縮略語(yǔ)泛濫成災(zāi) 澳大利亞昆士蘭科技大學(xué)的統(tǒng)計(jì)學(xué)家Adrian Barnett表示,,當(dāng)今科學(xué)論文中使用的新異而晦澀的縮略語(yǔ),,已經(jīng)到了“無(wú)所不用其極”的地步,而且情況還在進(jìn)一步變壞,。不可否認(rèn)某些縮略語(yǔ)確有必要,,因?yàn)樗鼈円子趥鞑デ冶蝗藗儚V泛接受(如AIDS、HIV,、DNA等),,但許多縮略語(yǔ)的出現(xiàn)卻起到了相反的效果,,它們進(jìn)一步妨礙了論文可讀性,甚至比將術(shù)語(yǔ)完整寫出來(lái)更令人難于理解,。 2002年的一篇研究年輕運(yùn)動(dòng)員骨骼強(qiáng)度的論文中有這么一句話:'RUN had significantly (p < 0.05) greater size-adjusted CSMI and BSI than C, SWIM, and CYC; and higher size, age, and YST-adjusted CSMI and BSI than SWIM and CYC。'可見縮略語(yǔ)的濫用程度,。Barnett說(shuō):“有些科學(xué)家很青睞用這些首字母縮寫詞,,但并不代表其他科學(xué)家就同樣樂(lè)于接納它們,這些縮略語(yǔ)的大行其道最終會(huì)引發(fā)很多混亂,?!?/p> Barnett和同事針對(duì)生物醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫(kù)PubMed,統(tǒng)計(jì)了其中從1950年至2019年間索引的論文標(biāo)題(超過(guò)2400萬(wàn)條)和摘要(超過(guò)1800萬(wàn)條),,分析了它們之中的首字母縮略語(yǔ)使用情況,。研究發(fā)現(xiàn),近19%的論文標(biāo)題和73%的摘要包含至少一個(gè)縮略語(yǔ),,而在所有使用過(guò)的(大約110萬(wàn)個(gè))縮略語(yǔ)中,,近79%的縮略語(yǔ)在文獻(xiàn)中出現(xiàn)的總次數(shù)不到10次。 Barnett關(guān)于縮略語(yǔ)的研究發(fā)表于eLife DOI: 10.7554/eLife.60080 Barnett的研究還統(tǒng)計(jì)到,,自1956年以來(lái),,科研論文摘要中首字母縮略語(yǔ)的出現(xiàn)頻率增加了近十倍,每一百詞中的縮略語(yǔ)個(gè)數(shù)從0.4個(gè)增加到了4個(gè),。Barnett稱,,絕大多數(shù)縮略語(yǔ)的使用次數(shù)很少,這“殊為可惡”,。他鼓勵(lì)研究人員在論文中引入新的縮略語(yǔ)前三思,,因?yàn)椤叭绻茧y以理解,吸引讀者閱讀全文就更為困難了,?!?/p> 長(zhǎng)難句大行其道 問(wèn)題還不僅僅在于縮略語(yǔ)的“推陳出新”,eLife的另一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),,科研論文的標(biāo)題和摘要的總長(zhǎng)度也大有越來(lái)越長(zhǎng)的趨勢(shì),。2017年,瑞典卡羅林斯卡研究所(Karolinska Institute)的神經(jīng)科學(xué)家William Hedley Thompson與同事進(jìn)行了相關(guān)研究,。他們分析了1881年至2015年間發(fā)表在生物醫(yī)學(xué)和生命科學(xué)期刊上的七十萬(wàn)篇論文,,發(fā)現(xiàn)這些論文摘要中每個(gè)單詞的平均音節(jié)數(shù)以及難讀單詞所占的百分比,從1960年以來(lái)就一直穩(wěn)步上漲,。 DOI: 10.7554/eLife.27725 研究人員Pontus Plaven-Sigray用易讀性指數(shù)(Flesch Reading Ease,FRE)和新戴爾易格池難分(New Dale-Chall difficulty scores,,NDC)兩種指標(biāo)來(lái)衡量論文的可讀性。其中,,F(xiàn)RE通過(guò)每個(gè)單詞的平均音節(jié)數(shù)和每個(gè)句子的平均單詞數(shù)來(lái)估計(jì)可讀性,,NDC通過(guò)困難詞的百分比和摘要的平均句長(zhǎng)來(lái)估計(jì)可讀性,。結(jié)果得出,兩種指標(biāo)的計(jì)算得分都逐漸下降,,這表明論文的可讀性在不斷降低,。Plaven等人認(rèn)為:”至少有超過(guò)五分之一的論文,在閱讀難度上遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了研究生的英文水平,?!?/p> 冗長(zhǎng)的句子和難懂的單詞不僅使論文的可讀性降低,而且還可能進(jìn)一步阻礙了論文被引用的可能性,。Thompson表示,,“科學(xué)論文不應(yīng)該只是寫給您同事看的信。即便您的目標(biāo)受眾僅存在于特定領(lǐng)域,,也要避免為了寫而寫的學(xué)術(shù)泡沫現(xiàn)象”,。 復(fù)雜術(shù)語(yǔ)多多益善 Thompson稱,學(xué)術(shù)論文中對(duì)復(fù)雜術(shù)語(yǔ)的使用正在迅速攀升,,許多用簡(jiǎn)單明了的詞語(yǔ)即可表述清楚的地方,,科研人員仍然傾向于使用復(fù)雜術(shù)語(yǔ)。Thompson及其同事寫道:“雖然科研論文通常很復(fù)雜,,并且不可避免地會(huì)使用特定術(shù)語(yǔ),,但這并不足以能解釋我們研究所發(fā)現(xiàn)的學(xué)術(shù)寫作趨勢(shì)?!?/p> Thompson補(bǔ)充說(shuō):“最近科學(xué)實(shí)驗(yàn)可重復(fù)性引發(fā)了許多爭(zhēng)議,,而科研論文的可理解性在其中也扮演著重要角色??芍貜?fù)性要求實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)可以獨(dú)立驗(yàn)證,,為此,充分理解原始文獻(xiàn)的方法和結(jié)果尤為重要,?!?/p> 今年發(fā)布的一項(xiàng)預(yù)印本研究分析了21,486篇論文,探索了它們的術(shù)語(yǔ)使用情況與其被引次數(shù)之間的關(guān)系,。作者得出的結(jié)論是,,標(biāo)題和摘要中出現(xiàn)的術(shù)語(yǔ)大大減少了論文獲得的引用次數(shù)。普渡大學(xué)西拉法葉分校的心理Kipling Williams研究過(guò)有關(guān)術(shù)語(yǔ)和縮略語(yǔ)阻礙學(xué)術(shù)交流的文章,,他認(rèn)為,,術(shù)語(yǔ)的大量增加只會(huì)令非專業(yè)讀者倍感隔閡。他表示,,考慮到那些不是專業(yè)學(xué)者的讀者(如政策制定者,、記者和患者等),應(yīng)該以更加明白易懂的方式撰寫學(xué)術(shù)論文,,“公眾為這些研究付出了很多,,他們至少應(yīng)該能夠合理地了解研究的內(nèi)容,。” |
|
來(lái)自: 漫步之心情 > 《F碎片學(xué)習(xí).深度科研》