,通達(dá)無(wú)阻就能產(chǎn)生出神奇的能力,。這種能力能使人視無(wú)不見(jiàn),、聽(tīng)無(wú)不聞,沒(méi)有什么事辦不成的,。這樣,,憂(yōu)患禍害就不會(huì)侵入,邪氣歪風(fēng)也無(wú)法侵?jǐn)_,。 因此有些事情到四海之外去追求尋找卻不能得到,,有些則持守在身體之內(nèi)卻不能見(jiàn)效。所以貪多則反而獲得少,,看見(jiàn)大的反而所知甚少,。人的五官七竅是精神的門(mén)窗,,而氣血?jiǎng)t是五臟的使者。如果耳目沉溺在聲色當(dāng)中,,那么五臟就會(huì)動(dòng)蕩不安,。五臟動(dòng)蕩不安,,那么血?dú)饩蜁?huì)激蕩不休,。血?dú)饧な幉恍荩敲淳窬蜁?huì)馳騁在外而不能內(nèi)守,。精神馳騁在外不能持守,,那么災(zāi)禍就會(huì)來(lái)臨,即使禍大如山丘,,你也沒(méi)法感覺(jué)得到,。所以,如果讓耳目精明通暢而不受外界的誘惑,、氣志虛靜恬愉而省卻嗜欲,、五臟安寧充盈而不外泄、精神持守于內(nèi)心而不外越,,那么即使是遙遠(yuǎn)的往事和未來(lái)的事情也不夠你所認(rèn)識(shí)的,,更何況只是覺(jué)察眼前一些禍福之間的事情呢!所以說(shuō)“精神逸出內(nèi)心越遠(yuǎn),,所知道的就越少”,。這就充分說(shuō)明精神是不能外泄散逸的。所以,,五色迷亂眼睛,,使雙目昏暗不明;五聲嘩亂耳朵,,使雙耳堵塞不聰,;五味擾亂舌味,使口舌麻木無(wú)味,;追逐名利而惑亂心性,,使人行為放蕩不羈。這四樣?xùn)|西,,世間一般性的人是用來(lái)養(yǎng)生的,,但實(shí)際上卻是人生的累贅。所以說(shuō),,嗜欲使人精氣散逸,,而愛(ài)憎之情則使人心力疲憊,假如不趕快清除它們,,就會(huì)使人氣血日耗殆盡,。 人之所以不能享盡天年長(zhǎng)壽而被刑戮夭折于中途,,這是什么原因呢?是因?yàn)檫@些人養(yǎng)生的條件太優(yōu)厚,。也只有那些不過(guò)分追求生活條件優(yōu)厚的人,,才能長(zhǎng)生。天地運(yùn)行相通,,萬(wàn)物歸屬總匯于天道,。能懂得道的人,也就能無(wú)所不懂,;不懂得道的人,,也就什么都不懂。譬如我們處在天地之間,,實(shí)際上也是萬(wàn)物中的一物種,。不知天下萬(wàn)物是特為我們準(zhǔn)備的呢?還是在沒(méi)有我們之前萬(wàn)物就已具備了呢,?然而,,我們?nèi)艘彩恰拔铩保渌挛镆彩恰拔铩?,“物”與“物”之間,,有必要互稱(chēng)對(duì)方為“物”嗎?正因?yàn)檫@樣,,所以天下生出我們,,也不增加什么,殺滅我們,,也不減少什么。天地既然將我們?cè)旎扇?,我們也就沒(méi)有必要違逆天地的造化,。我怎么知道用針灸治療想活命不是糊涂?我又怎么知道用繩上吊自縊輕生不是福氣,?也許活著的人倒是像在服苦役,,而死去的人倒像是在休息。真是天下茫然,,誰(shuí)能明白這其中的奧秘,。所以,天地造化生出我,,我也不會(huì)硬去阻止,天地造化滅殺我,,我也不會(huì)硬去阻止,。企盼活命,,人之常情,只是不必為此而費(fèi)事鉆營(yíng),;厭惡死亡,人之常理,,但死到臨頭卻誰(shuí)又能推辭得掉,?受到貶斥,,不必懷恨在心,受到褒獎(jiǎng),,也不必沾沾自喜,。任隨天意時(shí)運(yùn)本性安然悠閑而不必著急。我輩生有七尺身軀,,死能入棺下地。生時(shí)并列于有形事物一類(lèi),,死后則淪落為無(wú)形事物一類(lèi),。這樣,我活著,,世界物質(zhì)也不會(huì)因此顯多,,我死去,大地土壤也不會(huì)因此加厚,;由此我又怎么知道這中間到底是該高興呢還是該憎惡呢,、是利呢還是害呢? 造化者制作物體,,就像陶匠制作陶器一樣,,那些從地里取土和泥做成盆盎器物的,和它還在地里沒(méi)被挖出制成時(shí)沒(méi)有什么不同,;那些已經(jīng)制成器具后又被敲碎散離回到泥土里去的,,和制成的盆盎也沒(méi)有什么不同。臨江生活的百姓汲取江水灌溉菜園,,江水也決不會(huì)因此懷恨在心,;受低洼污水侵襲的人家,將污水引入江里,,污水也決不會(huì)因此高興,。因?yàn)楫?dāng)水用來(lái)灌溉和水在江中時(shí),,這二者沒(méi)有什么差別;同樣當(dāng)水在污溝里和水在江中時(shí),,這二者也沒(méi)有什么差別,。所以圣人順應(yīng)時(shí)勢(shì)而安于自己的位置,適合時(shí)世而樂(lè)于自己的事業(yè),。 或悲或樂(lè),,是對(duì)德的偏離;喜怒無(wú)常,,是對(duì)道的損壞,;好惡分明,是對(duì)心的暴踏,。所以說(shuō)“生就像天地自然運(yùn)行,,死就像物質(zhì)自然變化,靜時(shí)和陰氣一同閉藏,,動(dòng)時(shí)和陽(yáng)氣一起開(kāi)啟”,。精神澹泊無(wú)執(zhí),不隨物質(zhì)世界散逸,,這樣天下就會(huì)自然歸服,。所以心是形體的主宰;而精神又是心的寶貝,。形體勞累而不休息就會(huì)損傷,,精神使用而過(guò)度就會(huì)衰竭。因此,,圣人很看重并遵循這一原則,,不敢違背它。 人一旦擁有夏后氏的璜玉,,就會(huì)用匣子來(lái)珍藏它,,因?yàn)殍袷亲钫滟F的珍寶。