久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

(12)試析傷寒論第21至29條

 johnney908 2015-05-18
第21條:“太陽(yáng)病,下之后,,脈促,、胸滿者,桂枝去芍藥湯主之,?!驹乒鹬袢ド炙?,將息如前法,。”
太陽(yáng)病下之后,出現(xiàn)脈促胸滿的表現(xiàn),,是誤下造成的,。脈促是表有邪氣,如第34條曰:“……脈促者,,表未解也”,。表有邪氣,則正氣必趨向表部抗邪,,故脈促,。胸滿是表邪內(nèi)迫,水氣入胸,。此證是誤下后,,損傷胸中陰氣,造成胸中虛,,故水氣乘虛停聚在胸中,。這是正氣尚足,抗邪入里,,水氣不能下犯,,故停在胸中。這仍然是陽(yáng)氣強(qiáng)的表現(xiàn),,若陽(yáng)氣弱者,,水氣就不會(huì)停在胸中,而會(huì)直犯于下,。這是太陽(yáng)病,,邪氣犯表,人體集中血液向外抗邪,,本當(dāng)發(fā)汗,,卻逆人體氣機(jī)向上的趨勢(shì)而誤用下法,誤下虛里,,表邪乘虛入胸,,里部血液尚足,必上趨心胸抗邪,,因而出現(xiàn)脈促,、胸滿。脈促胸滿是表邪內(nèi)迫,,水氣入于心胸(心胸毛細(xì)血管),。胸中有邪,氣血必上趨胸中抗邪,,法當(dāng)順應(yīng)氣血上趨之勢(shì),,以汗法外解邪氣,故用桂枝去芍藥湯解外。芍藥益營(yíng)內(nèi)斂,,不利于桂枝通散心脈之邪,,故去芍藥。桂枝通脈散邪,,生姜散水佐桂枝發(fā)邪解外,。甘草、大棗既補(bǔ)胸中之氣,,又補(bǔ)脾胃之氣,,扶正固本,以防正虛邪留,。將息如前法,,是如桂枝湯法,服藥后啜熱稀粥,、覆被,,令遍身微似有汗,以散郁解外,。
桂枝去芍藥湯方:桂枝9g,、炙甘草6g、生姜9g,、大棗4枚(擘)
用法:上四味,,每三劑藥以水1400毫升,煮取600毫升,,去滓,,溫服200毫升。將息如前法,。

第22條:“若微惡寒者,桂枝去芍藥加附子湯主之,?!瓕⑾⑷缜胺ā,!?/div>
此條應(yīng)該是連接上條,,即“太陽(yáng)病,下之后,,脈促,、胸滿,若微惡寒者,,桂枝去芍藥加附子湯主之,。”如果不是這樣連接,沒有這樣的前提條件,,則無(wú)法理解僅僅憑據(jù)一個(gè)微惡寒的癥狀,,就能確定為桂枝去芍藥加附子湯主之。
太陽(yáng)病誤下傷里,,表邪未解故脈促,,表邪入胸故胸滿,此為半在里半在外的陰微結(jié),,故與桂枝去芍藥加附子湯主之,。此微惡寒者,是誤下傷里,,里陽(yáng)不足了,,所以表現(xiàn)為微惡寒。如果里陽(yáng)素強(qiáng),,未被誤下所傷,,則必向外抗邪,把邪氣逼在表部,,拒邪入里,,則正邪在表部分爭(zhēng),氣血郁滯在表,,表部器官(皮膚或骨髓)失去氣血溫養(yǎng),,法當(dāng)惡風(fēng)惡寒,如《傷寒論》第1,、2,、12、35條,。如果是邪氣入里化熱,,法當(dāng)不惡寒,如第6,、48,、244條。如果是邪氣入里化寒,,法當(dāng)惡寒,,如第68、70條,。這個(gè)微惡寒,,是誤下傷里,里陽(yáng)不足,,向外抗邪之力亦不足,,則體表郁滯較輕,,故惡寒較輕,所以是微惡寒,。此微惡寒必?zé)o外證頭汗出,。如果有頭汗出,就是陽(yáng)微結(jié)的少陽(yáng)證,。如147條“但頭汗出”的柴桂姜湯證,,148條“但頭汗出”的小柴胡湯證,228條“但頭汗出”的梔子豉湯證,,236條“但頭汗出”的茵陳蒿湯證等都為屬少陽(yáng),。表邪入里而表未解之的半在里半在外之證,若有汗出者,,則為陽(yáng)微結(jié),,若無(wú)汗出者,則為陰微結(jié),,因?yàn)椤瓣幉坏糜泻埂?。半在里半在外之有汗者屬少?yáng),無(wú)汗者屬少陰,。此條應(yīng)屬少陰,,故加附子。桂枝在此病證的作用還是解肌,,不僅解皮膚之肌,,也解心胸之肌,因?yàn)槊}促胸滿,,邪氣已入心胸肌之脈絡(luò),,故用桂枝解肌。解肌不是只能解肌表之邪,,凡在肌肉之邪皆能解,,如五臟肌、六腑肌等,。
此條應(yīng)無(wú)汗,,上條就應(yīng)有汗。否則這兩條就無(wú)法區(qū)別,。
