葛洪《抱樸子·外篇》卷35審舉5遣私竭聰修名考行 題文詩(shī): 或曰子論,漢末貢舉,誠(chéng)得其病.今必欲戒, 既往之失,避傾車路,改有代之,弦調(diào)以防, 法玩或變,以令濮上,巴人反安,樂之正音, 腠理疾無,退走滯患,豈有方乎?士之或有, 風(fēng)姿豐偉,雅望有余,懷空抱虛,干植不足, 以貌取之,不必得賢,徐徐先試,不可倉(cāng)卒. 將如之何?抱樸子答:知人則哲,上圣所難. 使牧守皆,能審良才,于其未用,保性履之, 善始善終,誠(chéng)未易也.但使其共,遣其私情, 竭其聰明,利欲不動(dòng),屬托不屈.所欲舉者, 澄思以察,博訪詳之,修其名聲,而考其行, 審名核實(shí),校其同異,以備虛飾.令親族者, 稱其孝友,邦閭也者,歸其信義.言而有信, 實(shí)至名歸.嘗小仕者,有忠清效,治事之干, 則寸錦緞,足以知巧,刺鼠小事,足以觀勇. 【原文】或曰:吾子論漢末貢舉之事,,誠(chéng)得其病也。今必欲戒既往之失,,避傾車之路,,改有代之弦調(diào),防法玩之或變,,令濮上《巴人》,,反安樂之正音,腠理之疾,,無退走之滯患者,,豈有方乎?士有風(fēng)姿豐偉,,雅望有余,,而懷空抱虛,干植不足,,以貌取之,,則不必得賢,徐徐先試,,則不可倉(cāng)卒,。將如之何? 【譯文】有人說:您議論漢朝末年貢舉的事情,,確實(shí)說到了癥結(jié)所在?,F(xiàn)在一定要戒除以往的過失,避開翻車的道路,,改變前代的張弦設(shè)柱和曲調(diào),,防止輕視法律可能帶來的變化,讓奢靡的濮上之音和低賤的《下里巴人》返還成為安樂的雅正之音,,讓剛剛到達(dá)皮下的疾病不要因退走醫(yī)生而成為沉重的疾患,,是不是有什么方法呢?士人有的風(fēng)度姿態(tài)豐滿魁偉,,嚴(yán)整的儀容綽綽有余,,但缺乏內(nèi)在的修養(yǎng),根本的東西不足,,如果根據(jù)外貌取用他,,那么不一定能夠得到賢者;如果慢慢地先試一試,,就又不能很快得到,。怎么辦呢? 【原文】抱樸子答曰:知人則哲,上圣所難,。今使牧守皆能審良才于未用,,保性履之始終,誠(chéng)未易也,。但共遣其私情,,竭其聰明,不為利欲動(dòng),,不為屬托屈,。所欲舉者,必澄思以察之,,博訪以詳之,,修其名而考其行,校同異以備虛飾,。令親族稱其孝友,,邦閭歸其信義。嘗小仕者,,有忠清之效,,治事之干,則寸錦足以知巧,,刺鼠足以觀勇也。 【譯文】抱樸子回答說:能透徹地了解人就可稱為明智,,這對(duì)于大圣人也是困難的,。如今讓州牧郡守全都能夠在任用之前精審良才,保證他們的本性和行為有始有終,,實(shí)在不容易,。只要都能驅(qū)遣他們的私情,充分發(fā)揮他們的聰明才智,,不為私利而動(dòng)心,,不為請(qǐng)托而屈服。所要薦舉的,,一定深思熟慮反復(fù)觀察,,廣泛詢間詳細(xì)了解,按其名聲考查他們的行為,,比較異同以全面了解虛名之下實(shí)際的不足,。讓他的家里人和親戚都稱贊他孝敬父母親愛兄弟,鄉(xiāng)親鄰居夸獎(jiǎng)他守信講義,。嘗試著當(dāng)個(gè)小官,,如果有忠誠(chéng)清廉的政績(jī),處理事情的才干,那么一寸錦緞也可以知道其工巧,,就是刺殺老鼠也可以看出勇敢了,。 |
|