hen party ≠ 母雞的聚會 hen party 婚前派對,;女人的聚會 a party that a woman has with her female friends just before she gets married 除了母雞,hen 還代表女性這一性別,,等同于 female. hen party 不是母雞的聚會,,而是女人的聚會。這個聚會多是為準(zhǔn)新娘準(zhǔn)備的,,到場的只有準(zhǔn)新娘和她的女性朋友,,所以 hen party 就是個婚前聚會。 婚前派對也就是婚前的狂歡夜,,所以我們也可以說 hen night. stag party/stag night a party for a man who is going to get married, to which only his male friends are invited stag 的本義是雄鹿,,在口語中也可以表示男性,stag party 就是男人的婚前聚會,,到場的只有準(zhǔn)新郎和他的男性朋友,。
hen fruit 真的不是母雞水果 hen fruit 雞蛋 很多人家里養(yǎng)雞就是想每天都吃到新鮮的雞蛋,,雞蛋可以說是母雞最大的成果了。 因為 fruit 有成果的含義,,所以 hen fruit 不是什么奇形怪狀的水果,,而是我們常吃的雞蛋,也就是 egg. bear fruit 成功,;取得成果 bear 有開花結(jié)果的意思,,但 bear fruit 不是說樹上結(jié)出果子了,,而是大獲成功,取得了成果,。
mother hen 是什么意思? mother hen 婆婆媽媽的人,;關(guān)心他人冷暖的人 a woman who likes to care for and protect people and who worries about them a lot 保護幼崽是母雞的天性,,每次危險來襲時,母雞都會迅速地小雞護在自己翅膀下,,為孩子抵擋風(fēng)雨,。 因此我們就把那些特別關(guān)心和保護別人的人稱作 mother hen. 母親對孩子關(guān)心過度,也會變得非常啰嗦,,所以 mother hen 也是婆婆媽媽的人,。
cock of the walk ≠ 走路的公雞 cock of the walk 稱王稱霸的人,;自命不凡的男人 a man who is too confident and thinks he is better than everyone else 公雞走路都是昂首挺胸的,,看上去不可一世,所以 cock of the walk 也不是走路的公雞,,老外把 cock of the walk 比喻為自命不凡的男人和稱王稱霸的人,。
|
|