而精神的珍貴,,就遠(yuǎn)非是夏后氏的璜玉所能相比的,。所以圣人用虛無(wú)的精神來(lái)應(yīng)對(duì)有形的物質(zhì),就必定能窮究其中的道理,;以虛靜來(lái)接納實(shí)有,,就必定能探究其中的真相細(xì)節(jié);圣人恬愉虛靜,,以盡天年,。因此他對(duì)外界事物沒(méi)有什么特別的疏遠(yuǎn),也沒(méi)有什么特別的親近;他只是持守天德懷擁中和,,以順隨天性,,與“道”一體,和“德”相伴,;不為福始,,不為禍先,魂魄安處于形骸之內(nèi),,精神持守著它的根本,,死生都無(wú)法擾亂他的精神。所以說(shuō)他達(dá)到了神的境界,。 所謂真人,,其本性與道融合一體。所以他既有形而又無(wú)形,,既實(shí)有而又虛無(wú),;他精神專(zhuān)一而不問(wèn)其他,注重內(nèi)心修養(yǎng)而不受外物誘惑,;他潔明純素,,無(wú)為而歸返樸質(zhì),,體本抱神,,遨游于天地之間,茫然徘徊于塵世之外,,逍遙于宇宙初始混沌狀態(tài),。他心胸浩蕩,任何機(jī)巧奸詐不藏心內(nèi),。所以就是生死這樣的大事都不能使他有所變化,;就是天翻地覆也都不能使他有所變動(dòng)。他審慎看待無(wú)瑕的本性,,不與外物雜糅,,面對(duì)紛亂的世事而持守根本。就是如此,,他忘其肝膽,,遺其耳目,心志專(zhuān)于內(nèi)心修養(yǎng),,使自己的精神和道融為一體,。他居住時(shí)不知自己在做什么,行動(dòng)時(shí)不知自己所往何處,,渾渾然而去,,恍恍惚而來(lái)。他形如槁木,,心如死灰,,忘其五臟,,損其形骸,;不用學(xué)就能懂,,不用看就能見(jiàn),不用做就能成,,不用管就能治,。他受感觸才反應(yīng),受逼迫才行動(dòng),,不得已才前往,,如光之閃耀,像影仿物形,。他以道為準(zhǔn)繩,,依憑“道體”才有如此表現(xiàn)。他抱守這天道根本而不放縱,,因而外物無(wú)法擾亂他的心神,。他開(kāi)闊虛空,清靜安寧而無(wú)思無(wú)慮,。所以大澤焚燒而不能使他感到熱氣,,河水冰凍而不能使他感到寒冷,雷炸山峰而不能使他受驚,,天昏地暗的狂風(fēng)也不能使他受傷害,。因此,他視珍寶珠玉如石塊,,看至尊帝王像過(guò)客,,視毛嬙西施似丑女。他將死生視為一種變化,,將萬(wàn)物看作同一物類(lèi),,將精神同合于天道根本而遨游在恍惚無(wú)際的區(qū)域里。他有精氣而不使用,,有神功而不顯示,,與渾然質(zhì)樸大道融合一體而立足于清靜太虛之境地。所以真人是睡時(shí)不做夢(mèng),,智巧不萌生,,陰魄不抑制,陽(yáng)魂不騰升,。他周而復(fù)始,,不知開(kāi)端和終結(jié)。他盡管安睡于漫漫的長(zhǎng)夜之中,卻能明察到光明世界的一切,;他能夠在沒(méi)有邊涯的區(qū)域里休息,,在沒(méi)有形狀的界域里遨游。他居處時(shí)沒(méi)有具體的形貌,,住下時(shí)沒(méi)有具體的居所,;他形動(dòng)不留痕跡,靜止不見(jiàn)形體,;存而若亡,,生而若死;他能出入于沒(méi)有間隙的地方,,也能役使魔鬼天神,;他既能進(jìn)入于不可測(cè)度的地方,也能處身于沒(méi)有空間的地方,。真人就是這樣以不同的形態(tài)幻化著,,從開(kāi)始到結(jié)束像圓環(huán)轉(zhuǎn)圈,無(wú)法弄清這其中的道理,。這就是真人精神能夠通達(dá)于“道”的奧秘所在,。以上這些就是真人的行為表現(xiàn)。 吹噓呼吸,,吐出污穢之氣吸入新鮮空氣,,像熊懸吊、像鳥(niǎo)伸頸,,如鴨浮水,、如猿跳躍,像鷹環(huán)視,、像虎回顧,做些動(dòng)作的人只是想保養(yǎng)自己的身體,,而真人卻不必為這些導(dǎo)引之術(shù)煩惱,。因?yàn)檎嫒怂词咕耧w揚(yáng)激蕩也不會(huì)喪失充實(shí)的精氣,晝夜變化也不會(huì)傷害他,,與萬(wàn)物一樣有青春活力,,這是在于他的品性合于道體,內(nèi)心有著感應(yīng)四時(shí)變化的能力,。有的人形體變化了,,但內(nèi)在心神卻無(wú)損,有的人生命結(jié)束了,,但精神無(wú)損且永存,;這就像生癩瘡的人雖然形體受損但精神卻無(wú)損、志趣也不變。反過(guò)來(lái)說(shuō),,有些癲狂患者雖然看上去外形完好,,但他的精神卻已遠(yuǎn)離其身軀,誰(shuí)有閑功夫去弄清他干了些什么,!所以,,如果有人形體盡管受磨損而精神未曾變化,那么這樣的人就能以不變?nèi)?yīng)對(duì)變化,;就是外物千變?nèi)f化而變得沒(méi)有結(jié)果,,他還是能對(duì)應(yīng)自如。所以能變化的形體最終要復(fù)歸于無(wú)形,,而精神不死倒能與天地同存,。樹(shù)木死后,其綠色的顏色也隨之消失,。能讓樹(shù)木生存下來(lái)的哪里就是樹(shù)木本身,?這就像使形體充實(shí)的不是形體本身一樣。因此,,產(chǎn)生生命的東西是不死的,,而它所產(chǎn)生的生命則會(huì)死去;化育萬(wàn)物的東西是不變的,,而它所化育的萬(wàn)物則會(huì)變化,。所以,看輕天下,,你的精神就不會(huì)勞累,;看小萬(wàn)物,你的心神就不會(huì)惑亂,;將生死看得相同,,那你就會(huì)無(wú)所畏懼;將變化看成沒(méi)變化,,那你的眼睛就不會(huì)昏花,。