Don't count your chickens before they hatch. 小雞孵出來之前不要數(shù) (別高興得太早、別過早下結(jié)論) ?含義 Not to count on something happening until after it’s already happened 不要指望某些事情的發(fā)生,,除非他們真的發(fā)生了,。 ?例句 It’s still up in the air. Don’t count your chickens before they hatch. 八字還沒一撇呢,,別高興得太早。 ?對(duì)話 A: I have a strong feeling that I will hit the jackpot. 我有強(qiáng)烈的預(yù)感我會(huì)中大獎(jiǎng),。 B: Don't count your chickens before they hatch. 別高興的太早,。 ?額外收獲: ?今日作業(yè): |
|