短歌行 曹操 【原文】 對酒當歌,人生幾何,?譬如朝露,,去日苦多??斠钥?,憂思難忘。何以解憂,?唯有杜康,。(第一部分慨嘆人生短促) 青青子衿,悠悠我心,。但為君故,,沉吟至今。呦呦鹿鳴,,食野之蘋,。我有嘉賓,鼓瑟吹笙,。明明如月,,何時可掇?憂從中來,,不可斷絕,。越陌度阡,枉用相存,。契闊談宴,,心念舊恩。(第二部分抒寫求賢若渴的心情) 月明星稀,,烏鵲南飛,,繞樹三匝,何枝可依,?山不厭高,,海不厭深。周公吐哺,,天下歸心,。(第三部分借典故表達收攬人才的決心) 【注釋】 《短歌行》是漢樂府的曲調名,屬《相和歌辭·平調曲》,,因其聲調短促而得名,。 曹操:即魏武帝(公元155年——220年),,字孟德,,小名阿瞞,沛國譙(今安徽省亳縣)人,,三國時杰出的政治家,、軍事家、詩人,。曹操在討伐董卓,、鎮(zhèn)壓黃巾起義軍中,建立了自己的政治軍事力量,。建安元年(公元196年),,曹操迎漢獻帝遷都許昌,以“相王之尊”挾天子令諸侯,,成為北方的實際統(tǒng)治者,。他在政治上實行打擊豪強、減輕人民負擔的開明政策,;在用人路線上,實行“唯才是舉”,,抑制了士族地主的特權,,治級顯著。曹操“內興文學”,,竭力延攬四方知名之士,,團結了一大批有才能的文學家、詩人,,成就了“彬彬之盛”的建安文學,。曹操的詩現(xiàn)存二十多首,有《曹操集》,,近人黃節(jié)的《魏武帝詩注》是較好的注本,。曹操的詩全部是樂府歌辭,特點是用舊調舊題反應漢末社會現(xiàn)實,,并不因襲古意,。他的詩歌有的真實地反映了那個軍閥混戰(zhàn)、艱難困苦的時代,,有的反映了自己的政治理想和抱負,。曹操的詩語言古樸自然,風格深沉慷慨,,帶有濃厚的抒情意味,。宋代敖陶孫在《詩評》中說“如幽燕老將,氣韻深沉”,。 幾何:多少,,能有多長,。 朝露:早晨的露水,漢代人常用來比喻人生短促,。 去日苦多:過去的日子苦于太多,。 慨當以慷:應慷慨激昂的高歌。 幽思:深藏著的心事,,一作“憂思”,。 杜康:即酒,傳說杜康是我國最早釀酒的人,,故用其名作酒的代稱,。 青青:黑黑的。 但:只,。 沉吟:低聲吟詠。 野:野地,。 掇:取得。 枉:屈尊,,屈駕。 契闊:離合,,聚散,。 恩:情誼。 匝:周,,圈,。 厭:滿足,,嫌。 周公:姓姬名旦,周武王的弟弟,。 【賞析】 這首詩是曹操的代表作之一,,借樂府舊題來抒寫政治抱負。全詩反映了曹操為實現(xiàn)統(tǒng)一全國的政治思想和渴望得到賢才幫助他建功立業(yè)的急切心情,。 全篇圍繞“幽思”二字抒情述志,,把直敘衷情同化用《詩經(jīng)》成句、借用典故揉合在一起,使詩的表現(xiàn)力達到了很高的境界,。全詩感情深沉,,語言質實。 “對酒當歌,,人生幾何,?譬如朝露,去日苦多,??斠钥叮瑧n思難忘,。何以解憂,,唯有杜康?!?在這八句中,,作者強調他非常發(fā)愁,愁得不得了,。那么愁的是什么呢,?原來他是苦于得不到眾多的“賢才”來同他合作,一道抓緊時間建功立業(yè),。試想連曹操這樣位高權重的人居然在那里為“求賢”而發(fā)愁,,那該有多大的宣傳作用。假如庶族地主中真有“賢才”的話,,看了這些話就不能不大受感動和鼓舞,。他們正苦于找不到出路呢,沒有想到曹操卻在那里渴求人才,,于是那真正有才或自以為有才的許許多多人,,就很有可能躍躍欲試,向他“歸心”了,。 “對酒當歌”八句,,猛一看很象是《古詩十九首》中的消極調子,而其實大不相同,。這里講“人生幾何”,,不是叫人“及時行樂”,而是要及時地建功立業(yè),。又從表面上看,,曹操是在抒個人之情,發(fā)愁時間過得太快,,恐怕來不及有所作為,。實際上卻是在巧妙地感染廣大“賢才”,提醒他們人生就象“朝露”那樣易于消失,歲月流逝已經(jīng)很多,,應該趕緊拿定主意,,到我這里來施展抱負。所以一經(jīng)分析便不難看出,,詩中濃郁的抒情氣氛包含了相當強烈的政治目的,。這樣積極的目的而故意要用低沉的調子來發(fā)端,這固然表明曹操真有他的愁思,,所以才說得真切,;但另一方面也正因為通過這樣的調子更能打開處于下層、多歷艱難,、又急于尋找出路的人士的心扉,。所以說用意和遣詞既是真切的,也是巧妙的,。在這八句詩中,,主要的情感特征就是一個“愁”字,“愁”到需要用酒來消解(“杜康”相傳是最早造酒的人,,這里就用他的名字來作酒的代稱),。“愁”這種感情本身是無法評價的,,能夠評價的只是這種情感的客觀內容,,也就是為什么而“愁”。