Карась, запеченный с грибами и сметаной (русская кухня) 蘑菇烤鯽魚(yú)配酸奶油 · 4 средних карася (по 200-250 г), ? ст. сливочного масла 4條中等大小的鯽魚(yú)(大概200-250克一條),,半塊黃油 · 16 средних картофелин, 10 белых грибов 16個(gè)中等大小的土豆,,10個(gè)白蘑菇 · 4 ст. л. Тертого голландского сыра, 2 ст. л. молотых белых сухарей 4勺粉狀荷蘭奶酪(俄羅斯人認(rèn)為荷蘭奶酪是上等奶酪),2勺白面包干粉 · Соль, перец, зелень – по вкусу 鹽,、辣椒,、青菜——隨您的口味加 Сметанный соус: 調(diào)配酸奶油醬: · По 2 ст. л. муки и сливочного масла 兩勺面粉和黃油 ( столовая ложка指這么大的勺子) · По 1 стакану овощного отвара и сметаны, соль 一杯蔬菜湯汁配酸奶油,加鹽 У очищенных карасей удалить хвосты и плавники, обсушить полотенцем, посолить, поперчить,запанировать в пшеничной муке и обжарить с двух сторон на топленом масле. На сковороду налить немного сметанного соуса, положить ломтиками отварного картофеля и отварных белых грибов. Залить сметанным соусом, посыпать сухарями и сыром, сбрызнуть топленым маслом и запечь в духовке до готовности рыбы и образования золотистой корочки. Подать в сковороде, в которой рыба запекалась, посыпать рубленой зеленью укропа и петрушки. Так же можно запечь хека, филе окуня, толстолобика и др. рыбу. 首先清洗鯽魚(yú),,切掉尾巴和魚(yú)鰭,用毛巾擦干魚(yú)身后加鹽和胡椒,,裹上小麥面粉,,在黃油中煎烤,記得兩面都要煎到,。在煎鍋里放一些我們剛才調(diào)好的酸奶油醬,,放上煮好的小塊馬鈴薯與白蘑菇。倒入酸奶油醬直至完全覆蓋魚(yú)魚(yú),,再加糖和奶酪粉,,灑上黃油,把魚(yú)魚(yú)們煎至兩面金黃,。煎好之后放入切好的茴香 和香芹菜петрушки(廣東人叫鹽西) (哈哈哈哈哈哈哈想不到吧我也叫彼得魯什卡петрушка) 以同樣的方式我們還可以烤鱈魚(yú),、 烤鱸魚(yú)、 烤鰱魚(yú)等你能想到并且俄羅斯有的魚(yú)類(lèi),。
|
|
來(lái)自: 檸檬俄語(yǔ) > 《待分類(lèi)》