蘇格拉底說(shuō)過(guò):上天賦予我們一個(gè)舌頭,卻給了我們一對(duì)耳朵,所以我們聽(tīng)到的話比我們說(shuō)的話多兩倍,。
《史記》中也說(shuō):“言能聽(tīng),,道乃進(jìn)”。我們傾聽(tīng)長(zhǎng)者的教誨,,可以感受到那份溫暖,;我們傾聽(tīng)朋友的訴說(shuō),可以感受到友誼的可貴,。
顯然,,學(xué)會(huì)傾聽(tīng)才能有所得,幸福也與此相關(guān),。
- 01 -
傾聽(tīng),不是一言不發(fā)的沉默,,而是真切的尊重,。
1916 年12 月,,蔡元培出任北大校長(zhǎng),。為了改革北大的舊官僚習(xí)氣,蔡元培大膽聘請(qǐng)了一批具有革新意識(shí)的知識(shí)分子補(bǔ)充到北大的教師隊(duì)伍中來(lái),,其中就有留學(xué)美國(guó)的胡適,。
初入北大,胡適感到壓力很大,,畢竟北大是當(dāng)時(shí)中國(guó)的“第一學(xué)府”,。蔡老曉得胡適會(huì)有些緊張,就在胡適登臺(tái)講課的頭一天晚上來(lái)到胡適家,。
果然,,蔡老剛坐下,胡適就一個(gè)勁地說(shuō)東說(shuō)西,,擔(dān)心講不好等問(wèn)題,,而蔡老只是耐心地傾聽(tīng)著他把話說(shuō)完。
在臨走前才說(shuō)了一句:“我聘你到北大來(lái),,就是信任你,。”
胡適每當(dāng)想起這件事,,就很感激蔡元培那天晚上一直傾聽(tīng)他說(shuō)話,。
對(duì)方有話向你傾訴,是對(duì)你的信任,。你若心不在焉,,敷衍塞責(zé),那只能令對(duì)方失望、失落,,感覺(jué)冷漠,。
你若悉心傾聽(tīng),,則會(huì)讓對(duì)方收獲信任的回報(bào),、情感的滿足和人格的尊重,。
- 02 -
學(xué)會(huì)傾聽(tīng),,是一種難得的修養(yǎng),也是生活的智慧,。
德謨克利特說(shuō)過(guò):“只愿說(shuō)而不愿聽(tīng),,是貪婪的一種形式?!?/span>
而貪婪是自私的表現(xiàn),。自私的人一般都很狹隘,他的心里只有自己,,自然不會(huì)傾聽(tīng)別人說(shuō)什么。
前段時(shí)間,,《聲臨其境》第一季的收官鏡頭中,,張鐵林的一個(gè)小細(xì)節(jié),給我留下了深刻的印象,。
剛配完音回到后臺(tái)的張鐵林覺(jué)得有點(diǎn)餓,,就拿起桌上的食物準(zhǔn)備吃。恰在此時(shí),,下一個(gè)就要出場(chǎng)的張國(guó)立講起了自己的配音經(jīng)歷。
聽(tīng)到張國(guó)立說(shuō)話,,張鐵林立馬放下手中的食物,,認(rèn)真耐心地聽(tīng)老搭檔講述著他的過(guò)往,。
一個(gè)并不起眼的小細(xì)節(jié),,卻表現(xiàn)出了一個(gè)人最基本的修養(yǎng)。
傾聽(tīng)本來(lái)就是一個(gè)溝通交流的紐帶,。我們?cè)诒磉_(dá)自己的時(shí)候,也應(yīng)該為對(duì)方留有發(fā)聲的余地,,這便是智慧,。
- 03 -
經(jīng)常傾聽(tīng),也是一種表達(dá)愛(ài)的方式,。
記得有這樣一句話:“傾聽(tīng)是我們撫愛(ài)別人的最好方式,。”一個(gè)只有傾訴,,卻沒(méi)有傾聽(tīng)的家庭,,必將缺少溫馨、和諧與真愛(ài),,難免危機(jī)四伏,。
我們常說(shuō)和一個(gè)懂你、陪你說(shuō)話的人一起生活過(guò)一生,,是這一生追求愛(ài)情的意義,。
傾聽(tīng),是一種表達(dá)愛(ài)的方式,。對(duì)方一絲憂傷的宣泄,,一個(gè)美好的憧憬,哪怕只是對(duì)一款新衣的津津樂(lè)道或?qū)σ粯队腥髀劦霓D(zhuǎn)述品評(píng),,無(wú)不期待你的傾聽(tīng),。
傾聽(tīng),會(huì)使人感受到愛(ài)的折射,、心的相通,、情的交融。
卡耐基說(shuō)過(guò)這么一句話:"一雙靈巧的耳朵勝過(guò)十張能說(shuō)會(huì)道的嘴巴,。"
這句話正是為了告誡我們要少說(shuō)多聽(tīng),。
如果你留心生活,就會(huì)發(fā)現(xiàn),,那些人緣好,、在事業(yè)上有所建樹的人,通常不是因?yàn)樗麄冇卸嗝吹挠哪L(fēng)趣,,而是都能靜靜地聽(tīng)完身邊人說(shuō)的話,。
學(xué)會(huì)傾聽(tīng)是對(duì)別人極大的尊重,也是真心實(shí)意關(guān)心別人的表現(xiàn),。
傾聽(tīng)里藏著一個(gè)人的素養(yǎng)和智慧,,愿你我都有。