由于自私,、頹廢,、甚至反動的緣故而愁,那么這愁就是一種消極的感情,;反之,,為著某種有進步意義的目的而愁,那就成為一種積極的情感,。放到具體的歷史背景中看,曹操在這里所表達的愁緒就是屬于后者,,應該得到恰當?shù)臍v史評價,。清人陳沆在《詩比興箋》中說:“此詩即漢高祖《大風歌》思猛士之旨也?!松鷰缀巍l(fā)端,,蓋傳所謂古之王者知壽命之不長,故并建圣哲,,以貽后嗣,。”這可以說基本上懂得了曹操發(fā)愁的含意;不過所謂“并建圣哲,,以貽后嗣”還未免說得迂遠,。曹操當時考慮的是要在他自己這一生中結束戰(zhàn)亂,統(tǒng)一全中國,。與漢高祖劉邦唱《大風歌》是既有相通之處,,也有不同之處的。 “青青子衿,,悠悠我心,。但為君故,沉吟至今,。呦呦鹿鳴,,食野之蘋。我有嘉賓,,鼓瑟吹笙,。”這八句情味更加纏綿深長了,?!扒嗲唷倍湓瓉硎恰对娊?jīng)·鄭風·子衿》中的話,原詩是寫一個姑娘在思念她的愛人,,其中第一章的四句是:“青青子衿,,悠悠我心??v我不往,,子寧不嗣音?”(你那青青的衣領啊,,深深縈回在我的心靈,。雖然我不能去找你,你為什么不主動給我音信,?)曹操在這里引用這首詩,,而且還說自己一直低低地吟誦它,這實在是太巧妙了,。他說“青青子衿,,悠悠我心”,固然是直接比喻了對“賢才”的思念,;但更重要的是他所省掉的兩句話:“縱我不往,,子寧不嗣音?”曹操由于事實上不可能一個一個地去找那些“賢才”,,所以他便用這種含蓄的方法來提醒他們:“就算我沒有去找你們,,你們?yōu)槭裁床恢鲃觼硗侗嘉夷??”由這一層含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心實在是太周到了,,的確具有感人的力量,。而這感人力量正體現(xiàn)了文藝創(chuàng)作的政治性與藝術性的結合。他這種深細婉轉的用心,,在《求賢令》之類的文件中當然無法盡情表達,;而《短歌行》作為一首詩,就能抒發(fā)政治文件所不能抒發(fā)的感情,,起到政治文件所不能起的作用,。緊接著他又引用《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,,意思是說只要你們到我這里來,,我是一定會待以“嘉賓”之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處并合作的,。這八句仍然沒有明確地說出“求才”二字,,因為曹操所寫的是詩,所以用了典故來作比喻,,這就是“婉而多諷”的表現(xiàn)方法,。同時,“但為君故”這個“君”字,,在曹操的詩中也具有典型意義,。本來在《詩經(jīng)》中,這“君”只是指一個具體的人,;而在這里則具有了廣泛的意義:在當時凡是讀到曹操此詩的“賢士”,,都可以自認為他就是曹操為之沈吟《子衿》一詩的思念對象。正因為這樣,,此詩流傳開去,,才會起到巨大的社會作用。 “明明如月,,何時可掇,?憂從中來,不可斷絕,。越陌度阡,,枉用相存。契闊談,,心念舊恩?!边@八句是對以上十六句的強調和照應,。以上十六句主要講了兩個意思,,即為求賢而愁,又表示要待賢以禮,。倘若借用音樂來作比,,這可以說是全詩中的兩個“主題旋律”,而“明明如月”八句就是這兩個“主題旋律”的復現(xiàn)和變奏,。前四句又在講憂愁,,是照應第一個八句;后四句講“賢才”到來,,是照應第二個八句,。表面看來,意思上是與前十六句重復的,,但實際上由于“主題旋律”的復現(xiàn)和變奏,,因此使全詩更有抑揚低昂、反復詠嘆之致,,加強了抒情的濃度,。再從表達詩的文學主題來看,這八句也不是簡單重復,,而是含有深意的,。那就是說“賢才”已經(jīng)來了不少,我們也合作得很融洽,;然而我并不滿足,,我仍在為求賢而發(fā)愁,希望有更多的“賢才”到來,。天上的明月常在運行,,不會停止(“掇”通“輟”,“晉樂所奏”的《短歌行》正作“輟”,,即停止的意思,;高中課本中“掇”的解釋為:拾取,采取,。何時可掇:什么時候可以摘取呢),;同樣,我的求賢之思也是不會斷絕的,。說這種話又是用心周到的表現(xiàn),,因為曹操不斷在延攬人才,那么后來者會不會顧慮“人滿為患”呢,?所以曹操在這里進一步表示,,他的求賢之心就象明月常行那樣不會終止,人們也就不必要有什么顧慮,,早來晚來都一樣會受到優(yōu)待,。關于這一點作者在下文還要有更加明確的表示,,這里不過是承上啟下,起到過渡與襯墊的作用,。 儒家百科 |
|