冉有曰:“夫子為衛(wèi)君乎,?”子貢曰:“諾,,吾將問之?!比?,曰:“伯夷、叔齊何人也,?”曰:“古之賢人也,。”曰:“怨乎,?”曰:“求仁而得仁,,又何怨?”出,,曰:“夫子不為也,。”
為(wèi):幫助,,贊成。 衛(wèi)君:衛(wèi)出公輒,。輒是衛(wèi)靈公的孫子,,太子蒯聵的兒子。太子蒯聵得罪了衛(wèi)靈公的夫人南子,,逃亡到了晉國,。衛(wèi)靈公死后,他的孫子輒繼承了王位,。晉國想送(衛(wèi)靈公的太子)蒯聵回國繼位,,借以培植親近自己的力量,或者讓蒯聵與輒父子爭奪君位,,自相殘殺,,造成衛(wèi)國混亂,結(jié)果被衛(wèi)國識(shí)破,,加強(qiáng)了防御,,并拒絕蒯聵歸國。這種情勢,,與伯夷,、叔齊互相推讓君位恰成對比。子貢引以發(fā)問,,試探孔子對衛(wèi)出公輒的態(tài)度,。
冉有說:“老師會(huì)幫助衛(wèi)國的國君輒嗎,?” 子貢說:“嗯,,我去問問老師吧?!?/p> 子貢進(jìn)入孔子的房中,問道:“伯夷和叔齊是怎樣的人呢,?” 孔子說:“他們是古代賢人啊,。” 子貢說:“他們會(huì)有怨悔嗎,?” 孔子說:“他們追求仁德,,便得到了仁德,又怎么會(huì)有怨悔呢,?” 子貢走出來,,對冉有說:“老師不會(huì)幫助衛(wèi)國國君的?!?/p>參考資料講述的關(guān)于衛(wèi)君的背景介紹,,歷史可能真是這樣的,,但是我覺得跟理解這一章沒有太大的聯(lián)系,把“為”理解為“幫助”,,有些牽強(qiáng),。因?yàn)榭鬃又苡瘟袊?span style="text-indent: 34px;">在其它國家都遭到排斥,都不太安穩(wěn),;只是到了衛(wèi)國之后,,從國君到實(shí)際掌權(quán)的南子,再到一般大臣,,對孔子都不錯(cuò),,所以孔子一行在衛(wèi)國相對比較安穩(wěn),呆得時(shí)間最長,。所以弟子們應(yīng)該不會(huì)在意老師會(huì)不會(huì)“幫助”衛(wèi)國國君,。因而,我更傾向于南懷瑾先生的理解,,“為”,,是“成為”的意思,當(dāng)時(shí)的情境可能是這樣的: 孔子雖然在衛(wèi)國時(shí)間最長,,但是也不是一直順風(fēng)順?biāo)?,也是屢次受到懷疑、排擠的。尤其是名聲不大好的南子弄權(quán),、孔子又去見過了南子,,所以難免會(huì)有風(fēng)言風(fēng)雨流傳。三人成虎,。謠言傳得多了,、弟子們聽得多了,也就難免有些疑惑:“老師到底安的是什么心,?他會(huì)不會(huì)跟南子合謀,,自己取而代之?或者幫助南子取代國君的位置,?” 弟子們偶爾小聚,,私下里也就討論老師的去留、居心問題,。 子貢和子路就比較直爽,非要去找老師問個(gè)明白,。這一章,,懂得說話藝術(shù)的子貢去問就比較委婉,仿佛在交流討論歷史問題,;善于聽話聽音的孔子明白了子貢的意思,,也委婉地把自己的理想、自己的真實(shí)想法表露了出來,;同樣善于聽話外音的子貢也便理解了老師的意圖,,于是從老師那里出來后,明確地告訴冉有:“放心吧,,老師沒有被權(quán)勢美色誘惑,放棄自己的理想,,不會(huì)做大逆不道的事的,。” 在《雍也篇》里記載了子路也去找老師核實(shí),。子路(據(jù)《史記﹒仲尼弟子列傳》載:“子路性鄙,好勇力,,志伉直“)就不太講究說話技藝了,,可能問得比較直白、粗俗,,結(jié)果孔子真成了“秀才遇到兵,,有理說不清”,把他逼得實(shí)在沒辦法,不得不連連地發(fā)重誓詛咒自己:“我如果做了什么大逆不道的事,,就讓我天打五雷轟,!就讓老天爺懲罰我吧!” 沒有對比就沒有傷害,。通過對比,,原來講不講究說話技巧會(huì)有這么大的差別。真心希望我們都能學(xué)點(diǎn)說話技巧,,在與人交流的時(shí)候都能講究些說話藝術(shù),,并且善于傾聽別人的話外之音,使我們的人際關(guān)系融洽,、和諧,,減少彼此間的互相傷害。
|