除夜作 唐:高適 旅館寒燈獨不眠,, 客心何事轉凄然,。 故鄉(xiāng)今夜思千里, 霜鬢明朝又一年,。 lǚ guǎn hán dēng dú bù mián ,, kè xīn hé shì zhuǎn qī rán 。 gù xiāng jīn yè sī qiān lǐ ,, shuāng bìn míng zhāo yòu yī nián ,。 除夜:除夕之夜。 客心:自己的心事,。轉:變得,。凄然:凄涼悲傷。 霜鬢:白色的鬢發(fā),。明朝(zhāo):明天,。 我獨自在旅館里躺著,寒冷的燈光照著我,,久久難以入眠,。是什么事情,,讓我這個游客的心里變得凄涼悲傷?故鄉(xiāng)的人今夜一定在思念遠在千里之外的我,;我的鬢發(fā)已經(jīng)變得斑白,到了明天又是新的一年,。 不喧嘩,,自有聲,!愿美好的你,能找到同樣美好的知己,! ▼▼▼ 走一條高雅的路 與智在一起 品味生活,,感悟幸福 |
|