轉(zhuǎn)載自:英語 yingyu9 如有版權(quán)問題,請聯(lián)系我們,!特此感謝,! That's my thing 到底是什么! 如果你說That's my thing.記住了,,它表達(dá)的是“你擅長的事”,相當(dāng)于I’m good at..但是又比它更地道哦~ 此外,,除了表示擅長的事,,它還可以表示個人的興趣愛好,風(fēng)格,。 You want to pick a lipstick,?Let me help, that's my thing. 你是想要選口紅嗎?我來啊,,這個我最擅長啦,! Why do you always wear a white shirt and jeans? 你怎么總穿白襯衫和牛仔褲 It's my thing! 這是我的風(fēng)格,好嗎,! It's not my thing 該怎么翻譯? 上面我們說了that's my thing是擅長的事情,,但不擅長的事并不會用not my thing來表達(dá)哦,,That's / It's not my thing.= I'm not interested in it.我對這事兒不感興趣。另外一個可以表達(dá)同一個意思的口語是not my cup of tea.也表示,,我不喜歡,,不感興趣。 --Let's go mountain climbing this Saturday? --It is not my thing, I have to work. --我們周六去徒爬山吧? --我周六還要上班,,爬山還是算了吧,。 Here is the thing. Here is the thing.也是外國人高頻使用的一句口語,翻譯過來“是這樣的” Here is the thing.If you travel,you need you passport. 是這樣的,,如果你去旅行,記得帶上你的護照,。 拒絕別人可以用'thing'! 這句話是在委婉拒絕別人時非常好用的一句說辭,,got a thing是有事情,,通常是小事情,但又必須要走,,而且可以在thing前面加你要去忙的事,,比如說got a social thing'要去社交的事'或者got an event thing'要去活動的事',讓你的婉拒理由變得更加的充分,。 I can't come to your birthday party. I've got a thing tonight. 我不能來你的生日派對了,,晚上有點別的事。 I've got this work thing. 我手邊有點工作的事得處理,。 |
|