平庸之輩或許認(rèn)為我講的都是虛狂的話(huà),但我會(huì)舉出這類(lèi)事例來(lái)說(shuō)明的,。 人之所以熱衷于做天子君主,,是因?yàn)樘熳泳骺梢愿F極耳目的欲望,并能讓身體舒舒服服,。那些高聳的樓臺(tái)層疊的榭房,,一般人都認(rèn)為是壯麗的,但是堯帝住房卻用不加砍削加工的樹(shù)木做椽木,,梁柱的端頭也不加雕飾,,更沒(méi)有斗拱之類(lèi)的復(fù)雜結(jié)構(gòu),;還有那些珍奇的食品,一般人都認(rèn)為是味道佳美的,,但是堯帝卻吃粗糙的飯菜,,喝用野菜熬成的湯羹;再有那些繡有紋彩的錦衣和純白狐皮裘衣,,一般人都喜愛(ài)的,,但是堯帝卻用麻布遮裹身體,用鹿皮御寒保暖,。堯帝的養(yǎng)生條件并不比一般人來(lái)得優(yōu)厚,,卻有著比一般人多得多的繁重事務(wù)所帶來(lái)的憂(yōu)慮,所以堯就將天下禪讓給舜,,就像卸下了重?fù)?dān)一樣,,這實(shí)在不是出于一種謙讓美德的名聲,而是君主王位在堯看來(lái)不值什么,,實(shí)在沒(méi)有什么可留戀的,。這便是“輕天下”的具體事例。夏禹到南方巡視,,渡過(guò)長(zhǎng)江時(shí),,一條黃龍游出水面并將夏禹他們所乘坐的船托起,船上的人都嚇得神色大變,,可禹卻恬然地笑著說(shuō):“我受命于天,,竭盡全力為百姓操勞。我活著是寄寓天地之間,,死后是回歸自然大地,。哪里值得我為生死而來(lái)攪亂平靜的心境!”在夏禹的眼里,,這黃龍就像一條小小的蜥蜴,,所以神色不變,而那黃龍最終耷拉著耳朵,、掉轉(zhuǎn)尾巴逃走了,。這便是“細(xì)萬(wàn)物”的具體事例。鄭國(guó)的神巫給壺子林看相,,看到了壺子林臉上顯示的兇兆,并將此事告訴了列子,。列子哭著前去報(bào)告老師壺子,。誰(shuí)知壺子卻向列子談起人之生命起源于天地復(fù)歸于自然的道理來(lái);在這種人生哲學(xué)下“名利”根本不可能被放在心里,,死亡之箭突然射來(lái),,害怕也沒(méi)用,。這就是壺子“齊死生”的具體事例。子求已有五十四歲了,,得了傴僂病,,脊椎骨高于頭頂,胸前骨頭貼近腮幫,,大腿向上,,下陰朝天;子求爬到井邊照視自己的模樣,,然后說(shuō)道:“偉大?。≡旎咴趺磳⑽易兂蛇@么奇妙的彎曲之形,?”這就是子求“同變化”的具體事例,。所以,看看堯讓帝位,,就可知道天子君位的輕微,;看看禹的志向,就可知道萬(wàn)物的細(xì)??;推斷壺子的言論,就可知道生死的相同,;看了子求的行為,,就可知道變與不變是一樣的。 至人倚靠著不可動(dòng)搖的柱子,,走在沒(méi)有關(guān)隘的路上,;受用著取之不盡的寶庫(kù),從學(xué)于長(zhǎng)生不老的老師,;所以是無(wú)論往哪里都順利,,不管到哪里都通暢;不為生存而煩惱,,不為死亡而傷神,;屈、伸,,俯,、仰,持守天命而自然變化,;禍,、福,利,、害,,不管怎樣千變?nèi)f化,,都不能使他傷神患心!像這樣的人,,擁抱純素持守精神,,如同蟬脫殼蛇蛻皮那樣,從世俗中解脫而遨游于太清天道之中,,輕飄升逸,、獨(dú)來(lái)獨(dú)往,恍惚間進(jìn)入那幽深冥暗處,。鳳凰也不能和他媲美,,更何況那平庸的小鳥(niǎo)?權(quán)勢(shì)地位,、爵號(hào)利祿哪值得他牽繞心頭,。 齊國(guó)的晏子和崔杼在祖廟盟誓,晏子面對(duì)死亡的威脅也不改變他不屈從弒君賊臣而忠于社稷的正義氣節(jié),。杞梁和華周替齊國(guó)攻打莒國(guó),,被包圍而身陷絕境,莒國(guó)君主念他們勇武,,出重金想收買(mǎi)他們以便停止戰(zhàn)斗,,但他們兩位至死都不改變效忠齊國(guó)的行為。所以,,對(duì)晏子這樣的人可以用“仁”來(lái)規(guī)勸,,但不可以兵器武力來(lái)脅迫;對(duì)杞梁和華周這樣的人可以用“義”來(lái)制約,,但不可以財(cái)物來(lái)引誘,。君子為義而死,是不能用富貴利祿來(lái)誘使他們偷生,;為“義”而行動(dòng)的人,,是無(wú)法用死亡來(lái)恐嚇?biāo)麄兊摹_@些為“義”而行動(dòng)的人都尚且不受物欲的制約拘束,,更何況那些什么都不為的人呢,!堯不以占有天下為顯貴,所以把君位禪讓給舜,;吳國(guó)公子季札不以擁有國(guó)家為尊貴,,所以堅(jiān)辭不受長(zhǎng)兄讓給他的王位;子罕不以擁有寶玉為富有,,所以不接受別人送他的寶玉,;務(wù)光不想用活命貪生而損害忠義,所以情愿自投深淵淹死,。由此看來(lái),,最高的尊貴獲得不是靠爵位來(lái)完成的,最大的財(cái)富占有不是以金錢(qián)來(lái)衡量的,。天下夠大的了,,但堯卻將天下讓給他人;身軀生命夠珍貴的了,,但務(wù)光卻將自身生命投入深淵,。除了天下和生命,還有什么比它們更珍貴而值得留戀的,,而堯和務(wù)光卻不惜舍棄這些,,真正做到不為物累。因?yàn)椴粸槲锢?,所以他們也就不把天下看得無(wú)上珍貴的了,。由此來(lái)考察上述真人或至人的那些理論,深入探究道德旨意,,并將這種理論和旨意作標(biāo)準(zhǔn)來(lái)考察衡量塵世間世俗的很多行為,,就會(huì)為這些世俗的所作所為感到羞愧。