金克木:中國著名文學(xué)家,,翻譯家,梵學(xué)研究,、印度文化研究家,與季羨林,、陳玉龍并稱“北大三支筆”,,和季羨林、張中行,、鄧廣銘一起被稱為“未名四老”,。 只就書籍而言,總有些書是絕大部分的書的基礎(chǔ),,離了這些書,,其他書就無所依附,因為書籍和文化一樣總是累積起來的,。因此,,有些不依附其他而為其他所依附的書應(yīng)當是少不了的必讀書。 想要了解西方文化,,必須有《圣經(jīng)》(包括《舊約》,、《新約》)的知識。這是不依傍其他而其他都依傍它的,,這是西方小孩子和大人在一百年以前個個都讀過的,,許多古書都是在有了《圣經(jīng)》以后才整理出來的。因此,,《圣經(jīng)》和古希臘,、古羅馬的一些基礎(chǔ)書是必讀書。 讀西方哲學(xué)書,,少不了的是柏拉圖,、亞里士多德、笛卡爾,、狄德羅,、培根、貝克萊,、康德,、黑格爾。若看了一大堆有關(guān)的書而沒有讀過這些人的任何一部著作,,那不能算是學(xué)了西方哲學(xué),,事實上也讀不明白別人的哲學(xué)書,無非是道聽途說,隔靴搔癢,。 若照這樣來看中國古書,,那就有頭緒了。古代讀書人,,幾乎無人不讀的書必須讀,,不然就不能讀懂堆在那上面的無數(shù)古書,包括小說,、戲曲,。這樣的書就是:《易》、《詩》,、《書》,、《春秋左傳》、《禮記》,、《論語》,、《孟子》、《荀子》,、《老子》,、《莊子》。這是從漢代以來的小孩子上學(xué)就背誦一大半的,,一直背誦到上一世紀初,。這十部書若不知道,其他的書都無法讀,。 一部書通讀了,,讀通了,接下去越來越容易,,并不那么可怕,。從前的孩子們就是這樣讀的。孩子有他們的理解方式,,不能照大人的方式去理解,,特別是不能摳字句,講道理,。大人難懂的地方孩子未必不能“懂”,。孩子時期稍用一點時間照這樣“程序”得到“輸入”以后,長大了就可騰出時間專攻“四化”,,這一“存儲”會作為潛在力量發(fā)揮作用,。錯過時機,成了大人,,記憶力減弱,,理解力不同,,而且“百憂感其心,萬事勞其形”,,再想補課,,讀這類基礎(chǔ)書,就難得多了,。 依此類推,,若想知道某一國的書本文化,例如印度,、日本,,也可以先讀其本國人歷來幼年受教育時的必讀書,卻不一定要讀學(xué)校中為考試用的課本,。孩子們和青少年看得快,“正課”別壓得太重,,考試莫逼得太緊,,給點“業(yè)余”時間,讓他們照這樣多少了解一點中外一百年前的書本文化的大意并非難事,。 古時無論中外都是小時候背誦,,背《五經(jīng)》,背《圣經(jīng)》,,十來歲“書讀完了”就背完了?,F(xiàn)在怎么能辦到呢?不要先單學(xué)語言,,書本身就是語言課本,。讀書要形式內(nèi)容一網(wǎng)打起來,一把抓,。這類書需要有個“一攬子”讀法,。要“不求甚解”,又要“探驪得珠”,,就是要講效率,,不浪費時間。 直接讀原書,,了解其文化意義和歷史作用,,打下文化知識基礎(chǔ)。若不讀原書,,無直接印象,,雖有“常談”,,聽過了,,看過了,考過了,隨即就會忘的,?!皶r不我與”,不要等到二十一世紀再補課了,。那時只怕青年不讀這些書,,更來不及了。 |
|