【成語名稱】忘本逐末
【拼音讀法】wàng běn zhú mò
【成語解釋】追求細(xì)枝末節(jié),,忘記事物根本的,、主要的部分。
【成語出處】
明·
江盈科--《江盈科集》
造酒忘米
【成語性質(zhì)】
貶義詞
【成語出處】明·江盈科--《江盈科集》 造酒忘米
原文
一人問造酒之法于酒家,。酒家曰:“一斗米,,一兩粬,加二斗水,,相參和,,釀七日,便成酒,。”其人善忘,,歸而用水二斗,粬一兩,,相參和,,七日而嘗之,猶水也,,乃往誚酒家,,謂不傳與真法。酒家曰:“爾第不循我法耳,。”其人曰:“我循爾法,,用二斗水,一兩粬,。”酒家曰:“可有米么,?”其人俯首思曰:“是我忘記下米!”
噫,!并酒之本而忘之,,欲求酒,及于不得酒,,而反怒怨教之者之非也,。世之學(xué)者,忘本逐末,,而學(xué)不成,,何異于是,!
譯文
有一人向一家做酒的人家請(qǐng)教釀酒的方法。酒家告訴他:“一斗的米,,加上一兩酒引(酒藥子),,再加上二斗的水,三樣相互摻和,,這樣過了七天,,就變成酒了。” 然而這個(gè)人容易忘記,,回家后用了二斗水,,一兩酒引,這樣摻和起來做酒了,。過了七天后嘗一嘗,,還跟水差不多,于是就跑過去責(zé)怪酒家,,說人家不教他真正的釀酒之法,,酒家說:“你只是沒有按照我說的方法去做呀。”這個(gè)人說:“我是按照你說的做的:用二斗水,,一兩酒引子,。”酒家問他:“米放了沒有?”他低下頭想了想說“是我忘記放米了,!”
哎,!連酒最基本的東西都忘了,想要自己釀酒卻釀不出酒,,反而生氣怨恨教他方法的人的不好,。當(dāng)今世上的不少求學(xué)的人,忘記去打基礎(chǔ),,而想著一步登天,,結(jié)果什么也學(xué)不到,同這個(gè)人有什么區(qū)別呢,?
字詞解釋
于:向,,從
粬:酒粬,釀酒所用的發(fā)酵劑,。
參:通“摻”,。
誚(qiao第四聲):責(zé)備,諷刺。
循:按照,,遵循
下:狀語做動(dòng)詞,放下,,放進(jìn)
及:到了……的時(shí)候
于:在.
嘗:品嘗,。
猶:還是,。
第:只是,一定,。
循:按照,。
并:連。
于:相比,。
是:這,,這件事。
往:前往
爾:你
何異于是:跟這個(gè)人相比有什么區(qū)別,?
成語性質(zhì)
貶義詞
近義詞
舍近求遠(yuǎn),、
貪小失大、
本末倒置 舍本求末
反義詞
追本求源,、
追根尋源