一,、自分の弱點(diǎn)を隠さないこと,。欠點(diǎn)をごまかそうとしないこと。これだけでも大したことですよ,。肉體的な弱點(diǎn)でも,、內(nèi)面的なものでも、それを他人に気づかれまいと苦心するところから人間は醜くなるのです,。持っていないものを持っているふりをしようとするから,、ぎこちなくなるのです。
コメント:欠點(diǎn)や弱點(diǎn)は人間の価値に関わってくるので,、これを隠そうとするのは自然なことです,。しかし隠そうとすればするほどぎこちなくなったり自分らしさを失ったりしてしまいます。それよりも長(zhǎng)所を伸ばして自分の悪い面を曬け出せるくらいの自信を持ったほうが建設(shè)的と言えるでしょう,。 基本語(yǔ)彙 ごまかす③(他五)掩蓋,;蒙混,欺騙 大した【たいした】①(連體)了不起 弱點(diǎn)【じゃくてん】③(名)弱點(diǎn),,缺點(diǎn) 內(nèi)面【ないめん】?③(名)內(nèi)心,,精神方面 苦心【くしん】②①(自サ?名)煞費(fèi)苦心 醜い【みにくい】③(形)丑陋的,丑惡的,;難看的 ぎこちない④(形)不自然的,,笨拙的 伸ばす【のばす】②(他五)增長(zhǎng),提高 曬け出す【さらけだす】④(他五)暴露,,揭穿 建設(shè)的【けんせつてき】?(形動(dòng))建設(shè)性的 解說(shuō) 1.「まい」推量助動(dòng)詞,,表示否定。接形容詞連用形+「ある」+「まい」,、五段動(dòng)詞終止形+「まい」,、一段動(dòng)詞、カ変動(dòng)詞,、サ変動(dòng)詞的未然形+「まい」后,。カ変,、サ変動(dòng)詞有時(shí)也以終止形接續(xù)。「まい」大致有五種用法:①表示否定的推測(cè),;②與疑問(wèn)終助詞「か」相接,,表示勸誘或托付;③表示否定的意志,;④表示否定某事是理所當(dāng)然,、恰當(dāng)不過(guò)之意;⑤表示禁止,。此處表示否定的意志,。 ◇母を悲しませまいと思って、そのことは知らせませんでした,。/想著不讓母親傷心就沒(méi)把那件事告訴她,。 2.「長(zhǎng)所を伸ばす」慣用語(yǔ),意為“發(fā)揚(yáng)優(yōu)點(diǎn)”,。 ◇長(zhǎng)所を伸ばすと,、短所はその長(zhǎng)所の陰に隠れてしまいます。/一旦發(fā)揚(yáng)了優(yōu)點(diǎn),,缺點(diǎn)就掩蓋在優(yōu)點(diǎn)之下了,。 3.「自信を持つ」慣用語(yǔ),意為“有自信”,。類似的說(shuō)法還有「自信がある」,。 ◇本當(dāng)に自信を持つことができるようになれば、世界は変わります,。/如果你真正做到自信,,世界將會(huì)改變。 譯文: 不要掩蓋自己的弱點(diǎn),,也無(wú)需淡化自己的缺點(diǎn),,能做到這一點(diǎn)就很了不起。丑陋來(lái)自于處心積慮地不讓他人察覺(jué)自己外表和內(nèi)心的不足,。明明沒(méi)有的東西卻要裝作的樣子,,這就變得虛偽了?!裎迥緦捴?/span> |
|