辛棄疾《清平樂·村居》
【原作】
清平樂·村居——[宋] 辛棄疾
茅檐低小,,溪上青青草,。醉里吳音相媚好,,白發(fā)誰家翁媼。 大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,。最喜小兒無賴,,溪頭臥剝蓮蓬,。
【注釋】 村居:選自《稼軒長短句》,。清平樂,,詞牌名,。村居,,這首詞的題目,。
茅檐:指茅屋。
溪上:溪邊,。
吳音:吳地的方音,。作者當時居住的地方信州是春秋時期吳國的地方,故稱吳音,。
相媚好:互相說一些取悅對方的話,。
翁媼:老夫老婦,。媼(ǎo),,來年女人,。
織:編織,。
無賴:貶義詞保用,,這里是淘氣,、頑皮的意思,。
【古詩今譯】
淙淙流淌的小溪,,岸邊長滿了綠綠的小草,,一座低矮的小茅草房就坐落在綠油油的草地上,。兩位白發(fā)老夫妻,喝過幾杯酒后,,在用地道的 吳地土話互相取悅著,,語調(diào)柔媚而又親昵。
老人有三個兒子,,大兒子去小溪的東邊鋤豆子了,,二兒子在院子里編織雞籠子呢,最討人喜歡的還是小三兒,,正趴在小溪邊剝食著蓮蓬,。
【賞析】
作者辛棄疾晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,,歸隱上饒地區(qū)閑居農(nóng)村時寫的,,詞作描寫農(nóng)村和平寧靜、樸素安適的生活,,并不能說是作者對現(xiàn)實的粉飾,。從作者一生始終關(guān)心宋朝恢復(fù)大業(yè)來看,他向往這樣農(nóng)村生活,,因而會更加激起他抗擊金兵,、收復(fù)中原、統(tǒng)一祖國的愛國熱忱,。就當時的情況來說,,在遠離抗金前線的村莊,這種和平寧靜的生活,,也是存在的,,此作并非是作者主觀想象的產(chǎn)物,而是現(xiàn)實生活的反映,。
本篇是一首描寫農(nóng)村田園生活的著名詞作,。作品通過對農(nóng)村清新秀麗、樸素恬靜的環(huán)境描寫以及對“翁媼”的三個兒子的形象的刻畫,,抒發(fā)了詩人對安逸恬靜的農(nóng)村生活的向往和喜愛之情,。
作品分為上下兩闋。
上闋寫的是兩位農(nóng)家老夫妻在茅檐下喝酒談天的情景,。
“茅檐低小,,溪上青青草”,作品開篇就為讀者呈現(xiàn)了一幅清新明快而又充滿著田園色彩的大環(huán)境,,一所低矮的小茅草房,,緊挨著一條潺潺流淌的小溪,,小溪的邊岸還長滿了碧綠的青草。環(huán)境幽雅恬淡,,令人想往,。
“醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼”,,作品接下來些寫房子的主人,,一對滿頭白發(fā)的老夫妻,剛剛喝了點兒小酒,,親昵地坐在一起嘮家常,。溫馨,愉悅,,充滿了和諧與幸福,。 下闋寫的是老人的三個兒子的不同情形。這是一個充滿了幸福與快樂的家庭,。在這里,,作者采用的是白描手法,直接寫出三個兒子的不同形象,。大兒子正在田里鋤草,二兒子正在家里編織雞籠子,;三兒子年幼調(diào)皮,,只知道玩,那玩也有其獨有的特點,,趴在小溪的邊上剝蓮蓬吃呢,。從短短的文字中,我們似乎望見了小溪兩岸綠油油的莊稼,,在草地里啄食昆蟲的成群的小雞,,溪頭大片的荷塘,田田的荷葉,。場面清新,人物形象鮮明,,充滿了濃郁的田園樂趣。
作品在寫法上一方面是善于抓住農(nóng)村生活的特征描寫環(huán)境和人物,,自然生動,,風格樸實,。另一方面是質(zhì)樸的語言,,簡練的白描手法,。作品筆墨雖少,卻能做到農(nóng)村生活的場景優(yōu)美明晰,,人物形象鮮活,自然,,生動,,活潑,洋溢著濃郁的鄉(xiāng)土氣息,。這與作者長期深入農(nóng)村生活體驗民俗民風是分不開的
|