題文詩: 武王克殷,乃立商紂,王子祿父,俾守商祀. 建管叔于,殷之東建,蔡叔于殷,俾監(jiān)殷臣. 武王既歸,歲十二月,乃崩鎬肂,于岐周廟. 周公立相,攝政天子,三叔及殷,東徐奄及, 熊盈以略.周公召公,內(nèi)弭父兄,外撫諸侯. 元年六月,葬武王畢.二年師旅,臨衛(wèi)政殷, 殷大震潰.降辟三叔,祿父北奔,管叔經(jīng)卒, 乃囚蔡叔,之于郭凌.征熊盈族,十有七國, 俘維九邑.俘殷獻民,遷于九畢.俾康帥宇, 于殷俾中,旄父宇東.周公敬念,于后曰畏, 同室克追,俾中天下.及將致政,乃作大邑, 成周中土.城方千七,百二十丈,郛七十里. 南系洛水,北因郟山,以為天下,之大湊會. 制郊甸制,方六百里,連國西土,為方千里. 分以百縣,縣有四郡,郡有四鄙,大縣方三, 之一王城,小縣立王,城九之一.都鄙也者, 不過百室,以便野事.農(nóng)能居鄙,得以庶士, 士居國家,其則得以,諸公大夫.工賈胥市, 臣仆州里,俾無交為.乃設(shè)丘兆,之于南郊, 以祀上帝,配以后稷,日月星辰,先王與食. 封人社遣,諸侯受命,于周乃建,大社國中, 遣東青土,其南赤土,其西白土,其北驪土, 中央也者,亹以黃土,將建諸侯,鑿取其方, 一面之土,燾以黃土,苴以白茅,以為土封. 故曰列土,受于周室.乃位五宮:大廟宗宮, 考宮路寢,之與明堂,咸有四阿,反坫亢重, 郎及常累,復格藻棁,設(shè)移旅楹,舂常畫旅. 內(nèi)階玄階,堤唐山廧,應(yīng)門庫臺,皆為玄閫.
題解:雒,,同洛,指洛邑,。作雒,,即營造洛邑。此篇記周公在武王歿后的政績以及洛邑的城制之類 【原文】 武王克殷,,乃立王子祿父,,俾守商祀。建管叔于東,,建蔡叔于殷,,俾監(jiān)殷臣。武王既歸,,乃歲十二月,,崩,鎬肂于岐周,。周公立相,,天子三叔及殷東徐奄及熊盈以略。
周公,、召公內(nèi)弭父兄,,外撫諸侯。元年夏六月,,葬武王于畢,。二年,又作師旅,,臨衛(wèi)政殷,,殷大震潰。降辟三叔,王子祿父北奔,,管叔經(jīng)而卒,,乃囚蔡叔于郭凌,。凡所征熊盈族十有七國,,俘維九邑。俘殷獻民,,遷于九畢,。俾康帥宇于殷,俾中旄父宇于東,。周公敬念于后,,曰:“予畏同室克追,俾中天下,?!奔皩⒅抡俗鞔笠爻芍苡谥型?。城方千七百二十丈,,郛方七十里。南系于洛水,,北因于郟山,,以為天下之大湊。制郊甸,,方六百里,,國西土,為方千里,。分以百縣,,縣有四郡,郡有四鄙,,大縣城方王城三之一,,小縣立城,方王城九之一,。都鄙不過百室,,以便野事。農(nóng)居鄙,,得以庶士,,士居國家,得以諸公大夫,。凡工賈胥市臣仆州里,,俾無交為。
乃設(shè)丘兆于南郊,以祀上帝,,配以后稷,,日月星辰先王皆與食。封人社遣,,諸侯受命于周,,乃建大社與國中,其遣東青土,,南赤土,,西白土,北驪土,,中央亹以黃土,,將建諸侯,鑿取其方,,一面之土,,燾以黃土,苴以白茅,,以為土封,。故曰,受列土于周室,。乃位五宮,、大廟、宗宮,、考宮,、路寢、明堂,,咸有四阿,,反坫,亢重,、郎,、常累、復格藻棁,,設(shè)移旅楹舂常畫旅,。內(nèi)階玄階,堤唐山廧,,應(yīng)門庫臺玄閫,。
【譯文】 武王滅殷以后,就立紂王兒子祿父,,使他維守商人的祭祀,,立管叔于殷東,,讓蔡叔、霍叔在殷都,,使他們監(jiān)視殷商舊臣,。武王回到宗周以后,那年的十二月在鎬京離世,,棺柩暫殯于周廟,。 周公執(zhí)政,輔佐天子,,三叔及祿父,,殷東徐戎、奄國及熊姓盈姓族因此叛亂,。 周公與召公內(nèi)安父子兄弟,外撫諸侯方國,,成王元年夏六月,,安葬武王在畢。二年,,又興師開赴殷東衛(wèi)地征伐殷人,。殷人大為恐懼,迅速潰散,。于是將三叔治罪,。王子祿父逃往北方,縊殺管叔,,把蔡叔囚禁在郭凌,。總共征服熊盈族有十七國,,虜回七個城邑的人,。俘虜殷朝的士大夫,遷往洛陽以北,。使康叔居在殷都,,使中旄父居在殷東。 周公認真地為后世謀慮,,說道:“我擔心周室不能長久,,就讓都城建在天下之中心地?!?span style="color:rgb(0,0,255);">到了即將返政成王之時,,就在國土中央營建大都邑成周。筑內(nèi)城墻方一千七百二十丈,,筑外城方七十里,,南連洛水,北靠邙山,把它作為天下的大都會,。 制定郊甸之制,,方六百里,連著西土共方千里,,分為一百縣,。每縣分四郡,每郡分四鄙,。大縣筑城比王城的三分之一,,小縣筑城比王城的九分之一。都邑不超過一百家,,以便利耕作,。農(nóng)夫能管理一鄙,就可用為庶士,;士能管一國或一家,,就可用為諸公或大夫。凡工匠,、商賈,、庶士、奴仆,,各州里不使他們交雜混居,。 又在南郊設(shè)立祭壇、劃定范圍,,用以祭祀上帝,,以先祖后稷配享。日月星辰與五帝都同時受饗,。封入主管社壇,。天下諸侯從周王室命,就在都城中建立大社,。社壇的東面是青土,,南面赤土,西面自土,,北面黑土,,中央與各方交接處用黃土。要立諸侯的時候,,鑿取其所在方位一邊的土,,用黃土包上,放在白茅之上,,以此作為分封的象征,,所以就說從周王室受到裂土,。 又立五宮,指太廟,、宗宮,、考宮、路寢,、明堂,。都是四角曲檐,兩柱間有放置禮器,、酒具的土臺,。還有重梁、兩廡,、欄桿,、雙斗、繪彩短柱,。大堂旁有小屋,,有排柱,藻井畫有日月,,門上橫梁也繪彩。殿基上鑿出的臺階涂成黑色,,中庭路面高起,,墻上畫有山云。正門和內(nèi)門高臺都是黑色門檻,。 【注釋】 都鄙的解釋 1. 周 公卿,、大夫、王子弟的采邑,,封地,。周禮·天官·大宰:“以八則治都鄙?!?nbsp;鄭玄 注:“都鄙,,公卿大夫之采邑,王子弟所食邑,?!?nbsp;孫詒讓 正義:“凡公卿大夫貴戚有功德,得世祿者,,皆頒邑以為其祿,,是謂采邑;在王子弟無官者,,雖無祿,,而得以恩澤食邑,。”
|