桂枝去芍藥加附子湯方:桂枝9g、炙甘草6g,、生姜9g,、大棗4枚(擘)、附子6g
用法:上五味,,每三劑藥以水1400毫升,,煮取600毫升,,去滓,溫服200毫升,。本云桂枝湯,,今去芍藥,加附子,,將息如前法,。

第23條:“太陽(yáng)病,得之八九日,,如瘧狀,,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,,其人不嘔,,清便欲自可,一日二三度發(fā),。脈微緩者,,為欲愈也;脈微而惡寒者,,此陰陽(yáng)俱虛,,不可更發(fā)汗、更下,、更吐也,;面色反有熱色者,未欲解也,,以其不能得小汗出,,身必癢,宜桂枝麻黃各半湯,?!?/div>
從“太陽(yáng)病,得之八九日”至“一日二三度發(fā),?!笔钦f(shuō)太陽(yáng)病過(guò)經(jīng)不解,已作再經(jīng)的一種病狀,。這種病狀是邪氣有所減弱,、正氣有所恢復(fù)的狀態(tài),故表現(xiàn)為“如瘧狀,,發(fā)熱惡寒,,熱多寒少”。如瘧狀發(fā)熱惡寒,,熱多寒少,,是如瘧狀一陣惡熱,、一陣惡寒,惡熱的時(shí)間多一些,,惡寒的時(shí)間少一些,。這是表邪輕一些,故惡寒少一些,,所以,,方劑藥物的用量亦減小?!捌淙瞬粐I,,清便欲自可”,是邪氣未入里,。不嘔,,是沒有少陽(yáng)證;清便欲自可,,是沒有陽(yáng)明證,。“一日二三度發(fā)”是病情減輕的表現(xiàn),。因?yàn)橐蝗斩劝l(fā)熱惡寒,,也就是一日有二三度不發(fā)熱惡寒的時(shí)候。不發(fā)熱惡寒的時(shí)候,,是邪不勝正的時(shí)候,。所以一日二三度發(fā),是病情減輕了,。若病情沒有減輕,,應(yīng)該還是整日發(fā)熱惡寒。脈微緩者,,是說(shuō)脈象不浮緊了,,稍微緩和了,并且不浮了,。脈微緩而不浮者為欲愈,,那么脈不緩者為不愈,這樣來(lái)看,,此條如瘧狀發(fā)熱惡寒,,其脈象原為浮緊,所以說(shuō)脈微緩者為欲愈,。脈稍微緩和了,,沒有原先那么緊了,也不浮了,,如果同時(shí)有里證嘔吐或大便硬,、不大便,這是邪氣入里了,。此條沒有嘔吐,、大便硬或不大便,就不是邪氣入里,,而是邪氣減退的表現(xiàn),。邪氣減退、正氣恢復(fù)者必自愈,,故曰脈微緩者為欲愈,。脈微緩者,不是脈浮緩,。脈浮為外證未解,。脈浮緩(由脈浮緊變?yōu)槊}浮緩)而無(wú)身重者是營(yíng)衛(wèi)不和的桂枝湯脈證。脈浮緩(由脈浮緊變?yōu)槊}浮緩)而身重,,乍有輕時(shí),,無(wú)少陰證者,是表證未解而邪熱已入內(nèi)的表里并病之大青龍湯證,。所以,,脈微緩者,一定是由表證的脈浮變?yōu)椴桓×?,脈不浮而微緩者,,才是欲愈的脈象。如果脈浮不去,,則浮為表熱,,必然不是欲愈的脈象。脈微而惡寒者,,是陰陽(yáng)氣俱虛,,自然不可攻邪,不可更發(fā)汗,、更下,、更吐也。面色反有熱色者,,其脈象也應(yīng)是微緩,,脈微緩者為欲愈,不應(yīng)當(dāng)面有熱色,。脈微緩而面色反有熱色者,,是陽(yáng)氣怫郁在表,這是由于其人不能得小汗出,,表邪不能得解,,所以身必癢,,故脈微緩而面色反有熱色者,宜桂枝麻黃各半湯小發(fā)其汗,。此條“脈微緩者”,,“脈微而惡寒者”,“面色反有熱色者”,,反映了疾病在表的三種狀況,。這三種狀況需要從特異的脈、證上加以辨別,。
第一種狀況是太陽(yáng)病欲愈,,即“脈微緩者,為欲愈也,;”此脈微緩,,是與脈浮緊相對(duì)比?!拔ⅰ笔恰吧晕ⅰ钡囊馑?,用以說(shuō)明,脈稍微緩和,,不浮緊了,,且面色沒有熱色,是沒有氣上沖的征象,,這是欲愈的表現(xiàn),。
第二種狀況是轉(zhuǎn)為陰陽(yáng)俱虛,即“脈微而惡寒者,,此陰陽(yáng)俱虛,,不可更發(fā)汗、更下,、更吐也,;”脈微是陰氣虛,惡寒是陽(yáng)氣虛,,故曰此陰陽(yáng)俱虛,。此惡寒是附子證而不是麻黃證。脈微而惡寒,,當(dāng)與芍藥甘草附子湯法,。