所以如果通曉許由讓天下的思想,,那么像《金縢》《豹韜》之類(lèi)的治國(guó)謀取天下的書(shū)籍就可以廢棄,;相比延陵季子不肯接受吳國(guó)君位,那些為奪得封余土地而爭(zhēng)訟的人就該感到慚愧,;同樣,,相比子罕不貪寶玉,那些爭(zhēng)奪券契的人就顯得很低級(jí)丑陋,;想到務(wù)光不愿受到世俗玷污的氣節(jié),,那些貪生圖利的人就會(huì)感到不安。所以那些不懂持守偉大氣節(jié)的人,,也就不知道茍且偷生是不值得貪求的,;那些從來(lái)沒(méi)有接受過(guò)崇高思想、言論的人,,也就不知道天下也是不值得留戀的,。如今那些窮鄉(xiāng)僻壤的地方祭祀社神,當(dāng)?shù)厝饲门钃羝慷鄻?lè),,相和而歌,,自?shī)首詷?lè)。反過(guò)來(lái),,如果為這些人敲起大鼓,、撞擊大鐘,他們就會(huì)感到不自在而茫然萬(wàn)分,,并會(huì)認(rèn)為自己所敲擊的盆瓶是如此微不足道,、丟人現(xiàn)眼,。那些盡管藏有《詩(shī)》《書(shū)》,修行文學(xué)理論,,卻不懂大道宏旨的人,,就跟這些敲盆擊瓶者差不多。 而那些不以天下為尊為貴者,,就像這些敲鼓撞鐘的人,。尊貴的權(quán)勢(shì)和豐厚的利祿,是一般人所貪求的,;假若讓某人左手掌握著代表他所占有的天下版圖,,而右手卻拿著刀來(lái)刎頸自殺,那么即使是最愚蠢者也是不肯這么做的,。由此可見(jiàn),,生命還是要比占據(jù)天下來(lái)得重要。所以圣人進(jìn)食只求維持生命,,衣著只求遮蔽身體,,滿(mǎn)足人的基本需求而不求多余的東西。天下對(duì)他來(lái)說(shuō),,不占有也不會(huì)虧損他的天性,,占有也不會(huì)擾亂他的平和本性,真的是占有天下和不占有天下對(duì)圣人來(lái)說(shuō)是一樣的,。假如現(xiàn)在賜給某人一座糧倉(cāng),、一條大河,使他能在餓時(shí)去吃,、渴時(shí)能喝,,但是這吃進(jìn)肚中,、喝入腹內(nèi)的,,只不過(guò)是一竹筒飯和一瓢勺水,,糧倉(cāng)和河水也不因他吃飽喝足而減少涸竭。所以有無(wú)糧倉(cāng),、河水與他的饑飽沒(méi)有關(guān)系,;有了糧倉(cāng)河水,他也不會(huì)硬撐,、死灌,,沒(méi)了糧倉(cāng)河水,他也不會(huì)挨餓,、受竭,,有無(wú)糧倉(cāng)、水井對(duì)他來(lái)說(shuō)是一樣的。人大怒就會(huì)破壞陰氣,、大喜就會(huì)損傷陽(yáng)氣,、大憂(yōu)就會(huì)摧殘內(nèi)臟、驚恐就會(huì)使人發(fā)狂,。要想消除上述這些精神憂(yōu)慮和負(fù)擔(dān),,最好的方法是不偏離“道”體這個(gè)根本,如能做到這點(diǎn),,就稱(chēng)作為徹底的“通達(dá)”。所以,,要使雙眼明亮就最好是別看五光十色,、要使耳朵清靜就最好是別聽(tīng)靡婬之音、緊閉嘴巴最好是別多嘴多舌,、要使心體坦蕩就最好是別滋生憂(yōu)慮邪念,。拋棄聰明智巧而返樸到清潔純素的境界,休養(yǎng)精神而摒棄智詐,。醒著如同夢(mèng)中,、活著就像死去,最終返回到自然初始階段,,使人和造化者融為一體,。因?yàn)樯c死原本就相隨相依不可分。 那些服勞役的人,,高舉?頭鐵鍬挖土,,背著籠筐運(yùn)土,做得汗流浹背,、氣喘吁吁,、喉嚨生煙干痛。這個(gè)時(shí)候,,能夠在樹(shù)蔭下歇息片刻,,他就會(huì)感到舒服而高興。而要是能在洞穴里休息,,那種快樂(lè)舒坦就不只是在樹(shù)蔭下休息的那點(diǎn)了,。一個(gè)腹部長(zhǎng)腫瘤的病人,痛得捧心按腹,、弓身頭膝相碰,、卷曲著身子呼號(hào)呻吟、通宵達(dá)旦不能入睡,。這種時(shí)候,,如能暢快地安睡下來(lái),那么他的父母兄弟就會(huì)歡天喜地。而要是能夠徹夜安寧,,侍候他的父母兄弟的歡樂(lè)輕松就不是那么一點(diǎn)兒了,。所以,知曉宇宙之廣大的人,,是不能用生死來(lái)脅迫他的,;知道以中和之氣來(lái)養(yǎng)生的人,是不能拿天下權(quán)勢(shì)利祿來(lái)引誘他的,;懂得未降生時(shí)的快樂(lè)的人,,是不能以死亡來(lái)嚇唬他的;明白許由比虞舜高貴的人,,是不會(huì)貪圖物質(zhì)享受的,。墻豎立著不若倒塌了為好,更何況壓根兒就沒(méi)有墻呢,!凝結(jié)了的冰不若融化了為好,,更何況根本就沒(méi)有冰呢!從無(wú)到有,,從有到無(wú),,這種生死有無(wú)的轉(zhuǎn)化沒(méi)有窮盡,沒(méi)有人知道它是怎樣發(fā)生的,。不通曉“內(nèi)外”的人,,怎能做到無(wú)愛(ài)憎呢?沒(méi)有外界邊緣的外界區(qū)域,,是無(wú)限大的,;沒(méi)有內(nèi)部極限的內(nèi)部微妙,是珍貴的,。如果能知曉這無(wú)限大和無(wú)限細(xì)微,,還有什么不能遂心如意的! 近世道德衰敗,,人們趨附那些舍本逐末的學(xué)說(shuō),,不懂得推究天性、返樸根本,,只是刻意雕琢,、掩飾違逆人的本性,以此來(lái)與世俗交往,。所以,,他們眼睛本想觀(guān)看五顏六色,卻因?yàn)橛蟹ǘ冉苟荒懿桓?;?nèi)心雖然有所愛(ài)好,,卻因?yàn)橛卸Y節(jié)制約而不敢不能;使人們只能左右趨附、上下周旋,,卑躬屈膝,。