家鄉(xiāng)方言異常豐富,有的方言別的地方很難找到,,比如“過拖”,。 常有上了年歲的人嘆息說:“不中了,過拖了,?!?/p> 什么意思呢?即年齡大了,,過了風(fēng)光的時候,,不中用了。 “過拖”來自“拍拖”,。 “拍拖”原為廣東珠江口一帶航運俗語,。 過去,珠江口航運發(fā)達(dá),,通常在主航道,,大船載貨并拖一艘小船,近岸時到了淺灘,,大船吃水深,,難以靠岸,此時就由小船卸貨載人上岸,,兩條船一路上互相幫忙,,來回相依?;浾Z中將靠在一起稱之為“拍”,,于是便將大小兩船相靠并行稱為“拍拖”,。 男女之間談戀愛時,在街上往往靠在一起,,相伴而行,,后來,這一航運用語——拍拖,,便演化成男女之間談戀愛的代名詞,。廣東人管男女談戀愛叫“拍拖”,還真是入木三分,。 因方言中“拍拖”有約會或談戀愛的意思,,我們當(dāng)?shù)胤窖跃蛯⑷四挲g大了,已經(jīng)過了風(fēng)光的時候,,力不從心,,歇火了,說做“過拖”,。即“過了拍拖”,,濃縮為“過拖”。 不知道你們家鄉(xiāng)有沒有這一方言,? |
|