寫在前面 很多詞匯很容易混淆,,它們一般有兩種: 一種是拼寫很像,,但意義完全不同,這種就需要憑借記憶去努力區(qū)分,; 另外一種比較頭疼——拼寫和詞義都比較近似,,這種需要我們透視每一個(gè)單詞,找出它們背后的區(qū)別,。 這篇帖子總結(jié)了16個(gè)極其容易弄混的單詞,,包括上面兩種類別。 你仔細(xì)看看,,有沒(méi)有自己經(jīng)常搞錯(cuò)的詞匯,,請(qǐng)仔細(xì)體會(huì)一下它們細(xì)微的差別。 同時(shí)歡迎你在文末留言寫下其它的,,你認(rèn)為容易混淆的單詞哦,。 personal: 個(gè)人的 personnel: 全體人員 注:personal是形容詞,例如:personal belongings,,personal life,;personnel表示一個(gè)公司的全體職員,這個(gè)詞是一個(gè)collective noun,,不能用來(lái)指代某一個(gè)單獨(dú)的人,,比如:no major salary increases for personnel are likely. 2, affect / effect affect: 影響 effect: 作用,影響 注:這兩個(gè)詞中文釋義看起來(lái)一樣,,但其實(shí)差別很大,。動(dòng)詞affect表示「影響」,但是強(qiáng)調(diào)被影響的事情已經(jīng)改變 (make a difference to sth),,比如:their gender need not affect their career,。effect可作名詞或者動(dòng)詞,強(qiáng)調(diào)被影響的事情是結(jié)果 (something brought about ),例如:growth in economy can only be effected by stringent economic controls,。 3, angle / angel angle: 角度 angel: 天使 注:兩個(gè)單詞拼寫極易搞混,。 4, complement / compliment complement: 補(bǔ)充 compliment: 贊美 vocation: 職業(yè) vacation: 假期 注:經(jīng)常有人認(rèn)為vacation一詞多義,除了「假期」還有「職業(yè)」的意思,。其實(shí)這是兩個(gè)完全不同的單詞,。 6, immoral / immortal immoral: 不道德的 immortal: 長(zhǎng)生不老的 注:同樣很多人把這兩個(gè)詞當(dāng)成了一個(gè)詞。 alone: 單獨(dú)的 lonely: 孤獨(dú)的 注:都是形容詞,,但是lonely強(qiáng)調(diào)孤獨(dú)感,,而alone只是強(qiáng)調(diào)獨(dú)自一人,并沒(méi)有太大的感情色彩,。想一想陳奕迅的歌詞為什么叫是「Lonely Lonly Christmas」 ,,而不用alone,就明白了吧,。 scare: 驚嚇 scarce: 缺乏的,,不足的 9, incident / accident incident: 事故 accident: 意外事件,事故 注:銀行搶劫,,一次有趣或者激烈的事件,,一場(chǎng)撕逼大戰(zhàn)等等,我們都可以叫做incident,;而accident一般指意外事故,,常常伴隨著傷亡,比如車禍等,。 assure: 使……確信 ensure: 確保 注:assure強(qiáng)調(diào)給人安心或者信心的感覺(jué),,比如:I assure you that she is safe;而ensure說(shuō)是確保某件事情會(huì)發(fā)生,,但是并沒(méi)有要讓聽(tīng)這話的人安心的意思,,例如:We must ensure that all patients have access to high quality care. revenge:報(bào)仇 avenge:替(某人或某事)報(bào)仇 注:動(dòng)詞avenge是指為某個(gè)人或者某件事報(bào)仇,比如:We will avenge your son's death; The victims are avenged after the killer was sentenced,。revenge做報(bào)仇,比如:take revenge on sb/sth,;兩個(gè)詞中,,revenge更強(qiáng)調(diào)人的憤怒感。 stationary: 靜止不動(dòng)地 stationery: 文具 capital: 首都,,行政中心 Capitol: 美國(guó)國(guó)會(huì)大廈(前面一般用the) 注:下次看「紙牌屋」的時(shí)候,,不要把the Capitol當(dāng)成是說(shuō)華盛頓了。 abtain: 獲得,,達(dá)到 obtain: 獲得 注:這兩個(gè)詞也常常被搞混,,attain有經(jīng)歷了很多努力才取得的意思,比如:to attain honor;obtain作為獲得,,并沒(méi)有付出努力的潛臺(tái)詞,。 statue: 塑像 statute: 法令 status: 地位 注:千萬(wàn)千萬(wàn)別再搞混了。 crayon: 蠟筆 canyon: 山谷 ———————— 想提高英語(yǔ)能力嗎,? 想知道最地道的英文是什么嗎,? 想每年都讀至少10本英文原版書嗎? 想告別拖延焦慮成為一個(gè)行動(dòng)者嗎,? 關(guān)于英語(yǔ),,學(xué)習(xí)和成長(zhǎng)。 |
|
來(lái)自: 長(zhǎng)沙7喜 > 《外語(yǔ)》