2021-04-12 10:39 華人號:中國文化今天給大家介紹的詩人名字叫做劉皂,,也許大家并沒有聽說過他的名字,,也沒有怎么讀過他的詩篇,在唐朝這個人才輩出的年代他的文采相比之下是有些遜色,,但是這絲毫沒有影響他創(chuàng)作詩篇的熱情,。可以說詩人的一生都在為考取功名盡自己的努力,,并一度旅居并州長達十年的時間,,但是最后還是一事無成,只好返回自己的家鄉(xiāng),,當詩人渡過桑乾到達朔方的時候,,回頭看看自己奮斗了十年之久的并州,一種對并州依依不舍的情懷也是涌上了心頭,,在這百般惆悵之際寫下了這首詩篇,,下面就讓我們一起欣賞一下。 《旅次朔方 / 渡桑干》 唐代:劉皂 客舍并州已十霜,,歸心日夜憶咸陽,。 無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉(xiāng),。 詩人離開家鄉(xiāng)在并州這個地方已經(jīng)客宿十個年頭,,我回歸故鄉(xiāng)咸陽的念頭也是日日夜夜都存在著。當初的自己也是為了能夠考取功名,,不遠萬里渡過桑乾河來到這里,,此時的并州已然成為我的第二個故鄉(xiāng)了。從這首詩中我們可以了解到,,詩人的一生也是十分悲哀和痛苦的,,曾經(jīng)的自己為了功名獨自一人在他鄉(xiāng)奮斗十年,最終也是無功而返,,這心中的痛苦之情也只有詩人自己最為明白,。 初次見到這首詩時我們就會被他這新穎的題目深深的吸引住,,前半部分我們不需要加以解釋,但是后半部分還是有必要說明一下的,,"渡桑干"這應該是古代離并州不遠處一條河的名字,也是詩人離開并州返回咸陽的必經(jīng)之地,。我想如果說詩人在并州客宿了十年并不是十分的準確,,如此長的時間詩人經(jīng)濟上也是難以承受的,具體地說,,詩人居住的地方應該是并州北部桑乾河以北的某處村莊,。 這是一首十分典型的思鄉(xiāng)詩,與眾不同的是詩人在詩中表達了對兩個家鄉(xiāng)同樣的思念,。這首詩的前兩句表達了詩人對咸陽的思念之情,,畢竟自已已經(jīng)離開家鄉(xiāng)長達十年之久,十年的時間積累下來的鄉(xiāng)愁,,對于一個一無所獲的詩人來說也是十分痛苦的,,所以也正如詩人在詩中所表達的沒日沒夜都在思念著自己的家鄉(xiāng),我們也看出來了,,此時的詩人已經(jīng)歸心似箭,,似乎任何事情都阻擋不住詩人回家的決定。 這首詩的后半句主要描寫了詩人在歸鄉(xiāng)途中的感受,,詩人北上返回咸陽,,所到之處恰好路過桑乾何,這"無端更渡"四個大字便是全詩的精髓,,我們想要理解其中的奧秘還是需要細細的品讀,。想象一下十年前詩人初渡桑乾何是為了什么?不遠萬里來到并州又是為了什么?詩人在詩中雖然沒有明說,,但是我們心里都是明白的,,而十年后詩人在此渡過桑乾何又是一種什么情形,所以說此時詩人的內心也是相當難受的,。但是這樣的描寫不得不說十分的微妙,,詩人巧用互文這樣的修辭手法,使得這首詩的前因后果得到了有力的證明,,表達了詩人離別之前十分矛盾的內心,,從中我們不難看出此時的詩人對兩個"故鄉(xiāng)"都十分的懷念。 |
|