格言聯(lián)璧》-[清]金蘭生先生編述002
分類: 人生格言 | 修改 | 刪除 | 轉(zhuǎn)自 henley2008 | 被10人轉(zhuǎn)藏 | 推薦到分類 | 2009-12-04 19:23:32
和最愛的人一起分享的事,快進(jìn)來看看
敦品類
人以品為重,,若有一點(diǎn)卑污之心,,便非頂天立地漢子。 品以行為主,,若有一件愧怍之事,,即非泰山北斗品格。 [譯文]: 人的品格最重要,,有一絲污穢的心便不是頂天立地的男人,。品格以行事為主,若做了一件愧對(duì)良心的事,,品格便不如泰山北斗般崇高,。
君子之事上也,必忠以敬,其接下也,,必謙以和,。 小人之事上也,必謅以媚,,其待下也,,必傲以忽。 [譯文]: 君子對(duì)待比自己地位高的人必定忠敬,,對(duì)比自己地位低的人必然謙虛和氣,。小人則相反,對(duì)上阿諛奉承,,對(duì)下則傲慢無禮,。
貴人之前莫言賤,彼將謂我求其薦,。 富人之前莫言貧,,彼將謂我求其憐。 [譯文]:在有地位的人面前不要訴說自己的卑賤,,否則他會(huì)認(rèn)為要求他推薦,。在富有的人面前不要說自己的貧困,否則他會(huì)他為在求他可憐,。
小人專望人恩,,恩過輒忘。
君子不輕受人恩,,受則必報(bào),。 [譯文]:小人專門期望他人的恩惠,但受恩后就忘,;君子則不輕易受人恩惠,,若受恩于人,則必定想法圖報(bào),。
處眾以和,,貴有強(qiáng)毅不可奪之力。 持已以正,,貴有圓通不可拘之權(quán),。 [譯文]:以平和的態(tài)度與人相處,但貴在有堅(jiān)定不移的原則,。對(duì)待自己須剛正,,但貴在處事圓融通達(dá)而不拘泥。
使人有面前之譽(yù),,不若使人無背后之毀,。
使人有乍處之歡,,有若使人無久處之厭,。 [譯文]:在別人面前受稱贊,,不如背后沒有人說壞話。與人相處能使人獲得短暫快樂,,不如與人長久相往而不使對(duì)方厭惡,。
到處傴僂,笑伊首何仇于天,? 何親于地,?終期籌算, [譯文]:到處卑躬屈膝,,可笑你的頭為什么有仇于天而又有恩于地而抬不起頭來,?終日謀盡計(jì)算,問你的心為什么輕生命而重錢財(cái),? |
學(xué)問類
收吾本心在腔子里,,是圣賢第一等學(xué)問; 盡吾本分在素位中,,是圣賢第一等工夫,。 [譯文]: 把仁心存在自己心中是先賢的最高學(xué)問,行為中盡自己的本分是圣賢的最高功夫,。
萬里澄澈,,則一心愈精而愈謹(jǐn); 一心凝聚,,則萬里愈通而愈流,。 [譯文]: 事理明白則心愈能清楚而專一,心能專一則事理愈能通達(dá)流暢,。
宇宙內(nèi)事,,乃已分內(nèi)事; 已分內(nèi)事,,乃宇宙內(nèi)事,。 [譯文]:將宇宙萬物的事視為自己的事,自己的事也就是宇宙萬物的事,。
觀天地生物氣象,,學(xué)圣賢克已工夫;
下手處是自強(qiáng)不息,,成就處是至誠無息,。 [譯文]:觀察天地萬物自然的景象,學(xué)習(xí)圣賢克已養(yǎng)性的工夫,。行動(dòng)上就是身體力行,,奮斗不止,,而最終的目的就是存誠自然。
以圣賢之道教人易,,以圣賢之道治已難,。 以圣賢之道出口易,以圣賢之道躬行難,。 以圣賢之道奮始易,,以圣賢之道克終難。 圣賢學(xué)問是一套行王道必本無德,。 后世學(xué)問是兩截不修已只管治人,。 [譯文]:以圣賢的道理教導(dǎo)別人很容易,自己實(shí)踐卻是不容易的事,。以圣賢的道理開始奮斗很容易,,但堅(jiān)持到底卻很難。圣賢的道理與實(shí)踐相結(jié)合,,行仁政必本于德性,。后代則相反,學(xué)問與實(shí)踐不能統(tǒng)一,,不修持自己的德性,,而只管治理別人。
接人要和中有介,,
處事要精中有果,, 認(rèn)理要正中有通。 [譯文]:待人要平和而有原則,,待事要明確果斷,,待理要正直而通達(dá)。
古文學(xué)者,,得一善言,,附于其身。
今之學(xué)者,,得一善言,,務(wù)以悅?cè)恕?/font> [譯文]:古時(shí)的學(xué)者,得一嘉言便身體力行,;現(xiàn)在的學(xué)者得一嘉言則希望取悅別人,。
心不欲雜,雜則神蕩而不收,。
心不欲勞,,勞則神疲而不入。 [譯文]:心境不能雜亂,,雜亂則精神恍惚而不能專心,,心不能勞累,,心勞累則精神疲倦,就沒有收獲,。
心慎雜欲,,則有余靈。目慎雜觀,,則有余明,。
[譯文]:內(nèi)心摒除雜念則自然清明,。眼睛不看雜亂景物則自然清澈,。
把意念沉潛得下,何理不可得,!