第三種狀況是太陽(yáng)病“未欲解”,即“面色反有熱色者,,未欲解也,,以其不能得小汗出,身必癢,宜桂枝麻黃各半湯,?!薄懊嫔从袩嵘摺保桥c“面色緣緣正赤”性質(zhì)類同,,為陽(yáng)氣怫郁在表,,只是怫郁程度不同?!懊嫔从袩嵘摺保瑧?yīng)接“脈微緩者,,為欲愈也”之下,,即脈微緩,面無(wú)熱色者,,為欲愈也,;脈微緩,面色反有熱色者,,未欲解也,。面色反有熱色者系桂枝湯證,是表部病“未愈解”,。如瘧狀,,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,,是陣熱陣寒如瘧狀,,陣發(fā)熱多一些,陣惡寒少一些,。陣發(fā)熱是桂枝證,,陣惡寒是麻黃證,身癢是表郁較輕,,故屬于桂枝麻黃各半湯證,。
桂枝麻黃各半湯方:桂枝15g、麻黃9g,、芍藥9g,、炙甘草9g、杏仁11g,、生姜9g,、大棗4枚
用法:上七味,每劑藥以水1000毫升,,先煮麻黃一二沸,,去上沫。內(nèi)諸藥,煮取360毫升,,去滓,,溫服120毫升,將息如上法,。

第24條:“太陽(yáng)病,,初服桂枝湯,反煩,,不解者,,先刺風(fēng)池、風(fēng)府,,卻與桂枝湯則愈,。”
太陽(yáng)病中風(fēng),,初服桂枝湯,,反而出現(xiàn)心煩,病不得解,,這是由于桂枝湯中芍藥益營(yíng)血,,營(yíng)血得到加強(qiáng),則收斂力加強(qiáng),,于是汗不得出,。汗不得出則不僅表郁不得解,反而使表郁加重,,所以出現(xiàn)反煩,,病不解。這是桂枝湯證服桂枝湯后的個(gè)例表現(xiàn),。這也是桂枝湯不得用于表實(shí)證的道理,。出現(xiàn)這樣的情況,先刺風(fēng)池,、風(fēng)府,,使表郁得疏,再服桂枝湯即可發(fā)揮調(diào)和榮衛(wèi)的作用,,使汗出邪解,,表病得愈。刺風(fēng)池風(fēng)府,,是泄表熱防止表邪入內(nèi),。如《黃帝內(nèi)經(jīng)》曰:“衛(wèi)氣一日一夜,常大會(huì)于風(fēng)府”,,“衛(wèi)氣每至于風(fēng)府,,腠理乃發(fā),,發(fā)則邪入焉”。讀內(nèi)經(jīng)可知“初服桂枝湯,,反煩,,不解者”,先刺風(fēng)池,、風(fēng)府,,是將過(guò)強(qiáng)的陽(yáng)氣外泄,以避免不得外越的陽(yáng)邪隨腠理發(fā)而入內(nèi),。如果這時(shí)候不刺風(fēng)池,、風(fēng)府,則表熱增重就會(huì)由脈浮緩變?yōu)槊}浮緊,,脈浮緊而無(wú)汗則邪熱不能從外解,,表熱就會(huì)入內(nèi),表熱入內(nèi)就會(huì)由“反煩”變?yōu)椤盁┰辍?,成為“脈浮緊、不汗出而煩躁”的大青龍湯證,。
邪氣在表而煩者,,是表邪郁滯而發(fā)熱,不得汗解故煩,。邪氣在表而煩,,是表郁加重的表現(xiàn)。如第46條:“太陽(yáng)病,,脈浮緊,、無(wú)汗、發(fā)熱,、身疼痛,,……其人發(fā)煩目瞑,……所以然者,,陽(yáng)氣重故也,。麻黃湯主之?!边@是脈浮緊,、無(wú)汗、發(fā)熱的麻黃湯證之煩,。第57條:“傷寒發(fā)汗已解,,半日許復(fù)煩,脈浮數(shù)者,,可更發(fā)汗,,宜桂枝湯。”這是傷寒脈浮緊,,用麻黃湯發(fā)汗是正解,,但是汗出過(guò)多,傷了營(yíng)血,,造成表部脈絡(luò)空虛,,邪氣乘虛入于表部脈絡(luò),所以雖然發(fā)汗已解,,但是半日許隨著表邪漸漸聚多,,故又復(fù)煩。這是表實(shí)證發(fā)汗過(guò)多,,營(yíng)血被傷之營(yíng)陰不足之煩,,故可更發(fā)汗宜桂枝湯。與52條之“脈浮而數(shù)者,,宜麻黃湯”的不同之處是,,52條雖然也是脈浮數(shù),但是沒有煩,,也就是沒有傷營(yíng)血,,沒有營(yíng)氣弱,故宜麻黃湯,。

第25條:“服桂枝湯,,大汗出,脈洪大者,,與桂枝湯,,如前法。若形似瘧,,一日再發(fā)者,,汗出必解,宜桂枝二麻黃一湯,。日再服,,將息如前法,。”
