柴胡桂枝湯和柴胡桂枝干姜湯區(qū)別很大,柴胡桂枝湯是治療太陽(yáng)少陽(yáng)合病,,仲景以此又給大家立了個(gè)樣板,,不同經(jīng)的合病也可以同時(shí)治療,而不是先表后半表半里,,或者直接用少陽(yáng)病的湯藥,。而另外柴胡桂枝干姜湯就是個(gè)少陽(yáng)病兼有脾陽(yáng)虛水飲內(nèi)停的證,仲景又用了寒熱錯(cuò)雜的組方來(lái)對(duì)癥治療,。而且病位不像瀉心湯都在中焦,,而是一個(gè)中焦一個(gè)下焦。所以藥物歸經(jīng)很重要,。
146.傷寒六七日,,發(fā)熱、微惡寒,、肢節(jié)煩痛,、微嘔,、心下支結(jié)、外證未去者,,柴胡桂枝湯主之,。
柴胡桂枝湯方
黃芩一兩半 人參一兩半甘草一兩(炙) 半夏二合半(洗) 芍藥一兩半 大棗六枚(擘) 生姜一兩半(切) 柴胡四兩 桂枝一兩半(去皮)
上九味,以水七升,,煮取三升,,去滓,溫服一升,。本云人參湯,,作如桂枝法,加半夏,、柴胡,、黃芩,復(fù)如柴胡法,。今用人參作半劑,。
柴胡桂枝湯和之前的麻黃桂枝各半湯有點(diǎn)像,用小柴胡的半量加桂枝湯的半量,。有柴胡證:微嘔,、心下支結(jié);有桂枝證:發(fā)熱,、微惡寒,、肢節(jié)煩痛,所以用柴胡桂枝雙解,。這里說(shuō)明了一個(gè)問(wèn)題,,也就是二陽(yáng)合病時(shí),是可以進(jìn)行雙解的,,而不一定都從少陽(yáng),。三陽(yáng)合病是是從少陽(yáng)的。
147.傷寒五六日,,已發(fā)汗而復(fù)下之,,胸脅滿(mǎn)微結(jié)、小便不利,、渴而不嘔,、但頭汗出、往來(lái)寒熱,、心煩者,,此為未解也,柴胡桂枝干姜湯主之。
柴胡桂枝干姜湯方
柴胡半斤 桂枝三兩(去皮) 干姜二兩 栝蔞根四兩 黃芩三兩 牡蠣二兩(熬)甘草二兩(炙)
上七味,,以水一斗二升,,煮取六升,去滓,,再煎取三升,溫服一升,。日三服,,初服微煩,復(fù)服汗出便愈,。
柴胡桂枝干姜湯的主癥是和小柴胡以及柴胡桂枝湯有很大的區(qū)別,。首先我們需要確定,病位在少陽(yáng),,不是少陽(yáng)太陽(yáng)合病,。此時(shí)沒(méi)有惡寒,也沒(méi)有肢節(jié)疼痛,,也就是沒(méi)有太陽(yáng)證,,出現(xiàn)了往來(lái)寒熱胸脅滿(mǎn)。但是還有渴而不嘔,,頭汗出,,這說(shuō)明有郁熱,小便不利說(shuō)明水濕內(nèi)停膀胱,。這是為什么導(dǎo)致的呢,?發(fā)汗復(fù)下之,導(dǎo)致脾陽(yáng)受損,,氣化不利,。所以總結(jié)來(lái)說(shuō)少陽(yáng)郁熱,水濕內(nèi)停膀胱,,脾陽(yáng)受損,,這樣我們用柴胡黃芩去少陽(yáng)郁熱,干姜建脾陽(yáng),,桂枝溫陽(yáng)化氣,,瓜蔞根牡蠣逐水。這里也是寒熱錯(cuò)雜,,一方面又脾陽(yáng)不足,,一方面又少陽(yáng)郁熱,不同的藥,,用于不同的經(jīng)絡(luò)臟腑,,寒藥熱藥同用治療寒熱錯(cuò)雜。