把志氣奮發(fā)得起,,何事不可做! [譯文]:使意念沉穩(wěn),,任何事理都能通達(dá),。有志發(fā)憤圖強(qiáng)。任何難事都能成功,。 |
齊家類
勤儉,,治家之本。和順,,齊家之本,。 謹(jǐn)慎,保家之本,。詩書,,起家之本。 忠孝,,傳家之本,。 [譯文]:勤儉是治家的根本;和順是齊家的根本,;保家的根本是謹(jǐn)慎,;起家的根本是詩書;傳家的根本是忠孝,。
父母所欲為者,,我繼述之。 父母所重念者,,我親厚之,。 [譯文]: 父母親生前所期望的,我要繼承,;父母親所垂念的人,,我要厚待他,。
兄弟和,其中自樂,。子孫賢,,此外何求!
[譯文]:兄弟友愛,,其中自有和樂,。子孫賢良,此外還有何求,。
心術(shù)不可得罪于天地,。
言行要留好樣與兒孫。 [譯文]:心術(shù)不可違背天地意志,,言行舉止要給子孫做榜樣
近處不能感動(dòng),,未有能及遠(yuǎn)者。 小處不能調(diào)理,,未有能治大者,。 親者不能聯(lián)屬,未有能格疏者,。 一家生理不能全備,,未有能安養(yǎng)百姓者。 一家子弟不率規(guī)矩,,未有能教誨他人者,。 [譯文]:親近的人不能受感動(dòng),就無法感化遠(yuǎn)處的人,。小事情不能調(diào)理,,就不能治理大事。親友不能聯(lián)屬,,就不能匡正關(guān)系疏遠(yuǎn)的人,,一家的生計(jì)不能照料,就不能安養(yǎng)人民,,家中的子弟不守規(guī)矩,,就不能教誨他人。
雨澤過潤,,萬物之災(zāi)也,。
恩崇過禮,臣妾之災(zāi)也,。 情愛過義,,子孫之災(zāi)也。 [譯文]:雨下太多,,不僅不能滋潤萬物,,反而造成漬災(zāi),。恩寵太多,超過禮儀,,是臣妾的災(zāi)害,。情愛多于義,則成為子孫的災(zāi)害,。
安祥恭敬,,是教小兒第一法。 公正嚴(yán)明,,是做家長第一法,。 [譯文]:安祥恭敬是教導(dǎo)小孩的第一法,公正嚴(yán)明是做父母的第一法,。
未有和氣萃焉,,而家不吉昌者。
未有戾氣結(jié)焉,,而家不衰敗者。 [譯文]:從來沒有家庭和睦而不興旺發(fā)達(dá)的,,從來沒有家庭不和而不衰敗的,。
無正經(jīng)人交接,其人必是奸邪,。
無窮親友往來,,其家必然勢(shì)利。 [譯文]:沒有正派人交往,,這個(gè)人必定是個(gè)奸詐之徒,;沒有窮困的親友往來,這個(gè)家庭一定是勢(shì)利眼,。 |
從政類
眼前百姓即兒孫,,莫謂百姓可欺,且留下兒孫地步,。 堂上一官稱父母,,漫道一官好做,還盡些父母恩情,。 [譯文]:做官的人要視百姓為子女,,不要認(rèn)為百姓可欺侮,更要為自己的后代積德,。百姓稱你為父母官,,不要認(rèn)為官好做,應(yīng)盡到視民如子的責(zé)任,。
居家為婦女們愛憐,,朋友必多怒色,。 做官為衙門人歡喜,百姓定有怨聲,。 [譯文]:為顧及妻兒而疏遠(yuǎn)朋友,,則朋友不高興。做官只求和親屬親近而疏遠(yuǎn)百姓,,百姓則有怨聲,。
住世一日,要做一日好人,。 為官一日,,要行一日好事。 [譯文]:活在世上一日要做一日好人,,做官一天就要做一天好事,。
無功而食,雀鼠是已,。
肆害而食,,虎狼是已。 [譯文]:無功于民而食俸祿就像老鼠,、麻雀一樣,;殘害百姓而食俸祿,則是兇猛的虎狼,。
毋矜清而傲濁,,毋慎大而忽小,毋勤始而怠終,。