服桂枝湯,,大汗出,,傷人津液,腠理疏松,,邪氣乘腠理之空隙而客留于肌腠,,病必不除,。脈洪大者,洪為陰弱,,大為陽(yáng)強(qiáng),。洪大之脈,反應(yīng)陰弱陽(yáng)強(qiáng),。脈洪大而無(wú)煩渴者,,系邪風(fēng)仍在肌表,沒有入里,,此脈洪大,,仍然屬于營(yíng)弱衛(wèi)強(qiáng),仍應(yīng)與桂枝湯,,如前法啜熱稀粥覆被令微汗出,。服桂枝湯,若形似瘧,,是陣熱陣寒形似瘧,。陣寒者系邪在骨髓,為麻黃湯證,;陣熱者系邪在皮膚,,為桂枝湯證。一日再發(fā)者,,是邪氣減弱,,如果邪氣未減弱,,就應(yīng)是整日發(fā)熱惡寒,,而不應(yīng)是形似瘧一日發(fā)作二次。邪氣減弱者,,汗出必解,。如果邪氣未減弱,就未必汗出必解,,所以前一句“與桂枝湯,,如前法”這句話,沒有說(shuō)汗出必解,。而一日再發(fā)者宜桂枝二麻黃一湯,,則曰:汗出必解。此條桂枝二麻黃一湯證的脈象,,也應(yīng)是洪大而按之弱的脈象,,而不是第23條稍微緩的脈象。第23條脈微緩者,,是營(yíng)陰有點(diǎn)弱了,,故脈象比緊脈稍微緩一點(diǎn)了,,但是比不上第25條營(yíng)陰弱,所以第25條宜用桂枝二麻黃一湯,,而不宜用桂枝麻黃各半湯,。桂枝二麻黃一湯,其芍藥的用量比桂枝麻黃各半湯為多,,這也說(shuō)明桂枝二麻黃一湯證比桂枝麻黃各半湯證的營(yíng)陰為弱,,所以第25條桂枝二麻黃一湯證的脈象應(yīng)該是脈洪大(按之弱),而不應(yīng)是脈微緩,,也不應(yīng)是脈微弱,。脈洪大而無(wú)煩渴者,是與桂枝湯還是與桂枝二麻黃一湯,?鑒別點(diǎn)是有沒有形似瘧,一日再發(fā),。
桂枝二麻黃一湯方:桂枝16g、麻黃9g,、芍藥12g,、炙甘草10g、杏仁7g,、生姜12g,、大棗5枚
用法:上七味,,每劑藥以水1000毫升,,先煮麻黃一二沸,去上沫,,內(nèi)諸藥,,煮取400毫升,去滓,,溫服200毫升,,日再服。將息如前法,。

第26條:“服桂枝湯,,大汗出后,大煩渴不解,,脈洪大者,,白虎加人參湯主之?!?/div>
大汗出后,,大煩渴不解,,脈洪大者,是汗出傷血,,轉(zhuǎn)為少陽(yáng)里熱,。脈洪大并有大煩渴不解,是邪熱入內(nèi),,熱在上焦,,故白虎加人參湯主之。白虎湯證是脈見浮滑,,浮為陽(yáng)熱,,滑為陰實(shí),陰實(shí)乃陰氣尚足,,故白虎湯方無(wú)人參。
此條與上條,,雖同為服桂枝湯,,出現(xiàn)脈洪大,,而見證卻有所不同,。一為大汗出而沒有煩渴,一為大汗出后,,大煩渴不解,。“大汗出”和“大汗出后”,,這一點(diǎn)不同,,是需要注意的,。大汗出,,是現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),,是正在大汗出。而大汗出后,,是過(guò)去時(shí),,是大汗已經(jīng)出過(guò)了,也就是說(shuō),,大汗出后,,已經(jīng)沒有大汗了,或者有汗,,但不是大汗出了,。這是因?yàn)榇蠛钩鰰r(shí),,邪熱還沒有入內(nèi),所以沒有煩渴,。而大汗出后,,邪熱已經(jīng)入內(nèi),所以出現(xiàn)煩渴,。那么,,大汗出時(shí),脈洪大而無(wú)煩渴者,,就是邪風(fēng)仍在表部,,脈洪大則是大汗傷耗營(yíng)氣,仍屬營(yíng)弱衛(wèi)強(qiáng),,故“與桂枝湯”,。大汗出后,脈洪大而有煩渴者,,是邪熱入內(nèi),,脈洪大則是大汗傷損心氣,屬于心血被傷,,故與“白虎加人參湯主之”,。
在此比較一下脈洪大與脈大的不同點(diǎn)。脈洪大而渴者為少陽(yáng)虛熱,,脈大而渴者為陽(yáng)明實(shí)熱,。脈洪大與脈大怎么鑒別呢?應(yīng)從脈的虛實(shí)上做鑒別,。脈洪大者必為按之弱,,脈大者必為按之實(shí)。如果沒有虛實(shí)之別,,也就難以區(qū)別脈洪大與脈大的不同了,。
白虎加人參湯方:知母18g、石膏48g(碎,,綿裹),、炙甘草6g、粳米18g,、人參9g,、
用法:上五味,每三劑藥以水2000毫升,,煮米熟,,湯成去滓,溫服200毫升,,日三服,。

