《金瓶梅》,,又名《金瓶梅詞話》,中國(guó)近代小說,,四大奇書之一,,中國(guó)史上第一部文人獨(dú)立創(chuàng)作的長(zhǎng)篇白話世情章回小說,亦是古代流行成人小說,。作者姓名不詳,,只知道筆名為蘭陵笑笑生。由于詳細(xì)描述了古代市井平民的生活和社會(huì)現(xiàn)實(shí),,歷來研究的學(xué)說不少,,統(tǒng)稱為金學(xué)。 作者 《金瓶梅》傳播開來之后,,學(xué)術(shù)界對(duì)于其作者一直有不同觀點(diǎn),,有五大說:王世貞說、屠隆說,、徐渭說,、李開先說、王稚登說,。 蘭陵笑笑生:蘭陵是山東嶧縣(今棗莊市)舊稱,,關(guān)于作者最盛行的說法是“后七子”領(lǐng)袖王世貞。但也有許多人持不同的意見,,一般認(rèn)為可以推測(cè)出的: 1,,作者是嘉靖時(shí)代的文人,因?yàn)樽髌分谐霈F(xiàn)文人的語氣,; 2,,補(bǔ)作吳語,作者應(yīng)該是江南人,; 3,,袁宏道的《觴政》成于萬歷三十四年以前,,而沈德符《萬歷野獲編》說:“袁中郎《觴政》,以《金瓶梅》配《水滸傳》為外典,,予恨未得見,。”可知《金瓶梅》的成書,,是在嘉靖末年到萬歷(1573年-1620年)中期,。 目前,中國(guó)山東學(xué)者王夕河表示他研究出《金瓶梅》的作者是“丁惟寧”,,其觀點(diǎn)認(rèn)為:“蘭陵笑笑生”就是山東方言“蓮廬修修生”,,而此人正是丁惟寧。成為今日的一種新說,。 亦有《金瓶梅》是丁純開筆,,丁惟寧完篇,丁耀亢訂正,,由祖孫三代完成的說法。 歷史上最早提及金瓶梅的文獻(xiàn)為嘉興沈德符的《萬歷野獲編》,。即使是沈也不知該書實(shí)際作者的姓名,,但他認(rèn)為應(yīng)當(dāng)是嘉靖朝時(shí)寫成。鄭振鐸考證了作者在書中引用的其他明代文學(xué)作品如《如意君傳》,、《張于湖誤宿女貞觀記》等,,發(fā)現(xiàn)這些書都是在萬歷朝才開始風(fēng)行,也就推定了其成書時(shí)間當(dāng)在萬歷年間,。吳晗進(jìn)一步對(duì)詞話本第七回考證后認(rèn)為成書當(dāng)在萬歷十年之后,,萬歷三十四年以前。 據(jù)姚靈犀《瓶外卮言》,,金瓶梅書中多北方俗語,,而王世貞為太倉(cāng)人。第三十五回中出現(xiàn)名為《殘紅水上飄》的曲子,,是李日華所作,,而王世貞死時(shí),李不過二十五歲,,幾乎沒有可能在更早之前就作出名曲,,以致被《金瓶梅》的作者收錄。 內(nèi)容 小說從《水滸傳》中引出,,根據(jù)《水滸傳》中西門慶勾引潘金蓮,,殺潘夫武大郎,最后被武松所殺的情節(jié)展開,,略加改動(dòng),,描寫了西門慶從發(fā)跡到淫亂而死的故事。 《金瓶梅》的書名從小說中西門慶的三個(gè)妾和寵婢潘金蓮、李瓶?jī)?、龐春梅的名字中各取一字而成,。?shí)際上有更深一層涵義,即“金”代表金錢,,“瓶”代表酒,,“梅”代表女色。 《金瓶梅》像寫日記一樣,,它的故事是逐年逐月展開的,。《金瓶梅》開篇說“話說宋徽宗皇帝政和年間”,,表明《金瓶梅》寫的是北宋末年政和年間的故事,,恰好《金瓶梅》前六回寫的潘金蓮和西門慶偷情的故事是從《水滸傳》中抄襲來的,讀者早已知道《水滸傳》的故事發(fā)生在北宋末年政和年間,,于是更加深信不疑地認(rèn)為《金瓶梅》寫的真是北宋末年政和年間的故事,。 主題 《金瓶梅》赤祼祼描繪情欲,以表現(xiàn)縱欲無度必然毀滅的主題,,警惕世人不要因淘空身子而喪命,。