Editor's Note 在世界歷史進(jìn)程中,跨國家跨區(qū)域的聯(lián)系,、交流與互動起著非常重要的作用,。近幾十年來,歷史學(xué)經(jīng)歷了“全球轉(zhuǎn)向”,,全球史作為一種史學(xué)研究方法經(jīng)歷了蓬勃發(fā)展,,其內(nèi)部也生發(fā)了不同的研究路徑。
全球史的視角轉(zhuǎn)向 17世紀(jì)中葉是小冰河時期最致命的階段,氣溫和降雨量驟降,,世界經(jīng)濟(jì)崩潰,。卜正民(Timothy Brook)利用谷物價格的歷史,描繪了一個曾經(jīng)偉大的王朝最后動蕩歲月的動人畫卷,。他探討了持續(xù)將白銀運(yùn)入中國的全球貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)可能對價格產(chǎn)生的影響,,并描述了在糧食短缺和饑荒中為生存而進(jìn)行的日常斗爭。到16 世紀(jì)40年代初,,明朝的臣民發(fā)現(xiàn)自己陷入了寒冷和干旱的雙重夾擊之中,,所有抵御災(zāi)難的努力都無濟(jì)于事,明朝的價格體系隨之崩潰,,明朝的政治體制也隨之瓦解,。 The Price of Collapse 還原了普通百姓在難以承受的巨大物價壓力下,國家從繁榮滑向災(zāi)難的經(jīng)歷,,并展示了市場是如何調(diào)和一個帝國同與之背道而馳的氣候之間的關(guān)系的,。 What Is Global History? 揭示了為什么全球史學(xué)科能夠成為歷史學(xué)中最具活力和創(chuàng)新性的領(lǐng)域:它以世界的連通性為出發(fā)點(diǎn),對我們所知的歷史學(xué)的前提和方法提出了根本性的挑戰(zhàn),。本書全面概述了這一令人興奮的歷史新方法,,探討了該學(xué)科在21世紀(jì)面臨的一些重大問題:全球史與其他對世界史的解釋有何不同,?我們?nèi)绾巫珜懸徊考炔灰詺W洲為中心,又不會陷入制造新中心主義陷阱的全球史,?歷史學(xué)家如何比較不同的社會并建立跨空間的兼容性,?全球史的政治意義何在?這本深入淺出的著作還探討了新范式的局限性甚至危險,,以及全球史應(yīng)該為誰而寫的問題等等,。 Sebastian Conrad 是柏林自由大學(xué)歷史學(xué)教授。 氣候,、環(huán)境災(zāi)難與社會動蕩 人類對氣候的影響是地球面臨的最大威脅,,甚至可能導(dǎo)致我們?nèi)祟惖臏缃^。然而,,在這些焦慮的背后,,隱藏著一種更古老、更深層次的恐懼,,那就是氣候施加給我們的力量,。本書追溯了這一觀念的歷史,帶領(lǐng)讀者從希波克拉底時期一直來到今日全球變暖的危機(jī),,揭示了氣候是如何與帝國統(tǒng)治和種族關(guān)系下的政治密切相關(guān),,如何被用來解釋工業(yè)發(fā)展、市場表現(xiàn)和經(jīng)濟(jì)崩潰,,以及如何塑造民族性格和文化走向。 David N. Livingstone 是貝爾法斯特女王大學(xué)的地理學(xué)和思想史教授。 從19世紀(jì)70年代到20世紀(jì)中期,,歐洲探險家,、氣候?qū)W家、殖民地官員和規(guī)劃者都對可能積極改變氣候的大型項目非常感興趣,。 Desert Edens 揭示了這段歷史,,揭示了殖民世界干旱的環(huán)境和對氣候日益加劇的焦慮是如何導(dǎo)致了氣候工程思想的興盛的。從把沙漠變成森林的想法,,到納粹影響戰(zhàn)亂地區(qū)氣候的計劃,,加利福尼亞大學(xué)河濱分校歷史學(xué)助理教授 Philipp Lehmann 將早期的氣候變化辯論置于其環(huán)境、知識和政治背景中,,并考察了這一遺產(chǎn)在當(dāng)前氣候危機(jī)中的反響,。 Desert Edens 著眼于知識的根源,、預(yù)期的效果和早期改善氣候的措施的影響,研究了如何通過對環(huán)境和文明的迫切恐懼來激發(fā)技術(shù)想象力,。 經(jīng)濟(jì)貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)與國家興亡 在此前的幾個世紀(jì)里,亞洲海上航線——從東非和中東延伸到日本的區(qū)域——的交通量急劇增長,,最終成為世界上最繁忙的航線,,其結(jié)果是人員、商品,、宗教,、文化、技術(shù)和思想的大規(guī)模流通,。在本書中,,Eric Tagliacozzo 聚焦關(guān)注移民、貿(mào)易,、環(huán)境和城市,,記錄了亞洲海洋在過去半個世紀(jì)中如何塑造了這個大陸的歷史,并在此過程中為現(xiàn)代世界留下了不可磨滅的印記,。該書的結(jié)尾提出了一個問題,即如果中國像英國曾經(jīng)那樣統(tǒng)治亞洲的海洋會發(fā)生什么,。