◆我建議等到適當(dāng)?shù)臅r(shí)候(再做),。
誤:I advise to wait till the right time.
正:I advise waiting till the right time.
析:advise(建議)后的賓語為動(dòng)詞時(shí), 要用動(dòng)名詞形式,而不能用不定式,。
◆他建議我同他們一起去。
誤:He advised me going with them.
正:He advised me to go with them.
析:advise(建議)之后不能用不定式作賓語,,但可接不定式的復(fù)合結(jié)構(gòu)作賓語,。注意這類句型的被動(dòng)語態(tài):You would be well advised to stay indoors.(你最好呆在家里)。
◆他建議我不要買這臺(tái)電腦,。
誤:He advised me without buying the computer.
正:He advised me against buying the computer.
正:He advised me not to buy the computer.
析:advise sb against doing sth=advise sb not to do sth, 意為“建議某人不要做某事”,。
◆他建議她讀得更慢些。
誤:I advise her that he reads more carefully.
正:I advise her that he (should) read more carefully.
析:advise(建議)后接從句時(shí),,通常用虛擬語氣(should+v.),。
|