《送窮文》寫(xiě)于韓愈45歲,,任河南令。韓愈以詼詭之筆抒發(fā)了抑郁不得志的憤慨,,留下了這篇千古奇幻之文,。自嘲的筆調(diào),戲劇性的對(duì)白,,詼諧的風(fēng)格,,奠定了《送窮文》的文學(xué)成就并使之產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。 元和六年正月乙丑晦,,主人使奴星結(jié)柳作車(chē),,縛草為船,載糗輿粻,,牛繫軛下,,引帆上檣。三揖窮鬼而告之曰:“聞子行有日矣,,鄙人不敢問(wèn)所涂,,竊具船與車(chē),,備載糗粻,日吉時(shí)良,,利行四方,,子飯一盂,子啜一觴,,攜朋挈儔,,去故就新,駕塵彍風(fēng),,與電爭(zhēng)先,,子無(wú)底滯之尤,我有資送之恩,,子等有意于行乎,?” 元和六年正月三十日,主人讓名叫星的仆人結(jié)扎柳條為車(chē),,捆草為船,,裝上干糧,套好牛車(chē),,升起帆船,,向窮鬼三次作揖并對(duì)他們說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)你們即將起程,不敢問(wèn)你們要走哪條路,,悄悄準(zhǔn)備了車(chē)船,,裝了干糧,今天是吉時(shí)良辰,,去哪里都是吉利的,。請(qǐng)你們吃一頓飯,喝一杯酒,,帶領(lǐng)你們的朋友伙伴,,離開(kāi)舊寓去住新的住所,車(chē)揚(yáng)塵,,風(fēng)鼓帆,,比電光還迅速。你不至長(zhǎng)久住在這里長(zhǎng)久怨恨,,我有資助送行的情誼,你們是否打算馬上就走呢,?” 屏息潛聽(tīng),,如聞音聲,若嘯若啼,,砉欻嚘嚶,,毛發(fā)盡豎,,竦肩縮頸,疑有而無(wú),,久乃可明,,若有言者曰:“吾與子居,四十年余,,子在孩提,,吾不子愚,子學(xué)子耕,,求官與名,,惟子是從,不變于初,。門(mén)神戶(hù)靈,,我叱我呵,包羞詭隨,,志不在他,。子遷南荒,熱爍濕蒸,,我非其鄉(xiāng),,百鬼欺陵。太學(xué)四年,,朝齏暮鹽,,唯我保汝,人皆汝嫌,。自初及終,,未始背汝,心無(wú)異謀,,口絕行語(yǔ),,於何聽(tīng)聞,云我當(dāng)去,?是必夫子信讒,,有間于予也。我鬼非人,,安用車(chē)船,,鼻齅臭香,糗粻可捐,。單獨(dú)一身,,誰(shuí)為朋儔,子茍備知,可數(shù)已不,?子能盡言,,可謂圣智,情狀既露,,敢不回避,。” 屏氣細(xì)聽(tīng),,好像聽(tīng)到一種如詠似泣細(xì)碎不清的聲音,,讓人不禁毛發(fā)都豎起來(lái)了,聳肩縮脖,。那聲音似有似無(wú),,過(guò)了好一會(huì)兒才能聽(tīng)分明。似乎有人說(shuō):“我和你相伴已經(jīng)有四十年了,。你在幼年時(shí),,我沒(méi)有嫌棄你的幼稚無(wú)知,你讀書(shū)耕田,,求官職與功名,,我始終跟隨你,不改初衷,。門(mén)戶(hù)的神靈,,呵我叱我,我忍受屈辱包涵容忍,,心仍然專(zhuān)注于你,,從沒(méi)有想到別處去。你貶官?gòu)V東,,那里氣候潮濕蒸悶,,不是我的鄉(xiāng)土,所以各種鬼都來(lái)欺負(fù)我,。你在太學(xué)任國(guó)子博士那四年間,,下飯的早餐是切碎的菜、晚餐是一把鹽,,只有我在保護(hù)你,,別人都嫌棄你。從當(dāng)初到如今,,我不曾離開(kāi)你,,心里沒(méi)有去別處的打算,嘴里也沒(méi)有說(shuō)過(guò)要走的話(huà),,你從哪里聽(tīng)到傳聞,,說(shuō)我即將離去,?一定是先生聽(tīng)信了讒言,存心和我疏遠(yuǎn),。我是鬼而不是人,哪里用得著車(chē)船,,只需用鼻子嗅聞食物的氣味便可果腹,,干糧也是舍棄不帶的。我孤身一人,,誰(shuí)是我的朋友伙伴,?你如果全都知道,可否一一加以數(shù)說(shuō),?你如果全都說(shuō)出來(lái),,那就可稱(chēng)為圣人智者;真實(shí)情況既已揭露,,我敢不躲開(kāi)嗎,?” |
|