[5]明公安袁中道、清諸暨蔣瑞藻,、吳興王文濡等皆通過舉證,、引用的方式說明該書作者以西門慶影射嚴(yán)世蕃和明時(shí)社會(huì)黑暗之處。這一以嚴(yán)世蕃為背景的說法被后世稱為“苦仇說”,,一般持這一說的學(xué)者大多認(rèn)為作者是王世貞,。早期持該說的人有張?jiān)u本的作者張道深(號(hào)竹坡)、顧公燮等,。到了晚清,,直接聲稱王世貞確為作者的不在少數(shù)。明史學(xué)家吳晗在《<金瓶梅>著作時(shí)代及社會(huì)背景》一文中對(duì)此作了批駁,,并論證這一說法并不可靠,。 文學(xué)價(jià)值 《金瓶梅》是一部描寫市井人物的小說,在中國(guó)古代小說發(fā)展史上有其獨(dú)特的地位,。在中國(guó)古代小說中,,它還是第一部細(xì)致的描述人物生活、對(duì)話及家庭瑣事的小說,,這具有非常重要的意義,。有人認(rèn)為,雖然由于小說中有性描寫,,使它對(duì)市井之民構(gòu)成了吸引,;但只有對(duì)傳統(tǒng)文化有相當(dāng)認(rèn)知的人,,才能夠真正讀懂讀透它。大多數(shù)學(xué)者都認(rèn)為,,《金瓶梅》對(duì)《紅樓夢(mèng)》的寫作有很大的影響,。萬歷朝袁宏道對(duì)金瓶梅倍加推崇。明末李漁將《金瓶梅》連同《三國(guó)演義》,、《水滸傳》,、《西游記》合稱“四大奇書”。 不久,,又被清初著名文藝?yán)碚摷覐堉衿路Q為“第一奇書”,。清代劉廷璣說:“深切人情事務(wù),無如金瓶梅,,真稱奇書,。欲要止淫,以淫說法,;欲要破迷,,引迷入悟……而文心細(xì)如牛毛繭絲,凡寫一人,,始終口吻酷肖到底……結(jié)構(gòu)鋪張,,針線縝密,一字不漏,,又豈尋常筆墨可到哉,!”清代張潮的《幽夢(mèng)影》里曾說:“水滸傳為怒書,,西游記為悟書,,金瓶梅為哀書?!?p> 魯迅在《中國(guó)小說史略》中寫道:“作者之于世情,,蓋誠(chéng)極洞達(dá)……同時(shí)說部,無以上之”,。鄭振鐸說:“如果凈除了一切穢褻的章節(jié),,《金瓶梅》仍不失為一部第一流的小說?!?p> 王文濡于《小說談》中品論此書,,認(rèn)為其對(duì)明朝下層社會(huì)的描寫,細(xì)致入微,,在古代尊崇上流,、名節(jié)的社會(huì)中,十分難得,。還將作者與英國(guó)的狄更斯,、沃爾特司各特作比較,,歸為一類。 陳獨(dú)秀曾和胡適,、錢玄同二人書信往來,,評(píng)論中國(guó)小說,言及金瓶梅,,陳獨(dú)秀認(rèn)為該書對(duì)于“惡社會(huì)”的揭露要甚于紅樓夢(mèng),、水滸傳,不應(yīng)該僅因?yàn)槠鋵?duì)情色的描寫而斥之,。 夏志清說:“對(duì)西門慶油枯燈盡的駭人敘述……實(shí)際上給人的印象是:他被一個(gè)無情無義而永遠(yuǎn)不知滿足的女性色情狂謀殺了”——“潘金蓮因其以勝利者的姿態(tài)在一個(gè)垂死者的身上抽取最后幾下快樂而毫不顧及西門慶其人,,暴露出自己是一個(gè)極端墮落的可詛咒的人物?!?。 夏志清稱《金瓶梅》是迄今為止他所討論的小說中“最令人失望的一部”,指《金瓶梅》中插入過多的詞曲,、笑話和現(xiàn)成故事,,這種繼承說書的形式與它的獨(dú)創(chuàng)故事的內(nèi)容難以協(xié)調(diào),因而削弱了小說的力量,。