大唐貞觀十五年,,即公元641年,玄奘法師從印度“西天取經(jīng)”歸來(lái)長(zhǎng)安,,即奉唐太宗之命翻譯佛經(jīng),。然后唐太宗親自撰序,太子李治作記,,于是,,大名鼎鼎的《懷仁集王羲之圣教序》的譯文內(nèi)容就完稿了。 有了內(nèi)容,,自然要勒石頌揚(yáng),。接著弘福寺懷仁和尚等40人耗時(shí)20年,全國(guó)廣搜王羲之傳世作品中單字,,共同完成了集字《懷仁圣教序》,。 好在唐代年間,王羲之還是有不少作品存世,,所以不難理解,,懷仁集《圣教序》就如同王羲之書(shū)法大字典一般。 問(wèn)題來(lái)了,,懷仁當(dāng)初集的《圣教序》原稿就是一個(gè)字一個(gè)字拼在一起的,,那它的墨跡本原稿去了哪里呢? 我們還真在臺(tái)北故宮找到了一本墨跡《懷仁集王羲之圣教序》,,墨稿清晰完整,墨色濃淡,、枯潤(rùn)變化尤為精彩,,細(xì)節(jié)用筆牽連映帶是碑刻拓片《圣教序》遙不可及的。要有如此墨稿,,豈不比拓片更香,? 米芾曾經(jīng)說(shuō)過(guò)這樣一句話:“石刻不可學(xué),但自書(shū)使人刻之,,已非己書(shū)也,,故必須真跡觀之,乃得趣,。”可見(jiàn),,《圣教序》墨跡價(jià)值有多珍貴? 墨跡本的作品經(jīng)過(guò)摩刻上石之后,,縱然刻功再精深,,也只剩基本的點(diǎn)畫(huà)形態(tài),,筆觸全然丟失,,更別談運(yùn)筆提按頓挫與氣息變化了。隨著腐蝕和風(fēng)化,,現(xiàn)代拓片恐怕連基本形態(tài)都已失真,。 我們可以毫不夸張地說(shuō),這件墨跡《圣教序》要讓《蘭亭序》都黯然失色,,因?yàn)椤短m亭序》只是其中一小部分,,其精華都已在《圣教序》中了。而墨跡本《圣教序》,,要遠(yuǎn)勝拓本百倍,。 王羲之《圣教序》墨跡稿 99%的人沒(méi)見(jiàn)過(guò) ▼ 懷仁集字本意就是迎合唐太宗弘揚(yáng)王羲之書(shū)法所作,,充分考慮到了書(shū)圣書(shū)法之筆法、結(jié)構(gòu),、開(kāi)合向背,、布白,、氣韻等變化,與王羲之真跡無(wú)差,。無(wú)奈我們久久不見(jiàn)《圣教序》原跡墨稿。 長(zhǎng)久以來(lái),,拓片《圣教序》作用有限,,畢竟不是每一個(gè)人都有啟功先生“透過(guò)刀鋒看筆鋒”的功力?!妒ソ绦颉纺E的發(fā)售,,能讓我們看到王羲之的用筆痕跡和氣息,真是一件了不起的事情,。 我們?nèi)绻麑⑦@件墨跡本《圣教序》研究透徹,,必將助我們書(shū)法水平會(huì)全方面地更上一層樓。
|
|
來(lái)自: 愚翁書(shū)館 > 《懷仁集王義之圣教序》