第27條:“太陽(yáng)病,,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,,脈微弱者,,此無(wú)陽(yáng)也。不可發(fā)汗,,宜桂枝二越婢一湯,。”
這個(gè)發(fā)熱惡寒,,熱多寒少,,還是形似瘧、惡熱多惡寒少,。發(fā)熱惡寒,,是邪未離表;熱多寒少,,是表邪較輕,;脈微弱者,是表邪入內(nèi),,故曰此無(wú)陽(yáng)也,。陽(yáng)為外,陰為內(nèi),。此脈微弱,,是脈稍微有點(diǎn)弱,不是微緩之脈,。此條脈微弱與第23條脈微緩的區(qū)別是,,第23條脈微緩者是與麻黃湯證脈浮緊做對(duì)比,比浮緊之脈緩和了一些,,脈不浮了也不那么緊了,,有一些緩和了,故曰脈微緩,。此條脈微弱者是與桂枝湯證脈浮緩做對(duì)比,,比浮緩之脈弱了一些,脈不浮了且又弱了一些,,故曰脈微弱,。需要注意:脈微緩者與脈微弱者各有對(duì)比的脈象,。脈微緩者是與先前的脈浮緊做對(duì)比,,雖然微緩一些,但還是有些緊,。脈微弱者是與先前的脈浮緩作對(duì)比,,是脈不浮了,,而且比緩又弱了一些。脈微弱之脈必?zé)o緊象,。故脈微弱之脈比脈微緩之脈明顯要弱,。脈微弱者為表邪入內(nèi)了,所以《傷寒論》曰“此無(wú)陽(yáng)也,。不可發(fā)汗”,。此無(wú)陽(yáng)是說(shuō)此無(wú)表證。無(wú)表證者當(dāng)然不可發(fā)汗,。第23條之桂枝麻黃各半湯證小發(fā)其汗,,是因?yàn)槠淙穗m然脈微緩,但是面色反有熱色,,這是由于不能得小汗出,,表邪未解,所以與桂枝麻黃各半湯小發(fā)其汗,。第25條之桂枝二麻黃一湯證汗出必解,,也是小發(fā)其汗,以解表邪,。此條之桂枝二越婢一湯證,,是表邪入內(nèi)了,所以不可發(fā)汗,。不可發(fā)汗為什么用桂枝麻黃呢,?這就像麻杏甘石湯證一樣,麻杏甘石湯證“無(wú)大熱”是表熱入內(nèi)了,,但是其證“汗出而喘”,,是內(nèi)熱外趨且熱在上焦,用麻黃是配合石膏順其病勢(shì)從外解熱,。桂枝二越婢一湯證“脈微弱”也是表熱入內(nèi)了,,但是其證“發(fā)熱惡寒”是內(nèi)熱外趨,用桂枝麻黃也是配合石膏順其病勢(shì)從外解熱,。第27條之“發(fā)熱惡寒”與第23,、25條之“發(fā)熱惡寒”的病理狀態(tài)是不盡相同的。第23條的脈象是從浮緊變?yōu)槲⒕彾桓?,這是表邪退卻的脈象,。若面色反有熱色者,是氣上沖逆,,還屬邪氣在表,。第25條的脈象是洪大。洪大之脈是有熱邪。區(qū)別熱邪是在外還是在內(nèi),,在于有無(wú)煩渴,。第27條的脈象是微弱而不浮,雖然有發(fā)熱惡寒的癥狀,,但也不是表證,,而是內(nèi)熱外趨,因?yàn)樾盁嵩诒碚弑厝幻}浮,。脈微弱而不浮并見發(fā)熱惡寒者,,就是內(nèi)熱外趨。解表熱者應(yīng)當(dāng)用發(fā)汗法,。解內(nèi)熱外趨者不用發(fā)汗法,。發(fā)汗法就是覆被令微汗出。這是因?yàn)榻獗硇枰脖涣詈钩霾拍芙獬碛?。而?nèi)熱外趨者不是表郁,,而是正氣將邪氣祛趕到表部,所以只要使用發(fā)散藥疏通表部脈絡(luò),,使邪氣不能在表部產(chǎn)生郁滯而影響氣血循環(huán),,邪氣就能被正氣代謝出去。發(fā)汗解表的原則是微似汗,,微似汗就能把表邪全部發(fā)散出去嗎,?肯定不能。微似汗的目的是疏通表郁,,使氣血得以在表部正常運(yùn)行,,邪氣就會(huì)被正氣代謝從小便而出。如第28條“頭項(xiàng)強(qiáng)痛,、翕翕發(fā)熱”是有表證,,這個(gè)表證不能發(fā)汗,那么這個(gè)表證怎么解決呢,?張仲景曰:“小便利則愈”,。第28條以茯苓白術(shù)利水,是因?yàn)樵摋l心下有停水,。第27條之水氣比28條為輕,,故不用利水之藥,只要疏解表部,,使水氣在表部不能停聚,,則被正氣祛到表部的水氣就能隨著血液循環(huán)從小便而排出。第23條和第25條的服法都是“將息如前法”,,也就是如服桂枝湯覆被令微汗出法,。而第27條的服法沒有說(shuō)“將息如前法”,,這正與“不可發(fā)汗”的交待相吻合。