他認(rèn)為《金瓶梅》前八回只是《水滸傳》的延伸,,而中間部分的七十回,即從第九回到七十九回,,潘金蓮進(jìn)入西門府后的故事,,才是本書的精華,為小說中的“小說”,,而最后二十一回是一堆沒有太大相關(guān)的故事拼湊而成的,。 據(jù)美國(guó)學(xué)者韓南(PatrickHanan)對(duì)《金瓶梅》所引用之小說、話本,、戲曲,、史書等作了系統(tǒng)的溯源,他認(rèn)為《刎頸鴛鴦會(huì)》和《志誠(chéng)張主管》(《張主管志誠(chéng)脫奇禍》),、徐昌齡文言短篇小說《如意君傳》都曾被《金瓶梅》借用,,《〈金瓶梅〉素材探源》一書中考證,《金瓶梅》苗員外遇害一事,,取材至公案故事《港口漁翁》,,最早見于《百家公案全傳》故事。至于《金瓶梅》所借用的題材有小說話本十種,、戲曲十四種,、清曲(合套曲和散曲)一百四十種,還有宋史及其它說唱文學(xué)作品,。其來源可歸納為八類:宋明史實(shí),、《水滸傳》,、文言色情小說、公案小說,、白話短篇小說,、戲劇劇本、民間散曲小調(diào),、佛教“寶卷”等,。韓南在“結(jié)論”寫道:“《金瓶梅》的作者無視文史學(xué)家對(duì)各種體裁判定的分界線,不論是正史,、小說,、戲曲,也不論是長(zhǎng)篇,、短篇,,只要與作者的想象力相近,都在錄取之列,。作者還從當(dāng)時(shí)流行的口頭文學(xué)中吸取某些技巧,,表現(xiàn)了他借用傳統(tǒng)手段的愿望。小說是作為讀物提供給讀者,,而不是演唱給聽眾,,由于《金瓶梅》如此出色地接受了多種文學(xué)形式,盡管作了大量的借用,,它仍然超過前期的文學(xué)作品,。我們還應(yīng)該看到小說作者為使抄錄來的段落滿足自己的創(chuàng)作意圖所作的改動(dòng)。只有分析出哪些引文不得不改動(dòng),,哪些改動(dòng)后來達(dá)到預(yù)期的效果或者未達(dá)到引導(dǎo)出給讀者所期望的東西時(shí),,我們才能探索出這部小說的獨(dú)創(chuàng)性?!?p> 禁毀 由于《金瓶梅》書中有部分的性描寫,,所以明末的董其昌稱“決當(dāng)焚之”,,在歷代屢遭禁毀,。順治九年有小說禁令:“壇間書賈,只許刊行理學(xué),、政治有益文業(yè)諸書,,其它瑣語淫詞,及一切濫刻窗藝社稿,,通行業(yè)禁,,違者重究治”。乾隆初年閉齋老人《儒林外史》序文說:“《水滸》,、《金瓶梅》,,誨盜誨淫,,久干例禁?!?p> 1930年代,,上海曾經(jīng)印刷出版了三個(gè)版本的《金瓶梅詞話》,出版商在進(jìn)行標(biāo)點(diǎn)的同時(shí)均進(jìn)行了刪節(jié),;不過當(dāng)時(shí)的中華民國(guó)中宣部和租界當(dāng)局都沒有禁止出版,。 1983年,人民文學(xué)出版社出版了刪除性描寫相關(guān)內(nèi)容的《金瓶梅》“潔本”,。2008年新版時(shí)仍有所刪減,,但刪減內(nèi)容比前版減少了很多。臺(tái)灣也一度禁止出版《金瓶梅》,,但在開放書禁后,,允許發(fā)行《金瓶梅》原本。 潔本的發(fā)行在學(xué)術(shù)界看法不一,。一些人認(rèn)為,,刪節(jié)的性描寫對(duì)全書的文學(xué)價(jià)值沒有任何影響;而另一些人認(rèn)為,,潔本的發(fā)行破壞著作完整性,,使一些生動(dòng)、深刻的刻畫變得味道全無,,嚴(yán)重影響了小說的文學(xué)價(jià)值,。 版本 《金瓶梅》的版本,包括十卷詞話本,、二十卷崇禎本和康熙乙亥張竹坡評(píng)本《第一奇書》,。 |
|