Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.-Casablanca 世界上有那么多的城鎮(zhèn),,城鎮(zhèn)中有那么多的酒館,,她卻走進(jìn)了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》 是這樣的,我們錢(qián)不夠多,,所以給你買(mǎi)不了車(chē)了,。 Here's the thing. We don't have enough money. So we can't buy you a car. 事情是這樣的,你想要一件東西,,要自己去掙,。 Here's the thing. If you want something, you have to earn it by yourself. 片尾歌曲:Easier tonight--Matt Wertz Enjoy your weekend~ |
|
來(lái)自: 滄海八嘯 > 《口語(yǔ)天天練》