肉凝凍了不敢食、酒澄淀了不敢喝,。束縛了正常的行為舉止,,捆束了內(nèi)在的德性,鉗制陰陽(yáng)二氣的調(diào)和,、壓抑生命的真情,,所以最終成為一個(gè)悲劇人物。而通達(dá)道體的人就不是這樣,。他們理順自己的性情,,整理修治好自己的心術(shù);用平和之氣來(lái)保養(yǎng)心性,,以閑適安寧來(lái)持守本性。他們樂(lè)于道而忘其賤,,安于德而忘其貧,;他們生性無(wú)欲,因而沒(méi)有什么不能實(shí)現(xiàn)的,;他們本心不追求快樂(lè),,因而沒(méi)有什么不快樂(lè);那些無(wú)益于本性的事他不拿來(lái)累及德性,,那些不適宜純潔天性的事他也不拿來(lái)擾亂內(nèi)心的平和,。所以通達(dá)道性的人是放松身體、舒緩意念,,這種修養(yǎng)身性的法則可以成為天下人的示范,。 今天的儒家就是這樣不探究人們產(chǎn)生欲望的原緣而只是一味禁止人們的欲望,不探尋人們追求享樂(lè)的由來(lái)而只是一味阻止人們的享樂(lè),。這種做法就像挖開(kāi)了江河的源頭,,而卻又用手掌去阻擋江流一樣。同樣,,管理百姓如同畜養(yǎng)禽獸,,不好好地去堵塞苑囿圍墻的缺口,讓禽獸產(chǎn)生了逃走的野心,,然后卻去羈絆這些禽獸的腿腳不讓逃跑,,這樣還想使他們修身養(yǎng)性得以長(zhǎng)壽,哪能行呢,?所以,,盡管顏回、季路、子夏,、冉伯牛都是孔子的高足,,通曉學(xué)問(wèn)的弟子,可是顏回早死,、子路在衛(wèi)國(guó)被砍成肉醬,、子夏喪子悲哭導(dǎo)致失明、冉伯牛得了惡疾,,他們之所以這樣是因?yàn)楸破缺拘赃`逆性情而損傷了中和之氣,。因此子夏見(jiàn)曾子,一時(shí)瘦一時(shí)胖,,曾子感到奇怪問(wèn)子夏什么原因,,子夏回答說(shuō):“我外出見(jiàn)富貴能帶來(lái)很多快樂(lè),所以也想富貴快樂(lè),;回家后學(xué)習(xí)先王之道,,又喜歡上了先王之道。這二者在內(nèi)心世界經(jīng)常交鋒,,所以被折騰得瘦削不堪,;最后是先王之道取得勝利,所以又胖了,?!蓖凭恳幌伦酉牡脑?huà)的意思,就可知道子夏并不是不貪圖富貴,、不喜歡侈糜享受,,只是在壓抑自己的情感、封閉自己的欲望,,用“義”來(lái)防范自我,。這樣心情憂(yōu)悶壓抑、人體本性扭曲畸形,,就是這樣還是不停強(qiáng)制壓抑自我,,所以不能享盡天年。而通達(dá)道體的至人就不是這樣了,,他們是根據(jù)飯量來(lái)進(jìn)食,,衡量體形來(lái)穿衣,容身而游,、適情而行,,遺棄天下而不貪得、拋棄萬(wàn)物而不求利,,身處空曠無(wú)垠的天宇,、遨游無(wú)邊無(wú)際的區(qū)域,,登上太空、憑藉天道,,玩天地于手掌之中,,哪里還會(huì)為貧富而傷神得一會(huì)兒瘦一會(huì)兒胖!所以儒家是不能使人沒(méi)有欲念,,而只會(huì)禁止人的欲念,;不能使人沒(méi)有享樂(lè)的念頭,而只會(huì)禁止人的享樂(lè),。這種讓天下人只是因畏懼刑罰才不敢偷盜的做法,,哪比得上使人從根本上不萌生偷盜念頭的做法。 越人得到一條大蛇,,會(huì)當(dāng)成一頓上等的佳肴,,而中原人得到一條大蛇,會(huì)因無(wú)吃蛇的習(xí)慣而將其扔棄掉,。所以,,如果知道一種東西沒(méi)有用處的話(huà),即使是一位相當(dāng)貪婪的人也會(huì)推辭不要的,;如果不知道一種東西沒(méi)有用處的話(huà),,即使是一位相當(dāng)廉潔的人也不能辭讓給他人。有些國(guó)君之所以弄到國(guó)破家亡,、毀掉社稷、身死于他人之手,、被人恥笑的地步,,沒(méi)有不是因?yàn)檫^(guò)分追求非分的欲望而造成的。仇由貪得大鐘的賄賂而亡了自己的國(guó)家,;虞國(guó)國(guó)君貪得垂棘之璧而被晉軍俘虜,;晉獻(xiàn)公貪戀驪姬的美貌而導(dǎo)致晉國(guó)四世動(dòng)亂;齊桓公貪食易牙奉獻(xiàn)的美味佳肴而死后尸體腐爛不能按時(shí)下葬,;胡王沉溺于女樂(lè)之娛而丟失了大批上好的土地,。假如這五位君主都能安適自己的本性,辭棄那些非分的欲望,,以自己正常的本性需求為限度,,不隨外界物質(zhì)的誘惑而動(dòng)貪心,哪會(huì)造成這樣大的禍害,?所以說(shuō),,射擊沒(méi)有箭就射不中目標(biāo),但學(xué)射箭者的根本不在于制箭,;駕御沒(méi)有轡就駕不了御,,但學(xué)駕御者的根本不在于制轡,。懂得扇子在冬天、皮衣在夏天對(duì)自己沒(méi)有用處的道理,,那么沒(méi)有用的萬(wàn)物在你看來(lái)也變得像塵埃一樣渺小,,微不足道。所以舀湯來(lái)制止水沸,,水是仍然會(huì)沸騰不止的,;而只有懂得“根本”這詞的含意,才能使水停止沸騰,,那就是只需撤去爐膛里的火,,即抽去火源,這水沸就停止了,。 【原文】 古未有天地之時(shí),,惟像無(wú)形,窈窈冥冥,,芒芠漠閔,,澒?jié)鼬櫠矗溟T(mén),。有二神混生,,經(jīng)天營(yíng)地;孔乎莫知其所終極,,滔乎莫知其所止息,;于是乃別為陰陽(yáng),離為八極,;剛?cè)嵯喑?,萬(wàn)物乃形;煩氣為蟲(chóng),,精氣為人,。