重溫那些年 我們一同背詩的時光 背詩 復(fù)習(xí) 11.02 2022 11.01 10.31 10.30 上李邕 李白 〔唐代〕 大鵬一日同風(fēng)起,,扶搖直上九萬里。 假令風(fēng)歇時下來,,猶能簸卻滄溟水,。 世人見我恒殊調(diào),聞余大言皆冷笑,。 宣父猶能畏后生,,丈夫未可輕年少。 · 譯注 1.上:呈上,。李邕:字泰和,,廣陵江都人,唐代書法家,、文學(xué)家,。 2.扶搖:也作“摶”(tuán)搖,。搖,由下而上的大旋風(fēng),。 3.假令:假使,,即使。 4.簸卻:激起,。 5.滄溟:大海,。恒:常常。殊調(diào):不同流俗的言行,。 6.大言:言談自命不凡,。 7.宣父:即孔子,唐太宗貞觀十一年(637年)詔尊孔子為宣父,。 8.丈夫:古代男子的通稱,,此指李邕。 · 簡析 “大鵬”本是《莊子·逍遙游》中塑造的一個神鳥形象,。對于李白來說,,大鵬不僅是一神鳥,更是自由奔放,、無拘無束境界的象征,,也是他不羈個性的真實寫照。 這首詩的題為“上李邕”,,李邕是開元初年一位名士,,為人自負(fù),有美名,,李白游渝州,,謁見李邕,在席上高談闊論,,飛揚(yáng)跋扈,,讓李邕很是不快,李白更是毫不客氣,,寫這首詩給李邕,。他躊躇滿志,以大鵬自比,,說自己有飛上九天之能,,有顛簸海水之力。說孔子都認(rèn)為后生不可小覷,,你李邕為何就敢輕視年少,?詩人抬出孔圣人的話,意在嘲弄李邕心胸狹隘,。表現(xiàn)了李白自信,、自負(fù),、不畏流俗的精神。 |
|