題文詩: 公問人性,有賢不肖,其可學(xué)乎?晏子對曰: 詩經(jīng)有云:高山仰止,景行行止.致者其人. 是故諸侯,并立善而,不怠為長;列士并學(xué), 終善者師.為師之道,傳道授業(yè),至道真情, 為學(xué)日增,為道日損,損之又損,以至無為, 非始非終,善始善終,有始有終,始終不渝. 景公問曰:富民安眾,其難也乎?晏子曰易; 節(jié)欲民富,中聽民安,行此兩者,而已矣也. 景公問曰:國如何則,可謂安矣?晏子對曰: 下無諱言,官無怨治;通人不華,窮民不怨; 喜無羨賞,忿無羨刑;上禮于士,下恩于民; 地博不兼,小國兵彊,不劫弱國;百姓皆能, 內(nèi)安其政,外歸其義:可謂安矣.至歸心歸, 心歸情歸,圣主正義,萬眾一心,真情自歸. 景公問曰:當今之時,諸侯孰危?晏子對曰: 莒其先亡!公曰何故?晏子對曰:地侵于齊, 貨竭于晉,是以亡也.唯利是圖,不義故亡. 【原文】 景公問賢不肖可學(xué)乎晏子對以勉彊為上第六
景公問晏子曰:“人性有賢不肖,,可學(xué)乎,?” 晏子對曰:“詩云:'高山仰止,景行行止,?!咂淙艘病9手T侯并立,,善而不怠者為長,;列士并學(xué),終善者為師,?!?/strong> 【譯文】
景公問晏子說:“人性有賢與不賢,可以學(xué)來嗎?”晏子回答說:“《詩》云:'高山人們都仰望,,大路人們都行走,。’向往的是那些仰望高山,、行走大路的人啊,。所以,諸侯并立,,行善而不懈怠的人成為首領(lǐng);眾多學(xué)士一同學(xué)習,,善始善終的人成為老師?!?/p> 【原文】 景公問富民安眾晏子對以節(jié)欲中聽第七
景公問晏子曰:“富民安眾難乎,?” 晏子對曰:“易。節(jié)欲則民富,,中聽則民安,,行此兩者而已矣?!?/strong> 【譯文】 【譯文】 景公問晏子說:“使人民富庶,、民眾安心,困難嗎?”晏子回答說:“容易,。節(jié)制貪欲則百姓富庶,,治獄得當則民眾安心。做到這兩件事就夠了,?!?/p>【原文】 景公問國如何則謂安晏子對以內(nèi)安政外歸義第八
景公問晏子曰:“國如何則可謂安矣,?”
晏子對曰:“下無諱言,官無怨治,;通人不華,,窮民不怨;喜樂無羨賞,,忿怒無羨刑,;上有禮于士,下有恩于民,;地博不兼小,,兵彊不劫弱;百姓內(nèi)安其政,,外歸其義:可謂安矣,。”
8【譯文】 景公問晏子說:“國家怎樣才能叫做安定?”晏子回答說:“百姓沒有顧忌敢于直言,,官吏沒有枉判的官司;顯達的人不喧嘩,不得志的人不怨恨;高興時不過度獎賞,,忿怒時不過度刑罰;對上有禮于士,,對下有恩于百姓;土地廣大而不去兼并地狹之國,軍隊強大而不侵奪弱小之國;百姓在內(nèi)安定于他的政治,,外面的人歸服于他的仁義,。這就可以稱為安定了?!?br>【原文】 景公問諸侯孰危晏子對以莒其先亡第九
景公問晏子曰:“當今之時,,諸侯孰危?”
晏子對曰:“莒其先亡乎,!”
公曰:“何故,?”
對曰:“地侵于齊,貨竭于晉,,是以亡也,。” 9【譯文】 景公問晏子說:“現(xiàn)在這個時代,,諸侯哪一個有亡國之危?”晏子回答說:“大概是莒國先滅亡吧?”景公說:“什么原因?”回答說:“國土被齊國侵占,,財物被晉國掠盡,因此亡國,?!?/p>
|