2015年11月10日10:33 來(lái)源:中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)在推動(dòng)中華文化走向世界的大背景下,深度利用域外漢文獻(xiàn),,對(duì)于增強(qiáng)我們的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)具有十分重要的意義,。在這一過(guò)程中,不僅要科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),,體現(xiàn)技術(shù)含量,,還要進(jìn)行必要的詩(shī)情闡釋,以突出人文情懷,,具體,、形象地展現(xiàn)儒家經(jīng)典的魅力及其域外傳播的諸多特點(diǎn)。對(duì)此,,我們以朝鮮半島的《論語(yǔ)》文獻(xiàn)為例試論之,。 詩(shī)情闡釋的基礎(chǔ) 儒家思想是中華文化的重要代表,以四書(shū)五經(jīng)為主體的儒家經(jīng)典在朝鮮半島的影響很深遠(yuǎn),,千百年來(lái)已經(jīng)通過(guò)多種途徑融入了當(dāng)?shù)厝说纳?、思想,,得到了廣泛認(rèn)同,也產(chǎn)生了很多漢文獻(xiàn),,這些文獻(xiàn)同樣是儒家思想寶庫(kù)的重要組成部分,。從文化特性上看,“中國(guó)文化是詩(shī)性文化”,,儒家經(jīng)典不僅強(qiáng)調(diào)倫理道德,,也具有詩(shī)性的美感。因此,,對(duì)《論語(yǔ)》在朝鮮半島的傳播和影響也可以進(jìn)行詩(shī)情闡釋,。 所謂詩(shī)情闡釋,就是借助域外漢文獻(xiàn)充分還原歷史場(chǎng)景,,從生活史,、心靈史的角度深刻再現(xiàn)儒家思想域外傳播的盛況,細(xì)致描摹域外文人的接受心態(tài)和具體感悟,,以凸顯儒家思想的特質(zhì)和儒家文化的人文情懷,。(例如,《論語(yǔ)》在朝鮮半島的傳播史長(zhǎng)達(dá)2000多年,,存有大量的漢文文獻(xiàn),,其中蘊(yùn)含著諸多具體可感的《論語(yǔ)》元素,充分展現(xiàn)了《論語(yǔ)》的域外魅力,。)如孫起陽(yáng):“平日讀書(shū),,最癖于《論語(yǔ)》一部,游宦四方亦不少須臾離手,?!薄吧仙嵘犯C鄭公,文章學(xué)識(shí),,冠絕士類,。居泮十余年,,不窺戶外,,專心誦讀,惟《論語(yǔ)》一部,,不及其它,,泮中號(hào)為‘鄭論語(yǔ)’?!睒沐鲋茉唬骸耙燥嬍逞灾骸睹献印啡绯允晾?,固快爽之極;而若《論語(yǔ)》則如精鑿之飯,、甘美之酒,,其味甚旨,,尤耐細(xì)嚼?!边@些記述形象地揭示了《論語(yǔ)》在朝鮮半島古代文人生活中的地位和作用,,用詩(shī)情闡釋的方法更有助于深化人們的認(rèn)識(shí)。 詩(shī)情闡釋的具體內(nèi)容 運(yùn)用詩(shī)情闡釋展示《論語(yǔ)》在朝鮮半島的影響領(lǐng)域和力度,,可以從情境美,、語(yǔ)言美、思想美三個(gè)方面入手,。 情境美(意境美),。任何一種文化的傳播都是在一定情境中進(jìn)行的,同時(shí)也不斷創(chuàng)造著新的情境,,從而推動(dòng)了人們對(duì)文化的認(rèn)知和體驗(yàn),。儒家文化強(qiáng)調(diào)倫理和秩序,它在向周邊國(guó)家傳播的過(guò)程中展現(xiàn)的不是一種縝密的邏輯和理論,,而是植根于生活的豐富體驗(yàn),,使人在具體的生活場(chǎng)景中更親切地感受到文化的魅力?!墩撜Z(yǔ)》在朝鮮半島的傳播是一個(gè)動(dòng)態(tài)過(guò)程,,其中有很多情境、細(xì)節(jié)令人感動(dòng)和驚訝,。如新羅文人崔致遠(yuǎn)在中國(guó)淮南做官時(shí)作有《謝借宅狀》,,感謝節(jié)度使高駢的關(guān)照,其中寫(xiě)道:“嘗讀《魯論語(yǔ)》曰:‘學(xué)而優(yōu)則仕,,仕而優(yōu)則學(xué),。’是以望東開(kāi)之卜,,永誓依仁,。