為了幫助新來的非英語文化背景移民盡快適應環(huán)境,在保持自己文化傳統(tǒng)的基礎上進入主流社會,,作為澳大利亞政府實行的多元文化政策的一部分——社區(qū)服務體系發(fā)揮了比較有效的作用,。各個移民社區(qū)都開辦了咨詢服務機構,在就業(yè),、語言翻譯,、法律、教育,、衛(wèi)生等方面為少數(shù)民族提供咨詢服務和具體幫助,。 出席’95全球多元文化會議期間,我們參觀了維多利亞州史賓威市民族社區(qū),。在社區(qū)服務咨詢處,,我們看到這樣的情景:一些新來的移民正坐在大廳里等候接受免費咨詢。這些人中有寬鼻厚唇的黑人,,黃皮膚的亞洲人,,還有頭發(fā)卷曲的墨西哥人,大胡子的錫克族人,。來到里面的辦公室,,工作人員正在為一位黎巴嫩婦女指導如何填寫移民表格。另兩位工作人員則為我們演示了如何通過電話翻譯服務幫助一位南美洲婦女調解家庭糾紛,。工作人員不懂西班牙語,,一位懂西班牙語的女職員背過身去,模仿電話機里的譯員,,為咨詢的雙方進行現(xiàn)場翻譯,。一個棘手的家庭矛盾經(jīng)過咨詢服務處專家的指導并通過翻譯就這樣很容易地化解了,。 在走廊的書報架上,,擺滿了各式各樣為新移民免費提供的咨詢材料:移民政策、法律,、社會保障,、定居計劃,、英語定向教育、求職,、尋租房屋,、教育、健康和各種社會服務等,。材料除了英文外,,有的還被譯成阿拉伯語、希臘語,、漢語,、西班牙語、賽爾維亞語等文字,。翻開一本租房指南,,里面有如何簽約、如何終止合同,、怎樣處理糾紛等等,,與此有關的細微技術問題應有盡有。一位在澳洲居住了幾年的中國留學生告訴我們,,她們剛來時,,社區(qū)服務處的工作人員就派人登門,每周兩個下午免費為其小孩教授英語,,使她的小孩能夠盡快地在附近入托,。除了這些專門的咨詢機構外,許多政府機構也都設立了民族咨詢部門。如在警察局設立了民族咨詢處,主要工作是了解少數(shù)民族的文化特點,,使司法機構與他們溝通,,并向他們講解、宣傳各種法律,,以避免他們不了解法而違法。 政府對非英語背景移民的就業(yè)也提供一些支持。如舉辦英語定向培訓班,,對失業(yè)的移民進行免費職業(yè)培訓等等。對一時找不到工作的合法移民,,政府還安排他們沿著鐵路線有償種樹,,這樣既解決了他們的生計問題,也綠化了荒山,。陪同的人員笑著對我們說,,有個越南老人沒有找到工作,來了十幾年了,一直在種樹,。在一些多元文化醫(yī)療中心等服務機構,,還辦有洗染店、手工制作等作坊,,配置了一些簡易娛樂設備,,為失業(yè)青年提供一些臨時就業(yè)機會和娛樂場所,從而減少了社會上的犯罪現(xiàn)象,。 寫于1996年6月 |
|