[譯文]:不要孤芳自賞,,不可只謹(jǐn)慎大事而忽略小事,做事要有始有終,。
居官廉,,人以為百姓受福,予以為錫福于子孫者不淺也,。 曾見有約已裕民者,,后代不昌不耶? 居官濁,,人以為百姓受害,。予以為貽害于子孫者不淺也。 曾見有瘠眾肥家者,,歷也得久長耶,? [譯文]:做官的人清廉,別人都覺得百好有福,但我認(rèn)為他的子孫受福最多,,可曾見過對(duì)待自己儉約而厚待百姓的官,,他的后代有不昌盛的嗎?做官不清廉的人,,人以為百姓受害,,但我認(rèn)為他的子孫受害更多,可曾見過壓榨百姓的官而厚待自家的人,,他的后代能長久嗎,?
古之從仕者養(yǎng)人,今之從仕者養(yǎng)已,。
古之居官也,,在下民身上做工夫。 今之居室也,,在上官眼底做工夫,。 [譯文]:古代做官的人以百姓為重,現(xiàn)在則以自己為重,。古代做官的人在百姓身上下功夫,,現(xiàn)在則在上司面前做功夫。
職業(yè)是當(dāng)然底,,每日做他不盡,,莫要認(rèn)作假。
權(quán)勢(shì)是偶然底,,有日還他主者,莫要認(rèn)作真,。 [譯文]: 職業(yè)是一輩子做不完的事,,要認(rèn)真不做假;權(quán)勢(shì)是偶然的,,有朝一日會(huì)換成別人,,所以不必把權(quán)勢(shì)看得認(rèn)真。
陷一無辜,,與操刀殺人者何別,? 釋一大憝,與縱虎傷人者無殊,! [譯文]:執(zhí)法時(shí),,陷害無辜,與持刀殺人有什么分別,?釋放壞人,,與放虎傷人沒有什么不同。
針芒刺手,茨棘傷足,,舉體痛楚,, 刑慘百倍于此,可以喜怒施之乎,! 虎豹在前,,坑阱在后,百般呼號(hào),, 獄犴何異于此,?可使無辜坐之乎! [譯文]:用針芒刺手或以荊棘刺腳,,全身都會(huì)感到疼痛,,用刑則更殘酷,怎么可以憑自己的喜怒用刑呢,?猛獸掉落陷阱,,哀號(hào)不斷,與人身陷囹圄有何不同,,怎么能讓無辜之人坐牢呢,? |
惠吉類
開卷有益,作善降祥,。
[譯文]:讀書有好處,,作善得吉祥。
崇德效山,,藏器學(xué)海,。
群居守口,獨(dú)坐防心,。 [譯文]:修養(yǎng)自身的德性要效法高山,,內(nèi)心寬廣要像海一般遼闊。與人在一起要謹(jǐn)慎說話,,自己獨(dú)處要防胡思亂想,。
以鏡自照見開容,以心自照見吉兇,。 [譯文]:自己照鏡子可以看到五官長相,用心作鏡子可見吉兇禍福,。
善為至寶,一生用之不盡,。
心作良田,,百姓耕之有余。 世事讓三分,,天空地闊,。 心田培一點(diǎn),,子種孫收。 [譯文]:善心是最寶貴的,,一生用不完,;善心作良田,后代子孫綿延耕種不完,。凡事能退讓一點(diǎn),,天地寬廣;心中培養(yǎng)善念,,子孫自有收獲,。
留福與兒孫,未必盡黃金白鏹,。 種心為產(chǎn)業(yè),,由來皆送美宅良田。 [譯文]:留給子孫不必都是黃金白銀,,以善心為產(chǎn)業(yè)比得上是美宅良田,。
存一點(diǎn)天理心,不必責(zé)效于后,,子孫賴之,。 說幾句陰騭話,縱未盡施于人,,鬼神鑒之,。 [譯文]:心存一點(diǎn)天理良心,不必苛責(zé)子孫學(xué)習(xí),,而子孫自會(huì)有所依賴,。說幾句公道話,即使沒有完全施予他人,,上天自會(huì)知道,。
