01 原 文 雍也第六 6.03 子華使于齊,,冉子為其母請(qǐng)粟,。子曰:“與之釜?!闭?qǐng)益,。曰:“與之庾?!比阶优c之粟五秉,。子曰:“赤之適齊也,,乘肥馬,衣輕裘,。吾聞之也,,君子周急不繼富?!痹紴橹?,與之粟九百,辭,。子曰:“毋,,以與爾鄰里鄉(xiāng)黨乎!” 02 釋 解 弟子子華出使到齊國(guó)去,,弟子冉求請(qǐng)求老師給子華母親一點(diǎn)糧食做補(bǔ)助,,老師說:“給他一釜(64升)粟米吧?!比角笳?qǐng)求老師再多給一些,,老師說:“給他一庾(160升)吧?!比角笳J(rèn)為這實(shí)在是太少了,,于是私底下自作主張地給了她五秉(8000升)粟米。老師知道這事后,,教導(dǎo)冉求說:“子華到齊國(guó)去,,乘坐著高頭大馬拉的車子,身穿著羊羔皮袍的服裝,。我聽說過,,君子只會(huì)幫助那些急需幫助的人,只會(huì)做雪中送炭的事,,不會(huì)替富有的人添加財(cái)富,,不做錦上添花的事?!钡茏釉紴槿撕?jiǎn)約,,安于清貧,不尚浮華,,擔(dān)任了老師家的總管,,老師在按照常例給他報(bào)酬外,多給了他粟米九百,。原思辭讓不肯接受,。老師對(duì)原思說:“不要再推辭了,收下吧!你可以拿去周濟(jì)你的鄉(xiāng)鄰們!” 03 釋 字 釜 《說文》:釜:鍑屬。從鬲甫聲,。扶雨切,。??、鬴或從金父聲,。 《洪武正韻》:釜:《小爾雅》:區(qū)四謂之釜,,六斗四升也。 “釜”是一種古炊器,。斂口圜底,,或有二耳。其用于鬲,,置于灶,,上置甑以蒸煮。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的一種量器,,兩耳壇形,,小口大腹?!蹲髠鳌ふ讯辍罚骸褒R舊四量,,豆、區(qū),、釜,、鐘,四升為豆,,各自其四,,以登于釜,釜十則鐘”,,按此計(jì)算:一釜為六斗四升,,一鐘為六斛四斗。 庾 《說文》:庾:水槽倉(cāng)也,。從廣臾聲,。一曰倉(cāng)無屋者。以主切,。 《玉篇》:庾:俞主切,。大曰倉(cāng),小曰庾,。 “庾”原指依山崖建成的沒有頂蓋、露天的谷倉(cāng),。古時(shí)計(jì)算單位,,一庾相當(dāng)于十六斗,一說為二斗四升。 秉 《說文》:秉:禾束也,。從又持禾,。兵永切。 《廣韻》:秉:執(zhí)持,。又十六斗曰藪,,十藪曰秉。 漢字“秉”從又從禾,,表示以手持禾,。本義為禾把、禾束,,引申指用手執(zhí)握,,手持,再次引申為主持,、掌握,。古代計(jì)算單位,十庾為一秉,,一秉為一百六十斗,。《廣韻》:“十六斗曰藪”,,故藪,、庾其數(shù)相同。 04 素 說 前一章老師肯定了顏回的“好學(xué)”工夫和所達(dá)到的仁德境界,,讓弟子們把握仁德境界之“簡(jiǎn)”,,體悟“好學(xué)”者不可言說的“內(nèi)自訟”成就,審察仁德境界定靜和審幾的工夫,,教導(dǎo)弟子“行仁”之要在“不遷怒,,不貳過”,在“情志可移而心志不移”上的自省自察,,在從他人和過往的過失之中“內(nèi)自訟”,,以盡人之性、盡物之性,、盡天地之性,,從而直達(dá)至仁至善的仁德目標(biāo)境界。本章通過具體事例,,讓弟子把握“行仁”之要的實(shí)踐工夫,,明晰圣人吝嗇儉約和周濟(jì)普惠的用財(cái)之道,讓弟子從“君子周急不繼富”中以義,、以理修裁“狂簡(jiǎn)”,,以實(shí)現(xiàn)弘德明仁“行仁”的中庸之道,。弟子子華出使到齊國(guó)去,弟子冉求請(qǐng)求老師給子華母親一點(diǎn)糧食做補(bǔ)助,,老師說:“給他一釜(64升)粟米吧,。”冉求請(qǐng)求老師再多給一些,,老師說:“給他一庾(160升)吧,。”冉求認(rèn)為這實(shí)在是太少了,,于是私底下自作主張地給了她五秉(8000升)粟米,。老師知道這事后,教導(dǎo)冉求說:“子華到齊國(guó)去,,乘坐著高頭大馬拉的車子,,身穿著羊羔皮袍的服裝。我聽說過,,君子只會(huì)幫助那些急需幫助的人,,只會(huì)做雪中送炭的事,不會(huì)替富有的人添加財(cái)富,,不做錦上添花的事,。”弟子原思為人簡(jiǎn)約,,安于清貧,,不尚浮華,擔(dān)任了老師家的總管,,老師在按照常例給他報(bào)酬外,,多給了他粟米九百。原思辭讓不肯接受,。老師對(duì)原思說:“不要再推辭了,,收下吧!你可以拿去周濟(jì)你的鄉(xiāng)鄰們!”本章通過“子華使于齊,原思為之宰”的記述,,對(duì)冉求“豪爽”“繼富”的不宜進(jìn)行裁制教導(dǎo),,對(duì)原思辭厚俸祿的不宜進(jìn)行教導(dǎo)說服,以見老師行仁之一端,,讓弟子明曉圣人取予各有所宜的中道,。從與其急者而不與其富者的教導(dǎo)之中,清楚表明在老師的行仁之道中,,決無財(cái)富均分遍惠之意,,后世蠱惑“均貧富”的大同理想當(dāng)與孔子無關(guān)。 本章需要注意對(duì)“君子周急不繼富”的把握,。周急不繼富,,反映的是以義為抓手,,以義導(dǎo)利,,義利并存的“行仁”思想,。從義入手,符合仁道的利是當(dāng)?shù)弥?。在本章的言說之中,,孔子對(duì)冉有過分的請(qǐng)益,沒有直言拒絕,;對(duì)原思屈己的辭讓,,也沒有責(zé)備。其中的玄妙需要細(xì)致的體悟方能明了,,因?yàn)槿角蠛驮嫉乃鶠?,沒有完全違背仁德之道,他們只是對(duì)其中之宜,、度沒有能認(rèn)真把握住,。孔子通過“君子周急不繼富”,,讓弟子領(lǐng)悟本來富有,,就沒必要再多給予的道理,體察義利關(guān)系之中庸,。 查閱《素說<論語>》請(qǐng)?jiān)诠娞?hào)中 回復(fù)”論語“ |
|