[原文]含德之厚,比于赤子,。毒蟲①不螫②,,猛獸不據(jù)③,攫鳥④不搏⑤。骨弱筋柔而握固,。未知牝牡之合而朘作⑥,,精之至也。終日號(hào)而不嗄⑦,,和之至也,。知和曰"常"⑧,知常曰"明",,益生⑨曰祥⑩,,心使氣曰強(qiáng)⑾。物壯⑿則老,謂之不道,,不道早已,。 [譯文]道德涵養(yǎng)渾厚的人,就好比初生的嬰孩,。毒蟲不螫他,,猛獸不傷害他,兇惡的鳥不搏擊他,。他的筋骨柔弱,,但拳頭卻握得很牢固。他雖然不知道男女的交合之事,,但他的小生殖器卻勃然舉起,,這是因?yàn)榫珰獬渑娴木壒省K焯淇?,但嗓子卻不會(huì)沙啞,,這是因?yàn)楹蜌饧兒竦木壒省UJ(rèn)識(shí)淳和的道理叫做“?!?,知道“常”的叫做“明”,。貪生縱欲就會(huì)遭殃,,欲念主使精氣就叫做逞強(qiáng)。事物過于壯盛了就會(huì)變衰老,,這就叫不合于“道”,,不遵守常道就會(huì)很快地死亡。 [注釋]1,、毒蟲:指蛇、蝎,、蜂之類的有毒蟲子,。 2、螫:毒蟲子用毒刺咬人,。 3,、據(jù):獸類用爪、足年攫取物品,。 4,、攫鳥:用腳爪抓取食物的鳥,例如鷹隼一類的鳥,。 5,、搏:鷹隼用爪擊物。 6、朘作:嬰孩的生殖器勃起,。朘,,男孩的生殖器。 7,、嗄:噪音嘶啞,。 8、知和曰常:常指事物運(yùn)作的規(guī)律,。和,,指陰陽二氣合和的狀態(tài)。 9,、益生:縱欲貪生,。 10、祥:這里指妖祥,、不祥的意思,。 11、強(qiáng):逞強(qiáng),、強(qiáng)暴,。 12、壯:強(qiáng)壯,。 [延伸閱讀1]王弼《道德經(jīng)注》含德之厚,,比於赤子,蜂蠆虺蛇不螫,,猛獸不據(jù),,攫鳥不搏。
骨弱筋柔而握固,,
未知牝牡之合而全作,,
精之至也,。終日號(hào)而不嘎,,
和之至也,。知和曰常,
知常曰明,
益生曰祥,
心使氣曰強(qiáng)。 物壯則老,謂之不道,,不道早已,。 [延伸閱讀2]蘇轍《老子解》含德之厚,比於赤子,。 毒蟲不螫,,猛獸不據(jù),,攫烏不搏。 骨弱筋柔而握固,,未知牝牡之合而作,精之至,。 終日號(hào)而不嘎,,和之至。 知和曰常, 知常曰明,,益生曰祥,, 心使氣曰強(qiáng)。 物壯則老,,是謂不道,不道早已,。 |
|