在此附帶說(shuō)一下脈微弱與脈弦緊的不同,。脈弦緊者通常是水氣郁滯較重,,津液亦尚足,,津液與水氣充斥脈管,,故脈弦緊。需要明白的是,,津液與水氣不同,。津液是脾胃將攝入胃內(nèi)的水液消化吸收后而變成的。水氣是津液或血液因寒,、熱的原因造成郁滯不通不能正常運(yùn)行而出現(xiàn)了溫差,,由于溫差的原因而使津液變成水氣。津液是結(jié)晶狀態(tài)的體液,,水氣與水一樣,,不是結(jié)晶狀態(tài)的體液。脈微弱者是表邪入里,,血液亦入里抗邪,,故寸口脈微弱。此條脈微弱者,,以桂枝二越婢一湯小清其熱,。
桂枝二越婢一湯方:桂枝6.8g、芍藥6.8g,、麻黃6.8g,、炙甘草6.8g、大棗4枚,、生姜9.8g,、石膏9g(碎,綿裹),、
用法:上七味,,每劑藥以水1000毫升,煮麻黃一二沸,,去上沫,,內(nèi)諸藥,煮取400毫升,,去滓,,溫服200毫升。

第28條:“服桂枝湯,,或下之,,仍頭項(xiàng)強(qiáng)痛,、翕翕發(fā)熱、無(wú)汗,、心下滿微痛,、小便不利者,桂枝去桂加茯苓白術(shù)湯主之,?!?/div>
服桂枝湯,或下之,,仍頭項(xiàng)強(qiáng)痛,、翕翕發(fā)熱、無(wú)汗,、心下滿微痛,、小便不利,這是說(shuō),,在服桂枝湯,,或下之之前,就有這些癥狀,,所以說(shuō)“仍”,。仍頭項(xiàng)強(qiáng)痛、翕翕發(fā)熱,,是表證仍在,。仍心下滿微痛、小便不利,,是里證仍在,。心下滿并小便不利,是心下有停水,,水蓄心下故心下滿,,水滯脈絡(luò)故微痛。法當(dāng)利水除滿益脈止痛,,故以茯苓白術(shù)利水,,以芍藥益脈。心下停水阻礙胃氣運(yùn)化,,是心下血行不利,,說(shuō)明胃氣弱。胃氣弱故無(wú)汗,,無(wú)汗則頭項(xiàng)強(qiáng)痛,、翕翕發(fā)熱不能得解。這個(gè)胃氣弱并不是胃氣虛,,如果胃氣虛,,心下停水就會(huì)下漬胃腸,,出現(xiàn)心下痞硬或嘔吐下利。因?yàn)樾南峦K切仉踔陆?。胃氣弱者并沒有弱到虛的程度,,沒有心下痞硬或嘔利,就不用干姜人參救虛,,而用生姜大棗健胃即可,。這就是“觀其脈證,知犯何逆,,隨證治之”,。隨證治之的前提是知犯何逆,。知犯何逆,,就是知病機(jī)所在。大論一再?gòu)?qiáng)調(diào)“知犯何逆,,隨證治之”,、“知犯何逆,以法治之”,,可見“知犯何逆”就是辨證論治,,“以法治之”也是辨證論治。不辨證論治,,就不能知犯何逆,,更不能以法治之。如大論曰:“傷寒厥而心下悸,,宜先治水,,當(dāng)服茯苓甘草湯,卻治其厥,,不爾,,水漬入胃,必作利也”,。水停心下而不下漬胃腸,,說(shuō)明胃氣未虛,還能抗御水邪下侵,。但是胃氣弱者,,不可攻其表,因?yàn)楣ケ韨?yáng),,汗出必脹滿,。如經(jīng)曰:“下利清谷,不可攻表,;汗出必脹滿”,,“下利腹脹滿,,身體疼痛者,先溫其里,,乃攻其表,;”本條雖然沒有下利,但是已經(jīng)出現(xiàn)水停心下“心下滿”了,,而且已經(jīng)“服桂枝湯,,或下之”,心下滿仍在,,這種狀態(tài)如果再用桂枝攻表傷陽(yáng),,就會(huì)出現(xiàn)心下滿加重,甚至下利,。去桂枝,,就是因?yàn)槲笟馊趿耍瑳]有足夠的能量攻表,。如果胃氣不弱,,就應(yīng)當(dāng)有胸滿或心悸,并且應(yīng)當(dāng)有汗,。
去桂枝,,頭項(xiàng)強(qiáng)痛、翕翕發(fā)熱怎么解除呢,?與茯苓白術(shù)先治停水,,停水去則胃氣復(fù),胃氣復(fù)則外證自解,。此條方后云:“小便利則愈”,,可知此病證之邪氣是從小便出。頭項(xiàng)強(qiáng)痛并不是一定要發(fā)汗才能解除,。如第142條“頭項(xiàng)強(qiáng)痛,,或眩冒,時(shí)如結(jié)胸,,心下痞硬者,,當(dāng)刺大椎”,第131條“結(jié)胸者,,項(xiàng)亦強(qiáng),,如柔痓狀,下之則和”,??梢姼鶕?jù)病證情況,對(duì)于有頭痛項(xiàng)強(qiáng)者,,用刺法和下法也能解除,。此條是用利小便法解除頭項(xiàng)強(qiáng)痛,。