是故精神,天之有也,,而骨骸者,,地之有也,精神入其門(mén)而骨骸反其根,,我尚何存,?是故圣人法天順情,不拘于俗,,不誘于人,;以天為父,以地為母,;陰陽(yáng)為綱,,四時(shí)為紀(jì),;天靜以清,地定以寧,;萬(wàn)物失之者死,,法之者生。 夫靜漠者,,神明之宅也,;虛無(wú)者,道之所居也,。是故或求之于外者,,失之于內(nèi);有守之于內(nèi)者,,失之于外,。譬猶本與末也,從本引之,,干枝萬(wàn)葉,,莫不隨也。 夫精神者,,所受于天也,,而形體者,所稟于地也,。故曰:“一生二,,二生三,三生萬(wàn)物,?!比f(wàn)物背陰而抱陽(yáng),沖氣以為和,,故曰一月而膏,二月而膚,,三月而胎,,四月而肌,五月而筋,,六月而骨,,七月而成,八月而動(dòng),,九月而躁,,十月而生。形體以成,,五藏乃形,,是故肺主目,,腎主鼻,膽主口,,肝主耳,,外為表而內(nèi)為里,開(kāi)閉張歙,,各有經(jīng)紀(jì),,故頭之圓也象天,足之方也象地,。天有四時(shí)五行九解三百六十六日,,人亦有四支五藏九竅三百六十六節(jié)。天有風(fēng)雨寒暑,,人亦有取與喜怒,。故膽為云,肺力氣,,肝為風(fēng),,腎為雨,脾為雷,,以與天地相參也,,而心為之主。是故耳目者,,日月也,;血?dú)庹撸L(fēng)雨也,。日中有踆烏,,而月中有蟾蜍。日月失其行,,薄蝕無(wú)光,; 風(fēng)雨非其時(shí),毀折生災(zāi),;五星失其行,,州國(guó)受殃。 夫天地之到至纮以大,,尚猶節(jié)其章光,,愛(ài)其神明,人之耳目曷能久熏勞而不息乎,?精神何能久馳騁而不既乎,?是故血?dú)庹撸酥A也,;而五臟者,,人之精也,。夫血?dú)饽軐?zhuān)于五臟而不外越,則胸腹充而嗜欲省矣,。胸腹充而嗜欲省,,則耳目清、聽(tīng)視達(dá)矣,。耳目清,、聽(tīng)視達(dá),謂之明,。五臟能屬于心而無(wú)乖,,則教志勝而行不之僻矣。教志勝而行之不僻,,則精神盛而氣不散矣,。精神盛而氣不散則理,理則均,,均則通,,通則神,神則以視無(wú)不見(jiàn),,以聽(tīng)無(wú)不聞也,,以為無(wú)不成也。是故憂(yōu)患不能入也,,而邪氣不能襲,。 故事有求之于四海之外而不能遇,或守之于形骸之內(nèi)而不見(jiàn)也,。故所求多者所得少,,所見(jiàn)大者所知小。夫孔竅者,,精神之戶(hù)牖也,;而氣志者,五藏之使候也,。耳目婬于聲色之樂(lè),,則五藏?fù)u動(dòng)而不定矣。五藏?fù)u動(dòng)而不定,,則血?dú)馓鲜幎恍菀印Q獨(dú)馓鲜幎恍?,則精神馳騁于外而不守矣,。精神馳騁于外而不守,則禍福之至雖如丘山,,無(wú)由識(shí)之矣,。使耳目精明玄達(dá)而無(wú)誘慕,,氣志虛靜恬愉而省嗜欲,五藏定寧充盈而不泄,,精神內(nèi)守形骸而不外越,,則望于往世之前而視于來(lái)事之后,猶未足為也,,豈直禍福之間哉,!故曰,其出彌遠(yuǎn)者其知彌少,,以言夫精神之不可使外婬也,。是故五色亂目,使目不明,;五聲嘩耳,,使耳不聰;五味亂口,,使口爽傷,;趣舍滑心,使行飛揚(yáng),。此四者,,天下之所養(yǎng)性也,然皆人累也,。故曰:嗜欲者使人之氣越,,而好憎者使人之心勞,弗疾去則志氣日秏,。 夫人之所以不能終其壽命而中道夭于刑戮者何也,?以其生生之厚,夫惟能無(wú)以生為者,,則所以修得生也,。夫天地運(yùn)而相通,萬(wàn)物總而為一,。能知一,,則無(wú)一之不知也,不能知一,,則無(wú)一之能知也,。譬吾處于天下也,亦為一物矣,。不識(shí)天下之以我備其物與,?且惟無(wú)我而物無(wú)不備者乎?然則我變物也,物亦物也,。物之與物也,,又何以相物也?雖然,,其生我也,,將以何益?其殺我也,。將以何損,?夫造化者既以我為坯矣,將無(wú)所違之矣,。吾安知夫刺灸而欲生者之非惑也,?又安知夫絞經(jīng)而求死者之非福也?或者生乃徭役也,,而死乃休息也,?天下茫茫,孰知之哉,?其生我也,,不強(qiáng)求已;其殺我也,,不強(qiáng)求止,。欲生而不事,憎死而不辭,,賤之而弗憎,,貴之而弗喜,隨其天資而安之不極,。吾生也有七尺之形,,吾死也有一棺之土。吾生之比于有形之類(lèi),,猶吾死之淪于無(wú)形之中也,。然則吾生也物不以益眾,吾死也土不以加厚,,吾又安知所喜憎利害其間者乎,? 夫造化者之攫援物也,譬猶陶人之埏埴也,,其取之地而已為盆盎也,,與其未離于地也無(wú)以異,其已成器而破碎漫瀾而復(fù)歸其故也,,與其為盆盎亦無(wú)以異矣,。夫臨江之鄉(xiāng),,居人汲水以浸其園;江水弗憎也,;苦洿之家,決洿而注之江,,洿水弗樂(lè)也,。是故其中江也,無(wú)以異其浸園也,;其在洿也,,亦無(wú)以異其在江也。是故圣人因時(shí)以安其位,,當(dāng)世而樂(lè)其業(yè),。 夫悲樂(lè)者,德之邪也,;而喜怒者,,道之過(guò)也;好憎者,,心之暴也,。故曰:其生也天行,其死也物化,;靜則與陰俱閉,,動(dòng)則與陽(yáng)俱開(kāi);精神澹然無(wú)極,,不與物散而天下自服,。故心者形之主也,而神者心之寶也,。形勞而不休則蹶,,精用而不已則竭,是故圣人貴而尊之,,不敢越也,。 夫有夏后氏之璜者,匣匱而藏之,,寶之至也,。