勿謂一念可欺也,須知有天地鬼神之鑒察,。 勿謂一言可輕也,須知有前后左右之竊聽,。 勿謂一事可忽也,,須知有身家性命之關(guān)系。 勿謂一時(shí)可逞也,,須知有子孫禍福之報(bào)應(yīng),。 [譯文]:不要有欺人的念頭,要知道天地能明察一切,。不要隨便說話,,要知道有人會(huì)偷聽。不要疏忽小事,因其可能關(guān)系一家人的性命,。不要逞一時(shí)之快,,須知子孫會(huì)有報(bào)應(yīng)。
作踐五谷,,非有奇禍,,必有奇窮。
愛惜只字,,不但顯榮,,亦當(dāng)延壽。 [譯文]: 浪費(fèi)糧食,,即使沒有奇怪的災(zāi)禍,,也會(huì)有極端地貧窮。愛惜紙張,,不但能榮華富貴,,也能益壽延年。
形之正,,不求形之直而影自直,。 聲之平,不求響之和而響自和,。 德之崇,,不求名之遠(yuǎn)而名自遠(yuǎn)。 [譯文]:自己身體正直不必求影子正直,,則影子必然正直,。名聲好不求他人附和,名聲自然遠(yuǎn)揚(yáng),。道德崇高,,不求聲名遠(yuǎn)播,自然有人知道,。
從熱鬧場中,,出幾句清冷言語,便掃除無限殺機(jī),。 向寒微路上,,用一點(diǎn)赤熱心腸,自培植許多生意,。 [譯文]:在復(fù)雜的場合中,,說幾句公道話,便能化解許多麻煩,。對(duì)貧困的人,,用一點(diǎn)熱心腸,,能栽培許多有用的人。
知足常樂,能忍自安,。 [譯文]:知道滿足即能快樂,,能忍一時(shí)之氣便能保平安。 |
悖兇類
富貴家不肯從寬,,必遭橫禍,。 聰明人不肯學(xué)厚,必夭天年,。 [譯文]:富貴人家不肯寬厚待人,,必將遭遇意外的禍害。聰明人不肯學(xué)習(xí)厚道,,必使壽命夭折,。
暗里算人者,算的是自家兒孫,。 空中造謗者,,造的是本身罪孽。 [譯文]:暗地里算計(jì)別人,,算計(jì)的將是自己的子孫,,無中生有地毀謗別人,是為自己造孽,。
位尊身危,,財(cái)多命殆。 [譯文]:居高位的人不知進(jìn)退,,將有生命的危險(xiǎn),;聚財(cái)富而不做善事的人,也將有性命的危險(xiǎn),。
肆傲者納侮,,諱過者長惡。
貪利者害己,,縱欲者戕生,。 [譯文]:驕傲放肆的人容易拋致侮辱,忌諱過錯(cuò)的人易助長罪惡,。貪利的人殘害自己,,放縱欲望的人戕害生命。
飛蛾死于明火,,故有奇智者,必有奇殃,。 游魚死于芳綸,,故有美嗜者,,必有美毒。 [譯文]:飛蛾死于明亮的火光,,所以特別聰明的人必然有特別的災(zāi)殃,。水中的魚死于芳香的魚線,所以偏好美味的人必遭美味的毒害。
吉人無論處世平和,,即夢(mèng)寐神魂,,無非生意。 兇人不但作事乖戾,,即聲音笑貌,,渾是殺機(jī)。 [譯文]:吉祥的人處世平和,,即使夢(mèng)中,,也充滿著生機(jī)。兇惡的人做事暴戾狠毒,,在其音容笑貌里都充滿殺機(jī),。
仁人心地寬舒,事事有寬舒氣象,, 故福集而慶長,。鄙夫胸懷苛刻, 事事以苛刻為能,,故祿薄而澤短,。 [譯文]:有仁心的人,心胸寬廣,,凡事都有寬舒平和的氣象,,所以福氣聚集而仁澤廣泛。鄙俗的人心胸狹窄斤斤計(jì)較,,所以福薄而恩澤短暫,。
精工言語,于行事毫不相干,,
照管皮毛,,與性靈有何關(guān)涉! [譯文]: 能說會(huì)道與認(rèn)真做事沒有關(guān)連,,外面的皮毛與內(nèi)在心靈毫無關(guān)系,。
——摘自《格言聯(lián)璧》(湖北人民出版社) |
|