他們是有禮貌的,,禮貌中帶著冷漠。他們是虛假的,,虛假中又有那么一絲絲善良,。他們是狡猾的,可是對真正的中庸之道的理解和中國人比起來又是小巫見大巫,。說不清道不明,。我不明白他們那種優(yōu)越感從何而來。特別是大學(xué)里的教授們,。和中國的博士那種“走遍天下都有飯吃”的現(xiàn)狀形成鮮明的對比就是: 在這個被知識砸壞了腦袋的社會里,,干上博士這一行,你除了等待著日本全國170余所大學(xué)的在籍教授們退休或者死于非命而騰出個位子,,沒有其他出路了,。幾乎所有教授都為了公演為了出名而奔波玩命,,與其說是個學(xué)者倒更像是演員,使出渾身解數(shù)在聚光燈下唾沫橫飛講著沒人聽的懂的英語,,何其壯哉,!上上上周,記不太清了,,還聽說本校某教授在今年諾貝爾獎評選中落敗,,傷心欲絕幾乎抑郁,唉,。估計 發(fā)現(xiàn)最近的自己無論是在博客上還是研修課上,,把處女座吹毛求疵的所謂的缺點發(fā)揮得淋漓盡致。但是對于一個想成為學(xué)者的人來說,,自然是件好事,。不過倒是苦了身邊的哥們姐們,如此包容最近脾氣暴躁的我,。突然這么興致一來寫寫神奇的日本人也不是不可以,。比方以學(xué)者出書為例,在中國覺得出一本書是件牛逼的事情,,在日本呢,,不出書才奇怪。 上節(jié)研修課做報告,,作者就坐在旁邊聽著我做關(guān)于她寫的書的內(nèi)容的報告,。想想這種事在中國大學(xué)真是不可思議,讀書的時候作者就在旁邊坐著,,什么情況,? 一個還未進(jìn)入初級研究階段的中國人,和一個已經(jīng)拿到博士學(xué)位任教于日本大學(xué)的韓國人,,彼此用著超級蹩腳的日語,,在一大群日本籍博士面前探討政治制約性和經(jīng)濟(jì)合理性的反相關(guān)關(guān)系。日本博士們還聽得不亦樂乎一個勁兒點頭,,笑得嘎兒嘎兒的,。你說他們是在笑我們傻吧 還真不像!現(xiàn)在回想起來,,爺爺?shù)倪@是什么跟什么啊,。真是在日本社會,無奇不有,。我好怕自己哪天也那么突然地不正常了,。 其實已經(jīng)有點不正常了,某天晚上田田陪我去買烤蛋糕的定型用鐵盒,定性盒沒買到,,反而看到了一大堆篩蛋糕粉的篩子,。兩個人興奮了好半天后才反應(yīng)過來,,篩子,還是篩面粉的,,為了個啥,? |
|