夫精神之可寶也,非直夏后氏之璜也,。是故圣人以無(wú)應(yīng)有,,必究其理;以虛受實(shí),,必窮其節(jié),;恬愉虛靜,以終其命。是故無(wú)所甚疏,,而無(wú)所甚親,;抱德煬和,以順于天,;與道為際,,與德為鄰;不為福始,,不為禍先,;魂魄處其宅,而精神守其根,;死生無(wú)變于己,,故曰至神。 所謂真人者,,性合于道也,。故有而若無(wú),實(shí)而若虛,;處其一不知其二,,治其內(nèi)不識(shí)其外;明白太素,,無(wú)為復(fù)樸,;體本抱神,以游于天地之樊,,芒然仿佯于塵垢之外而消搖于無(wú)事之業(yè),。浩浩蕩蕩乎,機(jī)械知巧弗載于心,。是故死生亦大矣,,而不為變,雖天地覆育,,亦不與之摻抱矣,。審乎無(wú)瑕而不與物糅,見(jiàn)事之亂而能守其宗,。若然者,,正肝膽,遺耳目,;心志專(zhuān)于內(nèi),,通達(dá)耦于一;居不知所為,,行不知所之,;渾然而往,,逮然而來(lái);形若槁木,,心若死灰,;忘其五藏,損其形??;不學(xué)而知,不視而見(jiàn):不為而成,,不治而辯;感而應(yīng),,迫而動(dòng),,不得已而往,如光之耀,,如景之放,;以道為紃,有待而然,;抱其太清之本而無(wú)所容與,,而物無(wú)能營(yíng);廓惝而虛,,清靖而無(wú)思慮,、大澤焚而不能熱,河漢涸而不能寒也,,大雷毀山而不能驚也,,大風(fēng)晦日而不能傷也。是故視珍寶珠玉猶石礫也,,視至尊窮寵猶行客也,,視毛嬙西施猶丑也。以死生為一化,,以萬(wàn)物為一方,,同精于太清之本,而游于忽區(qū)之旁,。有精而不使,,有神而不行,契大渾之樸而立至清之中,。是故其寢不夢(mèng),,其智不萌;其魄不抑,,其魂不騰,;反覆終始,,不知其端緒;甘螟太宵之宅,,而覺(jué)視于昭昭之宇,;休息于無(wú)委曲之隅,而游敖于無(wú)形埒之野,;居而無(wú)容,,處而無(wú)所:其動(dòng)無(wú)形,其靜無(wú)體,;存而若亡,,生而若死;出入無(wú)間,,役使鬼神,;淪于不測(cè),入于無(wú)間,,以不同形相嬗也,;終始若環(huán),莫得其倫,,此精神之所以能登假于道也,,是故真人之所游。 若吹呴呼吸,,吐故內(nèi)新,,熊經(jīng)鳥(niǎo)伸,鳧浴蝯躩,,鴟視虎顧,,是養(yǎng)形之人也,不以滑心,,使神滔蕩而不失其充,,日夜無(wú)傷而與物為春,則是合而生時(shí)干心也,。且人有戒形而無(wú)損于心,,有綴宅而無(wú)秏精。夫癩者趨不變,,狂者形不虧,,神將有所遠(yuǎn)徙,孰暇知其所為,?故形有摩而神未嘗化者,,以不化應(yīng)化,千變?nèi)f抮而未始有極,?;邚?fù)歸于無(wú)形也,,不化者與天地俱生也。夫木之死也,,青青去之也,,夫使木生者豈木也,猶充形者之非形也,。故生生者未嘗死也,,其所生則死矣;化物者未嘗化也,,其所化則化矣,。輕天下,則神無(wú)累矣,;細(xì)萬(wàn)物,,則心不惑矣;齊死生,,則志不懾矣;同變化,,則明不眩矣,。眾人以為虛言,吾將舉類(lèi)而實(shí)之,。 人之所以樂(lè)為人主者,,以其窮耳目之欲,而適躬體之便也,。今高臺(tái)層榭,,人之所麗也,而堯樸桷不斲,,素題不枅,。珍怪奇異,人之所美也,,而堯糲粢之飯,,藜藿之羹。文繡狐白,,人之所好也,,而堯布衣掩形,鹿裘御寒,。養(yǎng)性之具不加厚,,而增之以任重之憂(yōu),故舉天下而傳之于舜,,若解重負(fù)然,,非直辭讓?zhuān)\(chéng)無(wú)以為也,。此輕天下之具也。禹南省方,,濟(jì)于江,,黃龍負(fù)舟,舟中之人五色無(wú)主,,禹乃熙笑而稱(chēng)曰:“我受命于天,,竭力而勞萬(wàn)民,生寄也,,死歸也,,何足以滑和?”視龍猶蝘蜓,,顏色不變,,龍乃弭耳掉尾而逃。禹之視物亦細(xì)矣,。鄭之神巫相壺子林,,見(jiàn)其征,告列子,。列子行泣報(bào)壺子,,壺子持以天壤,名實(shí)不入,,機(jī)發(fā)于踵,,壺子之視死生亦齊矣。子求行年五十有四而病傴僂,,脊管高于頂,, 臈下迫頤,兩脾在上,,燭營(yíng)指天,,匍匐自窺于井曰:“偉哉!造化者其以我為此拘拘耶,!”此其視變化亦同矣,。故睹堯之道,乃知天下之輕也,;觀(guān)禹之志,,乃知天下之細(xì)也;原壺子之論,,乃知死生之齊也,;見(jiàn)子求之行,乃知變化之同也。 夫至人倚不拔之柱,,行不關(guān)之途,;稟不竭之府,學(xué)不死之師,;無(wú)往而不遂,,無(wú)至而不通;生不足以?huà)熘?,死不足以幽神,;屈伸俛仰,抱命而婉轉(zhuǎn),;禍福利害,,千變?nèi)f紾,孰足以患心,?若此人者,,抱素守精;蟬蛻蛇解,,游于太清,;輕舉獨(dú)住,忽然入冥,;鳳皇不能與之儷,,而況斥鷃乎?勢(shì)位爵祿,,何足以概志也! 晏子與崔杼盟,,臨死地而不易其義,,殖、華將戰(zhàn)而死,,莒君厚賂而止之,,不改其行。故晏子可迫以仁,,而不可劫以兵,;殖、華可止以義,,而不可縣以利,;君子義死而不可以富貴留也,義為而不可以死亡恐也,。彼則直為義耳,,而尚猶不拘于物,又況無(wú)為者矣,。堯不以有天下為貴,,故授舜,;公子札不以有國(guó)為尊,故讓位,;子罕不以玉為富,,故不受寶;務(wù)光不以生害義,,故自投于淵,。由此觀(guān)之,至貴不待爵,,至富不待財(cái),。