DANGERS TO NAVIGATION, WARNINGS, ASSISTANCE 航行危險,、警告,、救助 Warnings 警告 You are running into danger. 你正面臨危險,。 (Shallow water ahead of you) (前方有淺水) (Submerged wreck ahead of you) (前方沉沒的殘骸) (Risk of collision imminent) (即將發(fā)生碰撞的風險) (Fog bankahead of you) (前方有霧) (Bridge will not open) (駕駛臺不會打開) Dangerous obstruction/wreck reported at... 危險障礙/沉船報告于... Unknown object(s) in position . . . 位置中有未知對象... Floating ice in position . . . 浮冰位于... (Considered hazardous to navigation). (認為對航行有害),。 Mine(s) reported in position . . . 在位置報告地雷,。.. Navigation is closed (prohibited) in area . . . 這個區(qū)域中的航行已關(guān)閉(禁止)... There has been a collision in position . . . 位置發(fā)生了碰撞... (keep clear) (避開) (stand by to give assistance). (準備提供援助)。 It is dangerous to . . . 危險... (stop) (停止) (remain in present position) (保持在當前位置) (alter course to starboard) (轉(zhuǎn)向右舷) (alter course to port) (轉(zhuǎn)向左舷) (approach close to my vessel) (接近我的船舶) Vessel ... is aground in position . . . 船舶...在位置上擱淺... Vessel ... is on fire in position .. . 船舶...在位置著火... Large vessel leaving. 大船離開,。 Keep clear of approach channel. 遠離進近航道,。 Go to emergency anchorage. 到緊急錨地。 Your navigation lights are not visible. 您的航行燈不可見,。 You are running aground. 你在擱淺,。 Keep clear.. . 保持安全,。.. (I am jettisoning dangerous cargo) (我正在拋棄危險貨物) (vessel is leaking inflammable cargo in position . . .) (船舶泄漏易燃貨物位置 ...) (vessel is leaking noxious cargo in position . . .) (這艘船正在泄漏有害的貨物...) (vessel is leaking poisonous cargo in position . . .) (這艘船正在泄漏有毒的貨物。..) (you are crossing my nets) (你穿過了我的網(wǎng)) (I have a long tow) (我有一個長拖帶) (you are heading towards my tow) (你正朝著我(所拖帶的船或物)駛來) (you are heading towards a towing line) (你正朝著一條拖纜前進) Assistance 救助 I need help . . . 我需要幫助... (I am sinking) (我正在下沉) (I am on fire) (我著火了) (I have been in collision) (我被撞了) (I am aground) (我被擱淺) I am on fire and have dangerous cargo on board. 我(船)著火了,,船上有危險貨物,。 | am on fire . . . | 我(船)著火了... (in the engine-room) (機艙內(nèi)) (in the hold) (在貨艙內(nèi)) (in the cargo tanks) (在貨油艙內(nèi)) (in the accommodation) (住所內(nèi)) (in the living spaces) (在生活空間內(nèi)) | have lost a man overboard (at...). 落水時失去一個人在.. Help with search and 幫助搜索和 rescue. 營救。 What is your position? 你的位置是什么? What is the position of the vessel in distress? 遇險船只的位置是什么? What assistance is required? 需要什么救助? require . . . 需要... (a lifeboat) (救生艇) (a helicopter) (直升機) (medical assistance ) (醫(yī)療救助) (fire-fighting assistance) (消防協(xié)助) (a tug) (拖船) (tugs) (拖船) I am coming to your assistance. 我來幫助你,。 I expect to reach you at ...hours. 我希望在......點鐘找到你,。 Send a ... 發(fā)送(派)... (boat) (raft). (船)(筏) I am sending a boat to you. 我派船給你。 I am sending a raft to you. 我給你派個木筏,。 Make a lee for.. . 為某事做準備,。.. (my vessel) (我的船) (the boat) (the raft). (小船)(筏子) I will make a lee for.. . 我將做一個背風... (your vessel) (the boat) (the raft). (你的船)(船)(筏子) I cannot send a . . . 我無法發(fā)送... (boat) (raft). (船)(筏) I will attempt rescue by breeches-buoy. 我將嘗試用(海上)救生褲形浮具進行救援。 Is it safe to fire a rocket? 發(fā)射火箭安全嗎? It is safe to fire a rocket. 發(fā)射火箭是安全的,。 It is not safe to fire a rocket. 發(fā)射火箭是不安全的,。 Take command of search and rescue. 指揮搜救。 I am in command of search and rescue. 我負責搜救,。 Vessel ... is in command of search and rescue. 船舶...正在指揮搜救 Assistance is not required.You may proceed. 不需要救助,。您可以繼續(xù)(航行)。 Assistance is no longer required.You may proceed. 不再需要救助,。您可以繼續(xù)(航行),。 You must keep radio silence in this area unless you have messages about the casualty. 除非有傷亡者的消息,否則必須保持無線電靜默在這個區(qū)域,。 Note:Further messages should be made using the International Code of Signals 注:更多的信息應(yīng)使用國際信號碼 and/or the Merchant Ship Search and Rescue Manual (MERSAR). 和/或《商船搜救手冊》(MERSAR),。 記不住,先收藏 |
|
來自: 航海英語online > 《待分類》