號外,,號外,! 因疫情被迫停業(yè)近半年的電影院,終于復工啦... 日前,,國家電影局下發(fā)通知: “低風險地區(qū)電影院7月20日開放營業(yè),。” 而在今天,,“北京電影院7月24日恢復營業(yè)”的消息,,也登上了微博熱搜。 自疫情發(fā)生以來,,中國電影市場,,便被按下了“暫停鍵”。 此次影院的復工,,讓影視行業(yè)迎來了春天,。 7月20日影院復工首日,全國電影票房超過350W,; 今天,,截至19:50分,全國票房已累計近370W,。 雖然,,如今的票房規(guī)模,較疫情前巔峰期相去甚遠,; 但受疫情而積蓄半年之久的觀影需求,,必將在影院開放后,迎來可觀的釋放,。 對此,,很多影迷就表示: 已經(jīng)早早地訂票,去重溫影片開頭龍標響起的聲音,。 不少網(wǎng)友也在熱門微博下留言,,期待影院復映后能早日看到自己喜歡的影片↓↓↓ 事實上,,影迷對電影院的熱愛,離不開其創(chuàng)造的無可比擬的沉浸式場景體驗,。 一方面,,依靠影院的工藝構(gòu)造,觀眾可以享受電影屏幕與聲音共同帶來的優(yōu)質(zhì)視聽體驗,; 另一方面,,環(huán)境空間的營造,讓眾多觀眾置身其中,,釋放共同的情感內(nèi)容,,達成了對電影的共享性。 正是因為電影院所擁有的獨特魅力,,讓人們對于影院的重啟,,既期待又興奮。 今天,,借著電影院重啟的熱度,,咱們來學一波英語吧~↓↓↓ 說到電影的英語,大家首先會想到兩個詞: film/movie 其中,,film是英式英語,,而movie則是美式英語。 但在口語表達中,,英美兩國人,,卻都會使用兩個詞。 除此之外,,film更為正式,,常用在將電影作為一種嚴肅藝術(shù)的表達。 如documentary film(紀錄片),、film festival(電影節(jié))等,。 The entertainment has brought the infinite dawn for the documentary film development, simultaneously has also attacked on-the-spot report. 娛樂化給紀錄片發(fā)展帶來了無限曙光,同時也沖擊了紀實性,。 而movie一般指單純的消遣電影,,偏向于電影本身。 I get criticized for the portrayal of women in that movie. 我在那部電影里對女性形象的刻畫受到了批評,。 接下來,,我們再來看看“看電影”,英語怎么說,? 通過上面的分析,,“看電影”強調(diào)的是對電影的消費,一般指向movie這個詞,。 但問題也來了,,“看電影”,,究竟是see a movie,還是watch a movie呢,? 一般情況下,,在手機上或在電視上看電影,我們使用watch a movie,。 This would allow users to stream videos or watch a movie on two iPad screens at once. 它允許用戶同時在兩個iPad屏幕上播放視頻或觀看電影,。 相反,see a movie則是指在電影院看電影,。 Maybe I should go see a movie. 也許我該到電影院看電影去,。 也就是說,watch通常是在手機或電視上進行觀看,,而see一般是在現(xiàn)場,。 另外,要表達看電影,,go to the cinema也是其中一種方式。 I had to go to the cinema on my own because all the other girls were busy. 其他同學都很忙,,我只好獨自去看電影了,。 電影院重啟,你最想看哪部電影呢,? |
|
來自: zskyteacher > 《英語學習特輯》