天下至大矣,而以與佗人,;身至親矣,,而棄之淵;此外,,其余無(wú)足利矣,。此之謂無(wú)累之人。無(wú)累之人,,不以天下為貴矣,。上觀(guān)至人之論,深原道德之意,,以下考世俗之行,,乃足羞也。故通許由之意,,金縢,、豹韜廢矣;延陵季子不受吳國(guó),,而訟閑田者慚矣,;子罕不利寶玉,而爭(zhēng)券契者愧矣,;務(wù)光不污于世,,而貪利偷生者悶矣。故不觀(guān)大義者,,不知生之不足貪也,;不聞大 言者,不知天下之不足利也,。今夫窮鄙之社也,,叩盆拊瓴,相和而歌,自以為樂(lè)矣,。嘗試為之擊建鼓,,撞巨鐘,乃性仍仍然知其盆瓴之足羞也,。藏詩(shī)書(shū),,修文學(xué),而不知至論之旨,,則拊盆叩瓴之徒也,。 夫以天下為者,學(xué)之建鼓矣,。尊勢(shì)厚利,,人之所貪也。使之左據(jù)天下圖,,而右手刎其喉,,愚夫不為。由此觀(guān)之,,生尊于天下也,。圣人食足以接氣,衣足以蓋形,,適情不求余,,無(wú)天下不虧其性,有天下不羨其和,,有天下無(wú)天下一實(shí)也,。今贛人敖倉(cāng),予人河水,,饑而餐之,,渴而飲之,其入腹者,,不過(guò)簞食瓢漿,,則身飽而敖倉(cāng)不為之減也,,腹?jié)M面河水不為之竭也,。有之不加飽,無(wú)之不為之饑,,與守其篅[竹+屯],、有其井一實(shí)也。人大怒破陰,,大喜墜陽(yáng),;大憂(yōu)內(nèi)崩,大怖生狂。除穢去累,,莫若未始出其宗,,乃為大通。清目而不以視,,靜耳而不以聽(tīng),;鉗口而不以言,委心而不以慮,;棄聰明而反太素,,休精神而棄知故;覺(jué)而若眛,,以生而若死,;終則反本未生之時(shí),而與化為一體,。死之與生一體也,。 今夫繇者,揭?臿,,負(fù)籠土,,鹽汗交流,喘息薄喉,,當(dāng)此之時(shí),,得茠越下,則脫然而喜矣,。巖穴之間,,非直越下之休也。病疵瘕者,,捧心抑腹,,膝上叩頭,蜷跼而諦,,通夕不寐,,當(dāng)此之時(shí),噲然得臥,,則親戚兄弟歡然而喜,,夫修夜之寧,非直一噲之樂(lè)也,。故知宇宙之大,,則不可劫以死生;知養(yǎng)生之和,,則不可縣以天下,;知未生之樂(lè),,則不可畏以死;知許由之貴于舜,,則不貪物,。墻之立不若其偃也,又況不為墻乎,?冰之凝不若其釋也,,又況不為冰乎?自無(wú)蹠有,,自有蹠無(wú),;終始無(wú)端,莫知其所萌,;非通于外內(nèi),,孰能無(wú)好憎?無(wú)外之外,,至大也,;無(wú)內(nèi)之內(nèi),至貴也,。能知大貴,,何往而不遂? 衰世湊學(xué),,不知原心反本,,直雕琢其性,矯拂其情,,以與世交,,故目雖欲之,禁之以度,;心雖樂(lè)之,,節(jié)之以禮;趨翔周旋,,詘節(jié)卑拜,;肉凝而不食,酒澄而不飲,;外束其形,,內(nèi)總其德;鉗陰陽(yáng)之和,,而迫性命之情,;故終身為悲人,。達(dá)至道者則不然,,理情性,,治心術(shù);養(yǎng)以和,,持以適,;樂(lè)道而忘賤,安德而忘貧,;性有不欲,,無(wú)欲而不得,心有不樂(lè),,無(wú)樂(lè)而不為,;無(wú)益情者不以累德,而便性者不以滑和,,故縱體大肆意,,而度制可以為天下儀。 今夫儒者,,不本其所以欲,,而禁其所欲;不原其所以樂(lè),,而閉其所樂(lè),;是猶決江河之源,而障之以手也,。夫牧民者,,猶畜禽獸也,不塞其囿垣,,使不野心,,系絆其足,以禁其動(dòng),,而欲修生壽終,,豈可得乎?夫顏回,、季路,、子夏、冉伯牛,,孔子之通學(xué)也,。然顏淵夭死,季路葅于衛(wèi),,子夏失明,,冉伯牛為厲,此皆迫性拂情,,而不得其和也,。故子夏見(jiàn)曾子,,一臞一肥,曾子問(wèn)其故,,曰:“出見(jiàn)富貴之樂(lè)而欲之,,入見(jiàn)先王之道又說(shuō)之。兩者心戰(zhàn),,故臞,;先王之道勝,故肥,?!蓖拼酥荆悄茇澑毁F之位,,不便侈靡之樂(lè),,直宜迫性閉欲,以義自防也,。雖情心郁殪,,形性屈竭,猶不得已自強(qiáng)也,,故莫能終其天年,。若夫至人,量腹而食,,度形而衣,;容身而游,適情而行,;余天下而不貪,,委萬(wàn)物而不利;處大廓之宇,,游無(wú)極之野,;登太皇,馮太一,,玩天地于掌握之中,,夫豈為貧富肥臞哉!故儒者非能使人弗欲,,而能止之,;非能使人勿樂(lè),而能禁之,。夫使天下畏刑而不敢盜,,豈若能使無(wú)有盜心哉! 越人得髯蛇,,以為上肴,,中國(guó)得而棄之無(wú)用,。故知其無(wú)所用,貪者能辭之,;不知其無(wú)所用,廉者不能讓也,。夫人主之所以殘亡其國(guó)家,,損棄其社稷,身死于人手,,為天下笑,,未嘗非為非欲也。夫仇由貪大鐘之賂而亡其國(guó),,虞君利垂棘之壁而擒其身,,獻(xiàn)公艷驪姬之美而亂四世,桓公甘易牙之和而不以時(shí)葬,,胡王婬女樂(lè)之娛而亡上地,。使此五君者,適情辭余,,以己為度,,不隨物而動(dòng),豈有此大患哉,?故射者非矢不中也,,學(xué)射者不治矢也,御者非轡不行,,學(xué)御者不為轡也,。知冬日之箑、夏日之裘,,無(wú)用于己,,則萬(wàn)物之變?yōu)閴m埃矣。故以湯止沸,,沸乃不止,,誠(chéng)知其本,則去火而已矣,。 |
|
來(lái)自: 澄懷觀(guān)道 > 《待分類(lèi)》