桂枝去桂加茯苓白術(shù)湯方:芍藥9g、炙甘草6g,、生姜9g,、白術(shù)9g、茯苓9g,、大棗4枚
用法:上六味,,每三劑藥以水1600毫升,煮取600毫升,,去滓,,溫服200毫升,小便利則愈,。本云桂枝湯,,今去桂枝,加茯苓白術(shù),。

第29條:“傷寒脈浮,、自汗出,、小便數(shù),、心煩、微惡寒,、腳攣急,,反與桂枝,欲攻其表,,此誤也,。得之便厥、咽中干,、煩躁吐逆者,,作甘草干姜湯與之,以復(fù)其陽(yáng),。若厥愈足溫者,,更作芍藥甘草湯與之,其腳即伸,;若胃氣不和譫語(yǔ)者,,少與調(diào)胃承氣湯;若重發(fā)汗,,復(fù)加燒針者,,四逆湯主之?!?/div>
傷寒脈浮,、自汗出,、心煩、微惡寒,,可與桂枝湯,。脈浮者為病在表,自汗出為表邪外出,。自汗出是因?yàn)殛帤馊?,?yáng)氣強(qiáng)。如第12條曰:“陽(yáng)浮者熱自發(fā),,陰弱者汗自出”,。心煩是陰氣不足,陽(yáng)氣有余,,故煩,。微惡寒是表邪未解,邪已入內(nèi),。表邪未解,,為什么說(shuō)“反與桂枝呢”?“反與桂枝”,,是反在哪里了呢,?是反在小便數(shù)、腳攣急上了,。此心煩不僅反應(yīng)了外有虛熱,,而且反應(yīng)了內(nèi)有虛熱。外有虛熱故自汗出,,內(nèi)有虛熱故小便數(shù),。小便數(shù)是內(nèi)熱逼迫津液偏滲。自汗出,、小便數(shù),,導(dǎo)致陰血虧虛,故出現(xiàn)腳攣急,。腳攣急是營(yíng)血虛竭,,營(yíng)血虛竭不能攻表,攻表則傷陽(yáng),,必變?yōu)殛庩?yáng)兩虛,。此條心煩是陰虛,因?yàn)闆]有躁,,有煩有躁就是陰陽(yáng)兩虛了,。小便數(shù)、心煩、腳攣急是亡陰血虛的表現(xiàn),,關(guān)鍵在腳攣急,,是營(yíng)血虛竭,營(yíng)血虛竭不能與桂枝湯攻表,,攻表傷陽(yáng),,則又增加一個(gè)躁,由煩變成煩躁了,。煩躁為陰陽(yáng)兩虛,,法當(dāng)作甘草干姜湯與之,先復(fù)其陽(yáng),。若厥愈足溫者,,再作芍藥甘草湯與之,乃復(fù)其陰,。若服甘草干姜湯出現(xiàn)胃氣過(guò)熱譫語(yǔ)者,,少與調(diào)胃承氣湯瀉其胃熱。若重復(fù)發(fā)汗,,又加燒針迫汗亡陽(yáng)而出現(xiàn)四肢厥逆者,,四逆湯主之。
桂枝湯若用于陰血虛竭之病人,,必然更傷其陽(yáng)氣,。這是《傷寒論》關(guān)于桂枝湯傷損陽(yáng)氣的論證,說(shuō)明桂枝不能用于陰氣虛竭之人或陰陽(yáng)氣俱不足之人,,否則必致陽(yáng)虛,。
有學(xué)者認(rèn)為小建中湯證是中氣不足,桂枝是用于補(bǔ)中益氣,。這是誤解。小建中湯證有心悸和四肢疼,,桂枝是用于平心悸,,用于解四肢疼。小建中湯方中建中之藥是膠飴而不是桂枝,。如大建中湯方也是以膠飴建中,,并有干姜、人參,,卻沒有桂枝,。中氣不足者,腹中應(yīng)冷,,當(dāng)不能食,,故當(dāng)忌芍藥。而小建中湯方是桂枝湯方倍芍藥,,倍芍藥是用于腹中痛,。芍藥用于腹中痛,,是營(yíng)血不足腹中脈絡(luò)拘急之痛。中氣不足之腹痛,,是腹中虛冷,,當(dāng)用干姜、人參,??梢娦〗ㄖ袦C不是中氣不足,桂枝也不是用于補(bǔ)中益氣,。
此條“脈浮,、自汗出、小便數(shù),、心煩,、微惡寒、腳攣急”等癥狀,,都是營(yíng)血虛竭所出現(xiàn)的虛熱反應(yīng),。此證脈浮,應(yīng)是營(yíng)血虛竭的浮熱之象,。浮則為虛,,就是《金匱要略》所說(shuō):“浮者血虛,絡(luò)脈空虛”,。營(yíng)血虛竭者虛熱外浮則自汗出,;虛熱內(nèi)擾則小便數(shù);血少不足以給養(yǎng)肌膚則微惡寒,;虛熱擾心則心煩,;脈絡(luò)空虛,筋脈失養(yǎng)則腳攣急,。腳攣急是主證,,也是病機(jī)之關(guān)鍵所在。腳攣急之癥,,有虛實(shí)之別,。實(shí)證之腳攣急,必有胸滿口噤,、或臥不著席,、或齘齒的動(dòng)風(fēng)之象。此證之“腳攣急”,,沒有動(dòng)風(fēng)之實(shí)象,,乃為營(yíng)血虛竭,不能夠充養(yǎng)小腿筋脈所致。故此證雖然也有熱象,,但是熱輕虛重,、熱緩虛急,法當(dāng)與芍藥甘草湯先救其虛,。若不先救其虛而先攻其表,,則必然導(dǎo)致表邪去而陽(yáng)氣虛,不僅腳攣急不得解,,反而出現(xiàn)手足厥,、咽中干、煩躁吐逆的陰陽(yáng)兩虛之證,。
