題文詩: 種芋區(qū)方,深皆三尺,取豆萁內(nèi),區(qū)中足踐, 厚尺五寸.區(qū)上濕土,與糞和之,內(nèi)區(qū)之中, 萁上令厚,二尺二寸,水澆之足,踐令保澤. 取五芋予,置四角及,中央足踐,旱數(shù)澆之. 萁爛芋生,子長(zhǎng)三尺,區(qū)收三石.又種芋法. 宜擇肥緩,土近水處,和柔糞之.三月注雨, 可以種芋.旱則澆之,有草鋤之,不厭數(shù)多. 治芋如此,其收常倍.種桑之法,五月取椹, 著水中即,以手漬之,以水灌洗,取子陰干, 治備肥田,四十余畝,荒田久不,耕者尤善, 好耕治之.每畝以黍,椹子各三,升合種之. 黍桑當(dāng)俱,生鋤之桑,令稀疏調(diào),適黍熟獲, 之桑正與,黍高平因,以利鐮摩,地刈之曝, 令燥后有,風(fēng)調(diào)放火,燒之而常,逆風(fēng)起火. 桑至仄生,一畝之桑,食三箔蠶.神農(nóng)之教, 其雖擁有,石城湯池,帶甲百萬,而無粟者, 弗能守也.夫谷帛實(shí),天下之命.衛(wèi)尉也者, 前上蠶法,今上農(nóng)事.人所忽略,故尉勤之, 可謂忠國,憂民之至.吳王濞開,茱萸溝通, 運(yùn)至海陵,倉北茱村,以村立名.故史記云: 邗溝也即,吳王夫差,所開漕運(yùn),以通上國. 農(nóng)之事惰,則與其力,相去十倍,農(nóng)事國本. 【原文】2 種芋篇
種芋區(qū),,方、深皆三尺,,取豆萁內(nèi),,區(qū)中足踐之,厚尺五寸,。區(qū)上濕,,土與糞和之內(nèi)區(qū)中,萁上令厚二尺二寸,,以水澆之,,足踐令保澤。取五芋予置四角及中央,。足踐之,,旱數(shù)澆之。萁爛芋生,,子皆長(zhǎng)三尺,,一區(qū)收三石。
又種芋法,,宜擇肥緩?fù)两?,和柔糞之。三月注雨,,可種玉(芋),。旱則澆之,有草鋤之,,不厭數(shù)多,。治芋如此,其收常倍,。 【注釋】1萁:豆莖,。 種桑篇
種桑法,五月取椹著水中,,即以手漬之,,以水灌洗,取子陰干,,治肥田四十畝,,荒田久不耕者尤善,好耕治之,。每畝以黍椹子各三升合種之,。黍桑當(dāng)俱生,鋤之桑,,令稀疏調(diào),,適黍熟獲之,桑正與黍高平,,因以利鐮摩地刈之,,曝令燥,后有風(fēng)調(diào),,放火燒之,,常逆風(fēng)起火。桑至仄生,,一畝食三箔蠶,。 【譯文】
:種桑法:五月采收(已成熟的)桑葚,浸入水中,,用手揉搓潰爛用水洗凈,,取出種子,陰干,。準(zhǔn)備好十畝肥沃的良田,,若有多年不耕的荒地更好,好好地翻耕耬耙,。每畝用三升黍子和三升桑種混合在一起種下去,。讓黍和桑同時(shí)生長(zhǎng),并進(jìn)行耕種鋤草,,使桑苗稀疏適當(dāng),。黍子成熟,,便進(jìn)行收刈。這時(shí)桑苗正和黍一樣高,,用鋒利的鐮刀,,將黍和桑同時(shí)貼近地面刈倒。讓太陽曬干,,此后遇上合適的風(fēng)向,,便放火燒掉。桑到來年春天便會(huì)重新生長(zhǎng)起來,,一畝桑足夠飼養(yǎng)三箔蠶,。
農(nóng)桑輯要:《汜勝之書》曰:種桑法:五月取椹著水中,即以手漬之,,以水洗取子,,陰干。治肥田十畝,,荒田久不耕者尤善,,好耕治之。每畝以黍,、椹子各三升合種之,。黍桑當(dāng)俱生。鋤之,,桑令稀疏調(diào)適,。黍熟,獲之,。桑生正與黍高平,,因以利鐮摩地刈之,曝令燥,。后有風(fēng)調(diào),,放火燒之。桑至春生,,一畝食三箔蠶,。 【原文】 雜篇上
神農(nóng)之教,雖有石城湯池,,帶甲百萬,,而無粟者,理以(弗能)守也,。
夫谷命(帛),,實(shí)天下之命。衛(wèi)尉前上蠶法,今上農(nóng)事,。人所忽略,,故尉勤之,可謂忠國憂民之至,。
雜篇下
吳王濞開茱萸溝通運(yùn),,至海陵倉北有茱村,,以村立名,。故《史記》云:“邗溝即吳王夫差所開漕運(yùn),以通上國,?!?/strong> 農(nóng)事惰,與其力相十倍,。
|