這本書講述了如何從水的角度將亞洲歷史視為一個整體,,呈現(xiàn)了一段穿越到現(xiàn)在依然鮮活的歷史航程。 The Great Divergence 揭示了歷史上的一個重大問題:為什么持續(xù)的工業(yè)增長始于西北歐,?歷史學(xué)家彭慕蘭(Kenneth Pomeranz)指出,早在 1750 年,,歐洲和東亞的預(yù)期壽命,、消費(fèi)、產(chǎn)品和要素市場就已不相上下,。此外,,中國和日本的主要地區(qū)在生態(tài)環(huán)境方面并不比西歐差,,每個地區(qū)都面臨著相應(yīng)的土地密集型產(chǎn)品短缺問題。彭慕蘭的比較視角揭示了導(dǎo)致歐洲在19世紀(jì)走上不同道路的兩個關(guān)鍵因素:幸運(yùn)的煤炭產(chǎn)地和與新大陸的貿(mào)易往來,。當(dāng)東亞經(jīng)濟(jì)停滯不前時,,歐洲利用地下和海外有利的資源儲備勉強(qiáng)擺脫了同樣的命運(yùn)。 本書作者 Didac Queralt 是耶魯大學(xué)政治學(xué)助理教授,。 以商品為切入點(diǎn)的研究方法 Erika Rappaport 是加州大學(xué)圣塔芭芭拉分校教授,。 在19世紀(jì)晚期,,鴉片是歐洲在東南亞殖民統(tǒng)治不可或缺的一部分。鴉片稅是英法殖民者的主要收入來源,他們還通過對非歐洲臣民的一種特殊惡習(xí)征稅來獲得道德權(quán)威,。然而在19世紀(jì)90年代到40年代之間,,殖民地國家開始禁止鴉片,顛覆了海外統(tǒng)治的基礎(chǔ),,這是如何發(fā)生的呢? Empires of Vice 追溯了這一戲劇性逆轉(zhuǎn)的歷史,,揭示了為該地區(qū)今日毒品問題埋下伏筆的殖民遺留問題。 Empires of Vice 揭示了殖民地官僚機(jī)構(gòu)的內(nèi)部生活,,闡明了歐洲統(tǒng)治者如何重新配置他們受鴉片困擾的治理基礎(chǔ),,并因此塑造了東南亞以非法毒品和“懲罰性國家”(Punitive State)為特色的政治經(jīng)濟(jì)狀況。 本書作者 Diana S. Kim 是喬治城大學(xué)埃德蒙·A·沃爾什外交學(xué)院的政治學(xué)助理教授,。 為什么英國人喝啤酒而不是葡萄酒,?為什么葡萄牙人幾乎只向英國出售烈酒?為什么18世紀(jì)自由主義的英國以前所未有的速度增稅——政府收入的增長速度是國民生產(chǎn)總值的五倍,? 在 War, Wine, and Taxes 一書中,,喬治梅森大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)教授 John V. C. Nye 指出,英國自工業(yè)革命以來并非像通常認(rèn)為的那樣是一個真正的自由貿(mào)易國家,,他揭示了英國是如何利用關(guān)稅——尤其是對法國葡萄酒的關(guān)稅——作為重商主義工具,,在政治上削弱法國,,并回應(yīng)來自當(dāng)?shù)蒯劸粕毯推渌矫娴膲毫Α?/strong>這本書揭示了英國并沒有從18世紀(jì)的重商主義國家順利轉(zhuǎn)變?yōu)?9世紀(jì)末的自由貿(mào)易堡壘,。 War, Wine, and Taxes 挑戰(zhàn)了對關(guān)稅在英法兩國經(jīng)濟(jì)發(fā)展中所起作用的標(biāo)準(zhǔn)解釋,并為商業(yè)和財政政策在現(xiàn)代國家崛起中的共同作用提供了寶貴的新視角。 本書榮獲商業(yè)歷史會議(Business History Conference)拉爾夫·戈莫里獎(Ralph Gomory Prize) 本書入圍美國出版商協(xié)會(PROSE)歐洲歷史最佳圖書 中國人發(fā)明了瓷器,,而撒克遜國王奧古斯特二世(Augustus the Strong)雇傭的一名煉金術(shù)士在歐洲首次復(fù)刻了瓷器,。瓷器的制作秘訣很快被更多人所知,神圣羅馬帝國的王公貴族們建立了瓷器制造廠,。隨后,,許多以營利為目的的私人企業(yè)家們也開始加入制作瓷器的陣營。隨著瓷器從稀有變得普遍,,其用途越來越多,,價格越來越低。瓷器逐漸失去了“貴族”身份,,變得平民化,。到了19世紀(jì)和20世紀(jì),瓷器成為資產(chǎn)階級餐飲文化中不可缺少的一部分,;同時,,它還成為了絕緣管、彈殼和假牙的原材料,。 本書將企業(yè)家和工匠,、政府官員和女性消費(fèi)者、化學(xué)家和小販的經(jīng)歷交織在一起,,追溯了被譽(yù)為“白色黃金”(white gold)的瓷器的非凡故事,。三百年來,不同的瓷器公司興衰交替,,但瓷器行業(yè)本身歷久彌堅,。奧古斯都之后,瓷器成為典型的德國和中歐商品,,成為地方自豪感,、手工工業(yè)生產(chǎn)和家庭歸屬感的組成部分。 |
|