此條從傷寒脈浮之表證所出現(xiàn)的“自汗出,、小便數(shù)、心煩,、微惡寒,、腳攣急”等癥狀,反應(yīng)了表邪不解而邪氣入內(nèi)的內(nèi)外陰氣俱虛證,。陰血虧虛,、營(yíng)氣虛竭者不可攻表。攻表則為“虛虛”,?!疤撎摗眲t厥逆。若重發(fā)汗,,復(fù)加燒針取汗,,則變?yōu)樯訇幪摵C,可見津液一再受損,,其病就會(huì)從外實(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)橥馓撃酥羶?nèi)外俱虛,,甚至從虛熱證轉(zhuǎn)變?yōu)樘摵C,由輕病轉(zhuǎn)變?yōu)橹夭 ?/div>
28條說(shuō)明胃氣弱而無(wú)汗者不能與桂枝湯攻表,,29條說(shuō)明陰氣虧虛者,,也不能與桂枝湯攻表。這就是虛者當(dāng)補(bǔ),,實(shí)者當(dāng)攻,補(bǔ)虛為先,,攻實(shí)為后的原則,。28條和29條之證都是虛證。28條虛在心下滿微痛,、無(wú)汗,、小便不利上,反應(yīng)了胃氣弱。29條虛在自汗出,、小便數(shù),、微惡寒、腳攣急上,,反應(yīng)了內(nèi)外俱虛,。由此亦可知,桂枝湯病證之營(yíng)弱衛(wèi)強(qiáng),,是以強(qiáng)以實(shí)為主,,桂枝湯是補(bǔ)弱攻實(shí)。如果病證是以弱以虛為主,,就不能用桂枝湯攻之,。
29條之“小便數(shù)”也值得研究。小便數(shù),,是氣機(jī)向下的表現(xiàn),。如第174條“去桂加白術(shù)湯”,就是因?yàn)椤靶”阕岳?。小便自利是小便次?shù)多,,小便次數(shù)多是氣向下行的表現(xiàn),故雖然有“身體疼煩”的表證,,也不宜用桂枝,。再如《金匱要略》“肺痿吐涎沫而不咳者,其人不渴,,必遺尿,,小便數(shù)。所以然者,,以上虛不能制下故也,。此為肺中冷,必眩,、多涎唾,,甘草干姜湯以溫之?!苯饏T此條“小便數(shù)”,,是肺中虛寒,寒氣下行,,故以甘草干姜湯溫升陽(yáng)氣,,而不用桂枝損傷肺氣。桂枝是散發(fā)陽(yáng)氣的,,須有身體局部陽(yáng)氣強(qiáng),,氣上沖的表現(xiàn)才宜用桂枝,。如“翕翕發(fā)熱汗自出”、“脈促胸滿”,、“項(xiàng)背強(qiáng)幾幾”,、“身體疼痛”、“心動(dòng)悸”,、“臍下悸”,、“臍上筑”,等等,,都是身體局部陽(yáng)氣強(qiáng),,氣上沖的表現(xiàn)。
第29條之“小便數(shù),、腳攣急者”急當(dāng)救陰,,宜芍藥甘草湯。
甘草干姜湯方:
炙甘草18g,、炮干姜9g
用法:上二味,,每二劑藥以水600毫升,煮取300毫升,,去滓,,分溫再服。
芍藥甘草湯方:
芍藥18g,、炙甘草18g
用法:上二味,,每二劑藥以水600毫升,煮取300毫升,,去滓,,分溫再服。
調(diào)胃承氣湯方:大黃(去皮,,清酒洗)36g,、炙甘草18g、芒硝24g,,上三味,,以水600毫升,煮二物至200毫升,,去滓,,內(nèi)芒硝,更上火微煮令沸,,少少溫服之,。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點(diǎn),。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,,謹(jǐn)防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào),。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多