文∣韓愈 “古之學者必有師,,師者,,所以傳道受業(yè)解惑也?!?/strong> 釋:古時候?qū)W習的人,,一定要有老師。老師,,是傳授道理,、教給業(yè)務知識和技能、解釋疑難問題的,。 “人非生而知之者,,孰能無惑?惑而不從師,,其為惑也,,終不解矣?!?/span> 釋:人不是生下來就知道一切道理的,,誰能沒有疑難問題?有了疑難問題不向老師學習,它做為疑難問題來說,,就永遠不能解決了,。 “生乎吾前,其聞道也,,固先乎吾,,吾從而師之;生乎吾后,,其聞道也亦先乎吾,,吾從而師之?!?/span> 釋:出生在我之前,,他懂得道理,本來比我早,,我當然要跟著他學,;出生在我之后 ,如果他懂得道理,,也比我早,,我也應該跟著他學。 “吾師道也,,夫庸知其年之先后生于吾乎,?” 釋:我是學道理啊,那何必問他的年紀比我大小呢,? “是故無貴無賤,,無長無少,道之所存,,師之所存也?!?/span> 釋:因此不論高貴的,,不論卑賤的,不論年長的,,不論年少的,,道理在哪里,老師就在哪里,。 “嗟乎,!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣,!” 釋:唉,!從師的道理已經(jīng)失傳很久了!要想使人們沒有疑惑很難了,! “古之圣人,,其出人也遠矣,,猶且從師而問焉;今之眾人,,其下圣人也亦遠矣,,而恥學于師?!?/span> 釋:古時候的圣人,,他們超出一般人很多了,可是還跟老師請教呢,;如今的一般人,,他們比圣人差多了,反而感到向老師學習是羞恥,。 “是故圣益圣,,愚益愚。圣人之所以為圣,,愚人之所以為愚,,其皆出于此乎?” 釋:因此圣人越來越高明,,愚人越來越糊涂,。圣人高明的緣故,愚人糊涂的緣故,,大概是從這種情形產(chǎn)生的吧,? “愛其子,擇師而教之,;于其身也,,則恥師焉,惑矣,?!?/span> 釋:有些人愛他的孩子,就選擇老師來教他,;對于他自己,,卻以向老師請教為恥,這真 糊涂啊,。 “彼童子之師,,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也,;句讀之不知,,惑之不解,或師焉,或不焉,,小學而大遺,,吾未見其明也?!?/span> 釋:那孩子們的老師,,是把書教給孩子們來學習誦讀書上的文句的,不是我所說的傳授那些道理,,解決那些疑難問題的,;一種情況是不知句讀,一種情況是有疑難的問題不能解決,;不知句讀就向老師請教,,有疑難問題不能解決卻不向老師請教,小的事情要學習,,大的事情反而放棄了,,我看不出他明白事理啊。 “巫醫(yī)樂師百工之人,,不恥相師,。” 釋:巫,、醫(yī)師,、樂師、各種手工業(yè)者,,不以互相請教為恥,。 “士大夫之族,曰師曰弟子云者,,則群聚而笑之,;問之,則曰,,‘彼與彼年相若也,,道相似也?!槐皠t足羞,官盛則近諛,?!?/span> 釋:士大夫這一類的人,一談到老師,、弟子的稱呼,,就大家聚在一起非笑他;一問他們?yōu)槭裁葱Γ麄兙驼f:“他跟他年歲差不多呀,,懂得的道理也不相上下呀,。”以地位低的人為師,,就感到可恥,,以官職高的人為師,就認為是近于諂媚,。 “嗚呼,!師道之不復,可知矣,。巫醫(yī)樂師百工之人,,君子不齒,今其智乃反不能及,,其可怪也歟,!” 釋:啊,!從師的道理不能恢復的原因,,可以明白了。巫,、醫(yī)生,、樂師、各種手工業(yè)者那般人,,士大夫看不起他們,,如今士大夫的智慧竟反而趕不上這些人,恐怕是值得奇怪吧,! “圣人無常師,。孔子師郯子,、萇弘,、師襄、老聃,。郯子之徒,,其賢不及孔子?!?/span> 釋:圣人沒有固定的老師,。孔子向郯子,、萇弘,、師襄,、老聃學習。郯子那些人,,他們的學問道德并趕不上孔子,。 “孔子曰:三人行,則必有我?guī)?。是故弟子不必不如師,,師不必賢于弟子,聞道有先后,,術(shù)業(yè)有專攻,,如是而已?!?/span> 釋:孔子說:三個人一起同行,,里面一定有可以當我老師的人。所以學生不一定樣樣不如老師,,老師不一定樣樣都比學生高明,,懂得道理有先有后,在業(yè)務上各有各的專門研究,,只不過像這樣罷了,。 “李氏子蟠,年十七,,好古文,,六藝經(jīng)傳,皆通習之,,不拘于時,,學于余,余嘉其能行古道,,作《師說》以貽之,。” 釋:李家的孩子叫蟠的,,十七歲了,,喜好古文,六種經(jīng)書和傳注都在學習,,不受當時恥于從師的不良風氣的拘束,,跟我學習,我贊許他能夠?qū)嵭泄湃藦膸煹牡览?,作了這篇《師說》送給他,。
|
|