題文詩: 世之所貴,道者書也,書不過語,語有貴也. 語之所貴,達(dá)意者也,意有所隨.意之所隨, 不可言傳,而世人因,貴言傳書.世雖貴之, 我猶以言,不足貴也,為其貴非,其所以貴. 視而可見,形與色也;聽而可聞,名與聲也. 悲夫世以,形色名聲,為足以得,彼之情也. 形色名聲,果不足以,得彼之情,知者不言, 言者不知,世豈識哉?得象忘言,得意忘象. 桓公讀書,堂上輪扁,研輪堂下,釋椎鑿而, 問桓公曰:敢問公所,讀者何言?曰圣言也. 曰圣在乎?公曰已死.曰然則君,之所讀者, 其古人之,糟粕已夫.公曰寡人,讀書輪人, 安得議乎?有說則可,無說則死.輪扁曰臣, 以臣事觀.研輪徐則,甘而不固,研輪疾則, 苦而不入,不徐不疾,得之于手,而應(yīng)于心, 口不能言,有數(shù)存焉,于其間也.臣不能以, 喻臣之子,臣之子亦,不能受之,于臣是以, 行年七十,而老研輪.古人與其,不可傳也, 亦俱死矣,然則君之,所讀古人,糟粕已夫.
【原文】
世之所貴道者書也(1),,書不過語,語有貴也,。語之所貴者,,意也,意有所隨(2),。意之所隨者,,不可以言傳也,而世因貴言傳書(3)。世雖貴之,,我猶 不足貴也,,為其貴非其貴也(4)。故視而可見者,,形與色也,;聽而可聞?wù)撸c聲也,。悲夫,,世人以形色名聲為足以得彼之情。夫形色名聲果不足以得彼之情,,則知者不言,,言者不知(5),而世豈識之哉,!
桓公讀書于堂上(6),,輪扁研輪于堂下(7),釋椎鑿而上(8),,問桓公曰:“敢問,,公之所讀者何言邪?” 公曰:“圣人之言也,?!痹唬骸笆ト嗽诤酰俊惫唬骸耙阉酪??!痹唬骸叭粍t君之所讀者,古人之糟魄已夫(9),!”桓公曰:“寡人讀書,,輪人安得議乎! 有說則可,,無說則死(10),。”輪扁曰:“臣也以臣之事觀之,。研輪,,徐則甘而不固(11),疾則苦而不入(12)不徐不疾,,得之于手而應(yīng)于心(13),,口不能言,有 數(shù)存焉于其間(14),。臣不能以喻臣之子(15),,臣之子亦不能受之于臣,,是以行 年七十而老研輪。古之人與其不可傳也死矣(16),,然則君之所讀者,,古人之糟魄已夫!” 【譯文】 世人之所以尊貴于道,,是根據(jù)書上的記載,,而書上所記載的不過是言語, 言語有其可貴之處,。言語之可貴處在于達(dá)意,,而意有所從出之本。意所從出之本,,是不可以用語言相傳授的,而世人卻看重語言,,把它記載于書而流傳,。 世人雖珍貴它,我還是認(rèn)為它不足珍貴,,因為那被珍貴的并不真正值得珍貴,。 故而,用眼睛可以看得見的,,是形狀與顏色,;用耳可以聽得到的,是名稱與聲音,??杀剑∈廊艘詾榈玫叫螤铑伾Q聲音就足以獲得其真實本性,。依據(jù)形狀顏色名稱聲音確實不足得到其真實本性,,所以,真正知曉的人并不言說,,講說的人并不是真知,,而世人又怎能懂得啊,! 齊桓公在堂上讀書,,輪扁在堂下砍削制造車輪,他放下椎鑿等工具走上堂來,,問齊桓公道:“請問,, 主公所讀書是何人之言?”桓公說:“是圣人之言,?!庇謫枺骸笆ト诉€在世嗎?”桓公說:“已經(jīng)死去了?!陛啽庹f:“那么您所讀的書,,不過是古人棄下之糟粕罷了!”桓公說:“我讀書,,制輪匠人怎么可以議論,!能說出道理還可,說不出就處死,?!陛啽庹f:“我是從我做的事觀察出這番道理的。 砍削車輪,,動作徐緩就會使車輪松動而不牢固,,動作急劇就會使車輪部件滯澀而安裝不進(jìn),動作不快不慢,,就能使手上做的與心里想的相應(yīng),,這種得心應(yīng)手的感受,口無法說出來,,有技藝存在其中,。我不能把它講給我的兒子, 我的兒子也不能從我這里接受過去,,所以我已七十歲還在所輪,。古代人和他們不可言傳的東西都死去了,然而您所讀的書,,不過是古人留下的糟粕罷 了,。”’ 【注釋】
(1)世人之所以尊貴于道,,是根據(jù)書籍,。
(2)意有所隨:意有所從出,有所從來之本,。 (3)貴言傳書:看重語言,,把它記錄于書,傳之后世,。
(4)貴非其貴:被珍貴的并不真正值得珍貴,。莊子認(rèn)為:世上所珍貴的只是記錄在書上的語言,語言是表達(dá)意的,,而意所從出之本又不可言說,。語言既不能表達(dá)意之本,也就沒有什么值得珍貴處,。
(5)知者不言,,真正知曉大道的不言說,。言者不知,講說大道的不是真正知曉,。莊子認(rèn)為:因為道超越經(jīng)驗和理性,,不能言說,只能玄觀體悟,。所以用語言表述出來的,,并不是真正的道,表述者也不可能知曉道,。在《知北游》中,,知與無為畏、狂屈,、黃帝的對話,,形象他說明這個道理。
(6)桓公:齊桓公,,姜姓,,名小白。春秋初期齊國君主,,第一位諸侯伯
(7)輪扁,造車輪的匠人,,名扁,。斫(Zhu6):砍削。
(8)釋:放下,,椎,、鑿:皆為制造車輪的工具。
(9)糟魄:魄同粕,。把書比喻為古人留下的糟粕,,并不是真正可貴的東西。
(10)說:理由,。 (11)此句為制輪之經(jīng)驗談,,因年代久遠(yuǎn),其具體情形已不易搞清楚,。大體是講車輪各部件制作 安裝要恰到好處,,不松不緊,而如何掌握好,,全靠主觀體驗,,無法講出來。徐:緩,。甘:滑動,。字面 意義是說將各部件組裝起來,,如果松緩,就會滑動而不牢固,。 (12)疾:緊,。苦:滯澀,。過緊就會滯澀而難以安裝,。
(13)手上作的與心里想的相應(yīng)合。
(14)數(shù):同木,,技藝,。 (15)喻:曉喻,說明,。 (16)不可傳:不能用語言傳授于人,,只能自行體會的東西。如輪扁所講的斫輪之術(shù),。
|