吳徐陵督陶濬被孫皓派去平定郭馬叛亂,抵達(dá)武昌時(shí),,聽說晉兵大舉進(jìn)逼,,便停止去交趾,領(lǐng)兵返回,。 剛回到建業(yè),,孫皓立即派人領(lǐng)他來見,詢問他水軍的情況,。 陶濬回答說:“蜀地的船都很小,,現(xiàn)在給二萬名士兵,乘大船作戰(zhàn),,我有把握打敗敵人,。” 孫皓于是下詔,,召集兵員,,授予陶濬符節(jié)斧鉞,決定第二天出發(fā)迎戰(zhàn)晉軍,。 但當(dāng)天夜里,,陶濬召集的士兵就一哄而散,全都跑光了,。 晉瑯邪王司馬伷率領(lǐng)的一路大軍,,迅速進(jìn)至涂中后,命令瑯邪相劉弘率兵進(jìn)抵長江,,與建業(yè)隔江相峙,,以牽制吳軍。 同時(shí)派長史王恒率諸軍渡過長江,,直攻建業(yè),。 王恒軍進(jìn)展順利,一一擊破吳國沿江守軍,,殲滅吳軍五六萬人,,俘獲吳督蔡機(jī)。 王渾,、王濬以及司馬伷三路大軍,,同時(shí)逼近建業(yè),。 吳司徒何植、建威將軍孫晏都把印璽,、符節(jié)送到王渾那里,,率先投降了。 孫皓采用光祿勛薛瑩,、中書令胡沖等人的計(jì)謀,,分別派使者向王渾、王濬,、司馬伷奉上書信,,請(qǐng)求投降,企圖挑唆三人互相爭(zhēng)功,,引起晉軍內(nèi)部分裂,。 孫皓眼見吳國不保,就寫信給舅舅何植,,說:“當(dāng)年吳大帝以神武之略,發(fā)動(dòng)三千兵卒,,割據(jù)江南,,席卷交廣,開拓宏偉的基業(yè),,想要傳至萬世,。到我末德,保守成業(yè),,不能安撫黎民百姓,,責(zé)任缺失,違背了天的法則,?;栌棺兓囊庀螅炊晃艺J(rèn)為是祥兆,,致使南蠻叛亂,,征討不能攻克。聽說晉國大軍,,從遠(yuǎn)方來到江邊,,本希望大家竭盡辛勞,卻都被擊退,,而張悌沒有返回,,喪失軍隊(duì)超過一半。我慚愧不已,。此時(shí)感到無聊,,看到陶濬的上表說,,武昌以西,已經(jīng)沒有人防守了,。不防守的人,,不是糧食不足,不是城不堅(jiān)固,,而是軍隊(duì)不肯作戰(zhàn),。軍隊(duì)不肯戰(zhàn)斗,難道是怨恨戰(zhàn)爭(zhēng)嗎,?這是我的罪啊,。天空中產(chǎn)生異兆,百姓在下面感到怨恨,,看這形勢(shì),,如同累卵,吳國國祚最終結(jié)束,,這是什么樣的局面?。√斓姆丝芤獊頊缤鰠菄?,是我所招致的,。瞑目埋入黃土?xí)r,我又有什么臉面見四帝(孫堅(jiān),、孫權(quán),、孫休、孫亮)呢,?” 孫皓又給大臣們留下一封信,,深深譴責(zé)了自己的罪過,說:“寡人不修德行,,愧對(duì)繼承先帝的法度,,居皇位多年,政治與教化兇狠暴躁,,致使百姓長久困苦,,致使最終一朝天命歸于有道之人,社稷被傾覆,,宗廟無主了,,羞愧如山堆積一般,沒有其他的罪責(zé),。自己沒有才能,,對(duì)不起自己的名號(hào),才能品質(zhì)都不好,,又擔(dān)任王公重任,,所以卜卦的時(shí)候有'折鼎’(象征丟江山,,大事不成)的誡詞,有詩人作詩譏諷,。以皇室自居,。我仍然不聽勸告,計(jì)謀不足,,考慮事情也不周到,,很多事被耽誤。身邊的小人,,因此就變得酷虐,,酷虐漫延,使忠順之人被害,,昏庸不能覺察,。自走窄路,我對(duì)不起各位,,大事難成,,覆水難收了?!?/p> 又勸誡群臣,,不要因?yàn)閲覝缤鼍突倚膯蕷猓褡骶?,效忠晉國,發(fā)揮出自己的才能,。 他說:“如今大晉平治四海,,用心致力于選拔賢才,這正是杰出優(yōu)秀的人材發(fā)揮和施展其才華的時(shí)候,。管仲有大仇,,齊桓公任用他,張良,、陳平離開楚國,,入朝為漢臣,舍棄混亂,,選擇有理的,,不能算不忠誠。不要因?yàn)楦某瘬Q代,,就因此喪失了志向,。” 信的末尾,,他只能長嘆一聲,,說:“還能再說些什么呢,?只能就此投筆罷了?!?/p> 孫皓的使者先把印璽送到了司馬伷那里,。 三月十五日,王濬的舟師經(jīng)過三山,,王渾派出信使,,邀請(qǐng)王濬過來商議事情。 王濬正揚(yáng)帆直逼建業(yè),,回復(fù)王渾說:“船行正順風(fēng),,不便停下來?!?/p> 這一天,,王濬的八萬士兵,乘著相連百里的戰(zhàn)船,,擂鼓吶喊著進(jìn)入石頭城,。 孫皓聽從胡沖的建議,效仿劉禪的做法,,以亡國之禮,,駕著素車白馬,袒露肢體,,縛住雙手,,銜璧牽羊,太子孫瑾,、孫瑾弟魯王孫虔等二十一人都穿著喪服,,把棺材拉在車上,前往王濬軍門投降,。 王濬親自給孫皓松了綁,,焚燒了棺材,接受了玉璧及孫皓的投降,。 王濬接收了吳國的地圖,、戶籍等,清理封存府庫,,軍中分毫不取,。 晉武帝司馬炎派出使者,慰勞王濬軍,。 晉軍攻克了吳國的四個(gè)州,,四十三個(gè)郡,接受了五十二萬三千戶,,降服士兵二十三萬名,。 東吳政權(quán)宣告滅亡,,三國長期分裂的局面也隨之結(jié)束。 |
|