重劍無鋒,,大巧不工,。--七戒 《論語(yǔ)》原文: 子謂子賤【1】:“君子哉若人【2】!魯無君子者,,斯焉取斯【3】,?” 解讀: 孔子評(píng)子賤曰:“不齊誠(chéng)為君子也。魯國(guó)若無君子,,焉能出此君子哉,?” 注釋: 【1】子賤:宓(fu二聲)不齊,字子賤,,魯國(guó)人,,孔子弟子,小孔子三十歲(也有說四十九歲),。被孔子贊為君子,。機(jī)智多才,仁厚愛民,。曾任單(shan四聲)父宰(單父即山東菏澤單縣,,宰是地方長(zhǎng)官)。為防止朝中君臣干擾地方政務(wù),,他巧飾妙計(jì):先請(qǐng)魯君派兩個(gè)親信給他當(dāng)助手,到任發(fā)布政令時(shí),,命二人記錄,,并不時(shí)撞其肘部,然后當(dāng)眾痛罵二人之字如鬼畫符,。二人怒,,憤然辭去,回報(bào)魯君。魯君猜到他的意思是不想受到掣(che四聲)肘,,非但不責(zé)怪,,還下令將治理單父的全權(quán)交給他,凡是自主,,五年一報(bào),。而他不負(fù)所托,知人善任,,雖足不出戶,、終日彈琴,而地方大治,。 【2】若人:此人,,指子賤。 【3】魯國(guó)無君子者,,斯焉取斯:魯國(guó)假如沒有君子的話,,子賤怎么能取得這樣的修養(yǎng)。斯:這,,這人,,指子賤。焉:怎能,。取斯:取得這樣的修養(yǎng),。這兩句話把子賤的父兄師友乃至整個(gè)魯國(guó)都夸了??梢娍鬃邮切郧橹腥?,生氣的時(shí)候感嘆當(dāng)今世上看不到一個(gè)君子,高興的時(shí)候似乎一國(guó)都是君子,。 《論語(yǔ)》原文: 子貢問曰:“賜也何如【1】,?”子曰:“女,器也【2】,?!痹唬骸昂纹饕玻俊痹唬骸昂鳝I也【3】,?!?/p> 解讀: 子貢聞孔子贊子賤為君子,急問孔子曰:“我如何,?”孔子曰:“你如器,。”子貢知孔子有“君子不為人皆可用之器”一說,,乃惴惴(zhui四聲)然再問曰:“何器,?”孔子曰:“瑚璉,貴重華美之器也?!?/strong> 注釋: 【1】何如:怎么樣,,是不是也可以稱為君子。 【2】女:汝,,你,。器:孔子說君子不應(yīng)該成為人皆可用之器,又直截了當(dāng)?shù)卣f子貢是器,,可能是因?yàn)樽迂暷苎陨妻q,、自視太高,有意以貶抑為警示,。 【3】瑚璉:天子,、諸侯祭祀時(shí)用來盛放谷物的玉器,非常貴重精美,。以子貢的優(yōu)秀,,如果一定要說他是器,那就非稱為瑚璉不可了,。不知道子貢聽到老師這么說時(shí)是什么心情,。 --------------------------- 守得住一杯茶的質(zhì)樸與本真,也就守得住一輩子的中正與安然,。 喜歡茶,、茶文化以及國(guó)學(xué)經(jīng)典的朋友可以關(guān)注此“七戒茶談”頭條號(hào)。每晚7點(diǎn),,品茶論道,。 |
|