聲明:此文由趙庚白原創(chuàng),,復制轉載請注明作者及出處。 【兌】九二 孚⑴兌,,吉⑵,,悔⑶亡⑷。 【譯】九二 能使人相信的演說令人滿意,,悔改了過去的不足,。 注釋: ⑴“孚”相信,信服,?!蹲髠鳌でf公十年》:“小信未孚,神弗福也,?!?/span> ⑵“吉”美好,善,?!对娊洝ふ倌稀ひ坝兴厉纭罚骸坝信畱汛海空T之,?!保ㄉ疲汉玫模篮玫?;做得正確,;令人滿意,完善的,;高明的,,有本領的。) ⑶“悔”悔改,,改過,。《后漢書·魯恭傳》:“亭長乃漸悔,,還牛,,詣獄受罪?!?/span> ⑷“亡”過去的,。辛棄疾《木蘭花慢·席上呈張仲固帥興元》詞:“追亡事、今不見,,但山川滿目淚沾衣,。” 【兌】九二 象曰 孚兌之吉,信志⑴也。 【譯】象 能使人相信的演說令人滿意,,是相信演說者的志向,。 注釋: ⑴“志”志向?!渡袝に吹洹罚骸霸娧灾?歌永言,。” |
|
來自: zhaogengbai > 《直方周易·下經》