作者:呂蒙正(公元944年 - 公元1011年),,字圣功,河南洛陽人,。北宋宰相太師,。 原文: 天有不測風(fēng)云,人有旦夕禍福,。蜈蚣百足,,行不及蛇。家雞翼大,,飛不如鳥,。馬有千里之程,無人不能自往,。人有凌云之志,,非運不能騰達(dá)。文章蓋世,,孔子尚困于陳邦,。武略超群,太公垂釣于渭水,。盜跖年長,,不是善良之輩。顏回命短,,實非兇惡之徒,。堯舜至圣,卻生不肖之子,。瞽叟頑呆,,反生大圣之兒。 張良原是布衣,,簫何稱謂縣吏,。晏子身無五尺,封為齊國首相,??酌骶优P草廬,能作蜀漢軍師。韓信無縛雞之力,,封為漢朝大將,。馮唐有安邦之志,到老半官無封,。李廣有射虎之威,,終身不侯。 楚王雖雄,,難免烏江自刎,;漢王雖弱,卻有河山萬里,。滿腹經(jīng)綸,,白發(fā)不第;才疏學(xué)淺,,少年登科,。有先富而后貧,有先貧而后富,。蛟龍未遇,,潛身于魚蝦之間。君子失時,,拱手于小人之下,。天不得時,日月無光,;地不得時,,草木不長。水不得時,,風(fēng)浪不平,;人不得時,,利運不通,。 昔時,余在洛陽,,日投僧院,,夜宿寒窯。布衣不能遮其體,,淡粥不能充其饑,。上人憎,下人厭,,皆言余之賤也,。余曰:非吾賤也,乃時也運也命也。 余及第登科,,官至極品,,位列三公,有撻百僚之杖,,有斬鄙吝之劍,,出則壯士執(zhí)鞭,入則佳人捧秧,,思衣則有綾羅錦緞,,思食則有山珍海味,上人寵,,下人擁,,人皆仰慕,皆言余之貴也,。余曰:非吾貴也,,乃時也運也命也。 蓋人生在世,,富貴不可捧,,貧賤不可欺。此乃天地循環(huán),,終而復(fù)始者也,。 譯文: 天上有預(yù)測不到的風(fēng)和云,人也會有早晚遇到的災(zāi)禍與喜事,。蜈蚣有上百只足,,但卻不如蛇行走得好。家雞翅膀雖然很大,,卻不能像鳥一樣飛行,。馬雖然能行走千里之遙,但沒有人駕馭也不能自己到達(dá)目的地,。 人有遠(yuǎn)大的理想,,但缺乏機遇就不能實現(xiàn)??鬃拥奈恼聦懙脹]有人能夠超過卻被圍困于陳國,。擁有文韜武略的姜子牙也曾迫于生計在渭水垂釣。而盜跖雖然是成年人,,卻不是善良人,。孔子的學(xué)生顏回雖然早亡,,但并不是兇惡的人,。堯,、舜雖然英明,卻生下頑劣不肖的兒子,。舜的父親瞽叟頑固又愚蠢,,反而生下舜這樣圣賢的兒子。 張良原來只是一個老百姓,,簫何也僅是縣里的吏員,。晏子的身高沒有達(dá)到五尺,卻承擔(dān)了齊國首相的職務(wù),??酌骶幼≡诿┎菸堇铮瑓s擔(dān)任了蜀國的軍師,。韓信沒有什么力氣,,卻受封為漢朝的大將。馮唐雖有治國安邦的才能,,但到老都沒有做官的機會,。漢將李廣雖有射虎(虎石)的威名,卻終身都未獲得封侯,。 項羽雖然強大,,但卻在烏江自殺;劉邦雖然弱小,,最后卻取得了國家政權(quán),。具有高深學(xué)問的人,頭發(fā)白了都得不到任用,;能力差學(xué)問淺的人,,很年輕就被任命了重要的官職。有的人先富裕后貧窮,,也有人先貧窮后富裕,。蛟龍沒有獲得機遇,只能藏身于魚和蝦的群體里,。正直的人沒有機會時,,只能屈從于小人。 呂蒙正 天氣不好時,,就見不到太陽和月亮的光輝,;土地沒有合適的氣候條件時,,草木都不會生長,。水得不到恰當(dāng)?shù)沫h(huán)境時,就會掀起疾風(fēng)巨浪,;人若得不機遇時,,利益和運氣都不暢通。 以前,我在洛陽,,白天到寺廟里吃齋飯,,晚上住在寒冷的窯洞里。所穿衣服不能避寒,,吃的粥飯抵御不了饑餓,。上等人憎恨我,下等人厭惡我,,都說我很賤,。我說:不是我賤,是我沒有機遇啊,。 當(dāng)我獲得功名,,職位達(dá)到官職最高層,地位達(dá)到三公(丞相,、御史大夫,、太尉),擁有制約百官的能力,,也有懲罰卑鄙,、吝嗇的權(quán)力,出門時前呼后擁,,回到家里則有美女侍奉,,穿衣服是綾羅錦緞,吃的則是山珍海味,,皇上寵愛我,,下面的人擁戴我,所有的人都恭敬,、羨慕我,,都說我是貴人。我說:不是我貴,,是因為我獲得了好的機遇啊,。 所以人活在世上,對于富貴的人不要去追捧他,,對于貧賤的人不可去欺辱他,。這就是為人處世周而復(fù)始的規(guī)律。 |
|
來自: 昵稱40562031 > 《待分類》