久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

好想講講這個故事

 歲月有情JH 2021-03-26

         讀完了由米蘭˙昆德拉創(chuàng)作的,韓少功老師、韓剛老師翻譯的小說《生命中不能承受之輕》,被深深地打動了,,好想講講這個故事,。

                               一

        1983年的元旦前夕,麻城鎮(zhèn)一中的高一(3)班開元旦晚會,,我在晚會上講了一個故事,,來源于是報告文學《金子般的心》,說的是一個經歷過文革迫害的人呂克克,,獲得去美國定居與繼承巨額遺產的機會,,他放棄出國選擇了留在祖國。那一次,,我?guī)缀跏钦罩谋沉讼聛?,詞藻美而故事動人,講得眉飛色舞,,深深地打動了師生們的心,,以至于后來同學們在作文中,常把呂克克的事跡當作正面論據來使用,,不需要作任何說明,。

         兩年以后,1985年元旦前夕,,我在麻城八中高二(1)班復讀,,也要開元旦晚會,我報名講故事,。故事來自短篇小說《對面是鐘樓》,,我讀了無數遍了,能記得其中的每一個細節(jié),,能背下主人公每一段心聲,。那個每天聽著鐘樓一成不變的鐘聲而變得焦慮煩躁,沒事時想在家里窄逼的空間進行改革,、卻只能把墻上掛東西的釘子移一下位置,,半夜里睡不著就爬起來、臨街對著鐘樓灑泡尿發(fā)泄忿懣,,聽說要拆遷了要搬家要遠離鐘樓后、卻躲著偷偷地哭,,那個男孩是如此打動我的心,,讓我品讀了半年。多想講講他的故事,,講講他那些打動我的苦悶和情結,。那一次,我講得幾度聲音哽咽,老師和同學們卻面面相覷,,不知道這個女生為什么激動,。那個男孩的故事,沒有一個人再提起過,。這件事情讓我明白兩點,,一是有一些感動是講不出來的,即使講出來了,,也可能聽起來卻不是那么回事,。二是人的內心有很大的差別,感動自己的東西未必能夠感動別人,。

         今天,,我又被《生命中不能承受之輕》所感動,想講講這個感故事,,它比那個住在鐘樓對面的男孩的故事還要復雜,、還要難講,不由得想起這兩次講故事的經歷來,。而當今社會有很多雞湯供人們享受,,也不像當年一本《人民文學》會在班里傳閱很久。再者,,引用書中薩賓娜的分類,,那個《金子般的心》其實是一個媚俗的故事,而那個《對面是鐘樓》是講述成長之痛的故事,、不是一個媚俗的故事,。在一個媚俗的世界上,講一個不媚俗的故事是有受到冷落的風險的,。

       可是,,為什么還是忍不住想講它呢?為什么覺得把它講出來是“非如此不可”呢,?

                            二

       我該怎么講呢,?

我想講,布拉格有一名有名的外科醫(yī)生叫托馬斯,,他一方面行醫(yī)一方面游戲人生,,無意間遇到叫特麗莎的女孩,一不小心愛上了她,。他不愿意放棄放浪的生活,,卻又一次又一次屈服于對特麗莎的愛。一個浪子為了愛,,放棄了很多,,最終低低地終了在鄉(xiāng)下。

       我想講,那個叫特麗莎的女孩,,雖然生在鄉(xiāng)下,,辛勞苦悶,但富有夢想與情懷,。在與托馬斯的愛情糾纏中,,她不自覺地以軟弱作武器,讓托馬斯一步步按照自己的期望就范,。當她意識到自己的愛其實對他很殘酷時,,他們即將共赴人生的終點。

       我想講,,托馬斯有一個情人叫薩賓娜,,是一名獨立而有思想的畫家。她一生最反感的是媚俗,,她欣賞托馬斯也是因為他的不媚俗,。在國家被侵略者占領后,她到瑞士,、德國,、法國、美國流浪,,無論在哪里,,都不愿意讓自己的藝術與自由的思想,被政治的媚俗玷污,。她如此反對媚俗,,卻成了非常政治媚俗的男人弗蘭茨的情人。在對弗蘭茨的失望中,,才意識到托馬斯對自己的重要,。

       我想講,弗蘭茨是蕓蕓眾生中最有普遍性的一種人,,一個俗人卻總做著不俗的夢,,崇拜薩賓娜卻不懂她,想擺脫妻子也沒有根本擺脫,,向往偉大的進軍卻瞻前顧后,,最后在夢想破滅時為幻想而喪了命,死后還被人誤解一通,。

       我想說我同情托馬斯,、理解特麗莎、欣賞薩賓娜,、可憐弗蘭茨。

       可是,誰有心思關心一本小說中,、過去的年代,、異國他鄉(xiāng)的這幾個人是什么樣的人呢,有什么樣的命運呢,?