坐北面之窗,唯期隸業(yè),?!彼_(kāi)篇即引《論語(yǔ)》子張篇,表明了自己的人生志向,,為后文的步入仕途,、答謝上級(jí)做好了鋪墊。又如高麗詩(shī)人李奎報(bào)哀悼師友李仁老曰:“士當(dāng)擇人交,,不必論少長(zhǎng),。門(mén)第顏回死,孔子稱天喪。況公真我?guī)?,禮法繩吾放,。不敢狎而媟,事以丈人行,?!彼寻У坷钊世吓c孔子哭顏回作比,跨越古今,,以相似的情境烘托了自己的悲傷,。 語(yǔ)言美。漢字精練而傳神,,用漢字寫(xiě)成的儒家經(jīng)典雋永典雅,,域外漢文獻(xiàn)也充滿了語(yǔ)言上的美感。如《論語(yǔ)》的語(yǔ)言洗練而富有節(jié)奏,,在修辭,、音韻方面都堪稱經(jīng)典,在朝鮮半島古代文人的詩(shī)文辭賦,、章奏疏啟中被大量引用,,或作為詩(shī)情生發(fā)和引申的基礎(chǔ)。 詩(shī)情闡釋是具有適當(dāng)抒情成分(氛圍)的個(gè)性化表述,,對(duì)原典的把握能力,、語(yǔ)言的表現(xiàn)力要求較高。如朝鮮半島古代詩(shī)人鄭玉:“素深于《魯論》,。發(fā)為詞藻者,,精切簡(jiǎn)當(dāng)而不露鋒穎?!焙榭沙肌督季优家鳌吩疲骸安±锒司优d亦長(zhǎng),,一床《論語(yǔ)》一爐香。有時(shí)客去松關(guān)靜,,月色風(fēng)光滿小塘,。”這首小詩(shī)不僅朗朗上口,,而且意境清幽,,《論語(yǔ)》也成為凸顯主題的關(guān)鍵。朝鮮古代詩(shī)人對(duì)《論語(yǔ)》詞句的純熟引用也充分體現(xiàn)了《論語(yǔ)》的語(yǔ)言魅力,,如柳得恭《百祥樓次壁上韻》曰:“清川江水碧悠悠,,逝者如斯不暫留,?!绷謨|齡曰:“焉能若匏瓜,頹然系籬傍,?!边@些詩(shī)句不僅以引用的方式再現(xiàn)了《論語(yǔ)》中的相關(guān)情境,,而且用這些情境與現(xiàn)實(shí)作比較,增強(qiáng)了詩(shī)味,。 思想美,。在域外傳播的過(guò)程中,《論語(yǔ)》的倫理話語(yǔ)和道德體系為東亞諸國(guó)所接受,,其所弘揚(yáng)的倫理道德和審美風(fēng)范得到了充分認(rèn)同,,體現(xiàn)了其思想魅力。朝鮮半島古代很多文人的文集,、文章命名都源于《論語(yǔ)》,,如《知非錄》、《無(wú)忮契》等,;很多文人的字號(hào)也引自《論語(yǔ)》,,如金欣號(hào)顏樂(lè)堂、嚴(yán)昕號(hào)十省堂,、申叔周號(hào)希賢堂,;很多書(shū)齋、亭堂等處所的名稱也源于《論語(yǔ)》,,如“煥章庵”,、“直齋”、“三畏齋”,、“仁美齋”,、“學(xué)習(xí)軒”、“喜懼堂”,、“輔仁堂”等,。 很多朝鮮半島古代文人的漢詩(shī)文創(chuàng)作在情、理,、氣等方面得力于《論語(yǔ)》甚多,,具有典型的儒家風(fēng)神,端莊雅正,,渾厚大氣,。如朝鮮半島散文四大家之一李廷龜“文則理徹《魯論》,氣奪韓蘇,,匯以西漢之源,,灝灝乎不可闖其涯岸”,沈壽亮“為文不事華藻,,專以情至,、理勝為主,其得力于《論語(yǔ)》者然也”。 詩(shī)情闡釋的意義 詩(shī)情闡釋絕不是形式上的包裝,,而是合理,、充分地闡發(fā)儒家文化魅力的需要,它追求思想性和藝術(shù)性的完美統(tǒng)一,、“力度”和“溫度”的充分結(jié)合,,是對(duì)域外漢文獻(xiàn)深度利用的一種形式和風(fēng)格?!翱鬃游恼滤暮W凇?,“焚香讀《論語(yǔ)》,仿佛見(jiàn)顏曾”,,利用詩(shī)情闡釋可以更好地了解朝鮮半島古代文人對(duì)《論語(yǔ)》的認(rèn)同態(tài)度和接受視角,,這也啟發(fā)我們從形象的角度研究儒家經(jīng)典在域外的傳播途徑及特點(diǎn)。因此,,詩(shī)情闡釋立足于深入,、形象解讀,是介紹中華文化,、推動(dòng)中華文化走出去的一種新方法,、新思路。 (作者為國(guó)家社科基金青年項(xiàng)目“《論語(yǔ)》與朝鮮古代文化研究”負(fù)責(zé)人,、曲阜師范大學(xué)副教授) (責(zé)編:李葉) |
|