久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

“臺風(fēng)”是 typhoon 的音譯嗎,?結(jié)果令人驚訝!

 侃英語 2023-09-03 發(fā)布于浙江

侃哥的第 2015 次原創(chuàng)

17級臺風(fēng)蘇拉瞄準(zhǔn)廣東,,廣東正迎戰(zhàn)70年來最強臺風(fēng)——蘇拉,,其風(fēng)力遠超當(dāng)年每秒58米的山竹,在巴士海峽造成8-11米的巨浪,。
今天就跟大家聊聊“臺風(fēng)”的英文單詞——typhoon,,是不是感覺發(fā)音跟中文“臺風(fēng)”很像?那到底誰是誰的音譯,?

咱們先說中文“臺風(fēng)”的詞源,,再來說英文 typhoon 的詞源,就會比較清楚,。
關(guān)于中文“臺風(fēng)”的詞源,,下面是三種網(wǎng)上比較主流的說法:
1.有人說“臺風(fēng)”是“來自臺灣的風(fēng)”,,因為臺灣位于大部分臺風(fēng)北上的路徑要沖。
2.有人說“臺風(fēng)”源自廣東話的“大風(fēng)”(念作 daai fung),,因為廣東是自古以來我國遭受臺風(fēng)次數(shù)最多的省份,。
3.還有人說“臺風(fēng)”是 typhoon 的音譯,就像“巧克力”一樣屬于舶來詞,。
是不是都挺有道理的,?但侃哥考證了一下,這三個說法,,好像一個都不對,。
【“臺風(fēng)”是“來自臺灣的風(fēng)”嗎?
我國古代一開始并沒有“臺風(fēng)”這個概念,,只有“颶風(fēng)”,,我國最早的臺風(fēng)記述是南朝劉宋、沈懷遠著的《南越志》,,書中寫道:“颶者,,具四方之風(fēng)也”。
順便說一下,,現(xiàn)代漢語中,,“颶風(fēng)”和“臺風(fēng)”不是強度上的區(qū)別了,它們本質(zhì)上都是熱帶氣旋(cyclone),,產(chǎn)生于西太平洋上的熱帶氣旋叫“臺風(fēng)”(英文是 typhoon),,產(chǎn)生于東太平洋或大西洋上的熱帶氣旋叫“颶風(fēng)”(hurricane)。
跟“颶風(fēng)”相比,,“臺風(fēng)”在史料中出現(xiàn)較晚,,目前我能查到的“臺風(fēng)”最早的記載是明嘉靖四十五年(1566年),潮州戲文刻本《荔鏡記》中有“風(fēng)颱”的說法,,這個說法一直持續(xù)到現(xiàn)如今的潮汕地區(qū),。
后續(xù)比較有代表性的是1688年編撰的《臺灣府志》中的這段記載:
“風(fēng)大而烈者為颶,又甚者為颱,。颶倏發(fā)倏止,,颱常連日夜不止?!?/span>
說又大又猛烈的風(fēng)為“颶”,,而再厲害的就稱為“颱”。
注意,,這個“颱”和臺灣島的“臺”音同字不同,,只是都簡化成了“臺”,所以“臺風(fēng)是來自臺灣的風(fēng)”的說法基本可以排除,。
【“臺風(fēng)”來自廣東話的“大風(fēng)”嗎,?
廣東話“大風(fēng)”(音: 逮豐)跟“臺風(fēng)”確實讀音很像,,但“大風(fēng)”是一個非常普遍意義的詞,不是特別用來稱呼臺風(fēng)的詞語,。
據(jù)考證,,古時粵語中把臺風(fēng)稱為“舊風(fēng)”,與“颶風(fēng)”讀音相近,,可能就源自于“颶風(fēng)”,。
200多年前,英國傳教士馬禮遜編纂了譯本《廣東省土話字匯》,,里面收錄了當(dāng)?shù)貙ε_風(fēng)的稱呼,,就叫“颶風(fēng)”,他翻譯為 typhoon,。
因此,,僅憑發(fā)音相似,就認為“臺風(fēng)”來自廣東話“大風(fēng)”不太合理,。
【“臺風(fēng)”是 typhoon 的音譯嗎?
根據(jù)在線詞源詞典,,typhoon 表示“印度或中國海域強烈氣旋”(即現(xiàn)代“臺風(fēng)”的含義)這一層含義的記載是 1588:
晚于前面所說的1566年嘉靖時期所出現(xiàn)的“颱”字,,所以說“臺風(fēng)”是 typhoon 音譯的說法也不成立。
那英文詞 typhoon 怎么來的呢,?它有著一個純正的“希臘血統(tǒng)”,。
其實 typhoon 來自于希臘神話中的一個角色 Typhon(/?ta?f?n/),中文翻譯為“堤豐”,,你可能覺得發(fā)音不太準(zhǔn),,但其粵語發(fā)音可是“泰豐”,可以說非常接近了,。
“堤豐”是希臘神話著名的妖怪,,長有一百個龍頭,既能噴烈火,,又能刮暴風(fēng),,十分恐怖,號稱“萬妖之王”(the father of all monsters),,連希臘眾神也打不過它,。
不過,從 typhon 演變?yōu)楝F(xiàn)在的 typhoon 有著非常復(fù)雜的過程,,可能受到多種語言和文化的影響,。
1.通過希臘語: 前面說過,它源自希臘語中的 "Typhon"(堤豐),,
2.通過阿拉伯語:另一個普遍接受的理論是這個詞來自阿拉伯語中的 "?ūfān"(?????),。
3.通過印度:還有人認為這個詞可能與梵文 "toofan" 有關(guān),。
4.通過中國:前面說過,中國很早就把這種氣象現(xiàn)象通常被稱為“臺風(fēng)”,。這個名字也可能通過早期的貿(mào)易和海上活動影響了“Typhoon”這個詞的形成,。
總的來說,typhoon 這個詞有著多國背景,,也匯反映了一個復(fù)雜的文化和語言交融歷史,,挺神奇的。
不過它所代表的天氣現(xiàn)象——臺風(fēng),,確是非??植溃沧T高@次受臺風(fēng)影響的朋友一切平安,!

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多