                                 三

       我想講,,無論以什么樣的名義,對一個國家的侵占是對國民的傷害,,會引起人們的反抗,。

       托馬斯寧愿把自己放到社會最底層,也不想與當局妥協,。特麗莎用自己的相機做武器來記錄侵略者的罪證,。薩賓娜真的置身世外了嗎?她在這個過程中看清了同情與反抗中人性深層的媚俗,,但那根神經總是繃著,,讓飄零的她對家園有媚俗的眷戀。弗蘭茨雖然身在中立國,,也參加了一場鬧劇式的“偉大的進軍”,。

       他們的行為與效果也許適得其反,但他們的正直與堅守讓人尊重,。

                                 四

       我想說,,人們相互理解多么不容易,了解自已何其難哉,。

       讀到第三部分《誤解的詞》,,我心里充滿憂傷。弗蘭茨和薩賓娜對同一詞的理解相去甚遠,,甚至背道而馳,。弗蘭茨對此是懵懂的,他盲目地愛慕著薩賓娜,,小心地遷就照顧她,,卻無意中用自已的不理解不斷地傷害她。而薩賓娜是清醒的,,她一生厭惡與反對媚俗,,卻只能在這個媚俗人那里得到暫時的放松與安慰。最終習慣背叛的她從他的生活中決然消失,,留給他一團謎與更加盲目的崇拜,,這崇拜在潛意識中要了弗蘭茨的命。

       特麗莎一直以為自己是婚姻中的弱者與受傷者,,托馬斯也一直被自己愛與不愛特麗莎的問題困擾,,時而自責時而怨憂,。他們耗了那么長的時間,付出那么多的代價,,終于證明了托馬斯是愛特麗莎的,,可認識到這一點之后,他們卻走向生命的盡頭,。

       薩賓娜在對弗蘭茨的誤解不滿意的時候,,想念著托馬斯,后悔自己的急躁斷送了二人的緣分,。而托馬斯在準備一心一意對待特麗莎時,,卻在夢中第一次出現了自己理想女人的影子,醒來之后他不知道她是誰,,在哪里,。我覺得那個人應該是薩賓娜,只是薩賓娜清楚地意識到她與托馬斯的遺憾,,而托馬斯只是在潛意識中隱隱有感而已,。

       可是,讀罷這本奇巧的書,,我這樣講,,誰知道是不是對作者、對人物的曲解呢,?如果換了別人來讀,,感受會不會完全不同呢?

                               五

       我想說,,這本書引起我很多思考,。

       愛情究竟是一種偶然還是必然?沒有了忠誠還能有愛情嗎,?

       靈與肉是統一的還是分裂的,?或者說是統一的好還是分裂的好?

       為什么人有時遇上解脫與如意,,卻有著難以承受之輕,?人們常說不堪重負,我們的生活中又經歷過哪些不能承受之輕呢,?

       人類是不是需要在與動物相處中學習如何去愛,?什么是真正的愛情?

       人的命運是一個個巧合還是早已安排好了,?人自己有力量可以不“非如此不可”嗎,?

       在媚俗的社會,如何能夠盡量做一個不太媚俗的人呢,?

       人的夢境映射著潛意識中怎樣的意念,?愛情中的女人象獨立的薩賓娜與軟弱的特麗莎,,誰是真的勇者?

       如果特麗莎遇見托馬斯之前先遇見弗蘭茨,,如果薩賓娜在托馬斯遇見特麗莎之前與托馬斯認真相愛,,把這四個人的愛情關系重新組合一下,,會不會都有幸福的結局呢,?

       當強權政治滲透到具體的生活中,并且主導著命運的小船的航向時,,我會向強權妥協還是堅持自己,?

        國難當頭,無補于事地狂熱地做一個政治媚俗的人,,還是做一個清高的置身事外的人,,哪種人更高尚或正確一些呢?

        一部小說七個部分,,有各兩個部分用“輕與重”,、“靈與肉”相同的標題,卻讓人覺得“非如此不可”,。這部小說還經常出現一個與讀者一起稱為“我們”的人來一段評說,,讀來也不覺得突兀。這部小說在結構布局上,、思想內涵上,、內容銜接上、語言表達上,、人物刻畫上,,有哪些值得學習的呢?寫完“偉大的進軍”小說是可以結束了,,又寫了一部分“卡列寧的笑”,,這標題有什么象征意義嗎?

       這本書為什么如此打動我,?我在閱讀中有哪些奇妙的體驗與有益的收獲呢,?

         ……

        好想講講這個故事,就是好想有人來討論一下這些問題,。雖然作者說,,人一思考,上帝就會發(fā)笑,。

                                 六

       這是一個太不媚俗的故事,,也注定是一個我怎么用心也難以講到打動別人的故事??晌艺娴暮孟胫v講這個故事,。

       突然想起我們讀中學時,,有一項文字功夫訓練是縮寫,那時語文報上有一個欄目是名著縮寫,,我早年是從那里了解了一些中外名著,,后來跟蹤讀了一些原著。我何不把這個故事縮寫一下呢,?保留一個原汁原味的故事,,保持原有的小說結構,保留對人物故事理解有用的精辟論述,。這樣,,或許有人能從我的縮寫中了解這過故事。

        動了這個念頭,,我覺得“非如此不可”,。生命雖然不能永劫回歸,可讀書可以重復,,那些感受能夠再現,。于是,我用了一周的空余時間中的點點滴滴,,努力去做這一件事情,,把一本18萬2千字的長篇小說,縮寫成了1萬8千5百零6字(含空格字符數)的短篇,。還是七個部分,,每一個小節(jié)也保持原來的編號,有一些小節(jié)內容合并,,也把編號一并寫在前面,。它們將按部分、分七次陸續(xù)在我的公眾號上發(fā)布,。

       雖然我是如此小心又小心地進行了復查與推敲,,自覺縮寫大致能體現出原著的故事概貌與思想觀點,肯定比我用口述向您講故事要全面得多,??蓛刃娜圆幻忪.吘惯@樣一來,,有很多原著中精彩的文字,、細致的經過被概略了,我甚至擔心這樣做是一種冒犯,??晌ㄆ淙绱耍蚁胫v的故事才相對保持故事本來的樣子,,我們交換起讀后感時可以是在交換思想而不是蘋果,。

       真的好想好想講這個故事,。

    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多